Enviar el manuscrito de un libro infantil a un agente o editor con ilustraciones

He escrito un cuento para niños y lo he ilustrado. Es un libro de imágenes.

Escuché que los editores prefieren recibir solo manuscritos, no ilustraciones, a menos que el autor sea el ilustrador.

Supongo que esto se debe a que, de lo contrario, la elección del ilustrador a menudo no es buena.

Mi experiencia profesional es en redacción publicitaria y dirección creativa (aunque no para la industria editorial de libros). Estoy feliz de que el trabajo sea bueno: historia e ilustraciones.

He tenido algunas copias del libro impresas digitalmente. Podría enviar copias impresas a los editores, aunque me gustaría enviárselas a bastantes agentes/editores, y mantendría los costos bajos si enviara un enlace a las imágenes/historia por correo electrónico, en lugar de enviar a cada agente/editor la copia impresa. libro.

Así que estaba pensando en llamar a los agentes y/o editores, presentarles el libro, contarles un poco sobre mis antecedentes y preguntarles si les gustaría recibir un correo electrónico con un enlace a las imágenes de las páginas.

¿Cómo suena esto como una estrategia?

¿Algún consejo sobre lo que debo incluir en el pitch?

¿Los agentes/editores, en general, aceptan envíos por correo electrónico?

Bueno... ¿cuál es su posición al seguir realmente las pautas y no enviar las ilustraciones? Véase, por ejemplo , danidraws.com/2009/01/22/… sobre el tema.
No es solo porque la elección de los ilustradores suele ser mala, sino porque quieren unir a un nuevo ilustrador con un autor probado, o viceversa, o por cualquier otra razón comercial.

Respuestas (3)

Cada agente y editor tendrá sus propias pautas de envío, y muchos aceptan envíos electrónicos. Sin embargo, no conozco a ninguno que acepte llamadas telefónicas de nuevos autores que nunca han sido publicados. Lo más probable es que termines con un mensaje dejado en una recepcionista en alguna parte.

Recomendaría comenzar con los agentes enviando un enlace a su archivo electrónico. (Enviar el archivo real puede saturar su bandeja de entrada, y algunas compañías bloquean archivos grandes para abrir direcciones de correo electrónico para evitar ataques al servidor de correo electrónico. Nuevamente, las pautas de envío probablemente lo ayudarán con esto). Si un agente decide que su libro tiene potencial, estarán mejor posicionados para sugerir cómo proceder a partir de ahí. Tendrían una mejor idea de si debe tratar de promover la historia actual con las ilustraciones existentes o seguir con la historia en sí.

Por cierto, hice una búsqueda en Google sobre "encontrar un agente", y los primeros enlaces eran para bases de datos de búsqueda que eran gratuitas. Este podría ser un buen lugar para comenzar.

Antes de comenzar a consultar, debe, debe , debe familiarizarse con las pautas de envío, para el campo en general y para los agentes y editores específicos que considere apropiados para consultar.

Con la estrategia que sugieres, estás chocando con dos pautas comunes. E incluso si su caso, por el motivo que sea, es tan excepcional que cree que esas pautas no se aplican, es una apuesta segura que las personas que consideren su consulta encontrarán estas violaciones molestas y poco profesionales, y se opondrán a su envío desde el principio. . Porque, créanme, reciben mucha gente que piensa que son excepciones.

Envíe su manuscrito, no ilustraciones

Cómo encontrar un ilustrador para su libro ilustrado lo dice todo de manera clara y concisa. En pocas palabras: no lo haces .

Cuando envíe un MS para un libro ilustrado, no envíe ilustraciones a menos que usted mismo sea el ilustrador . El artículo trata esto en detalle, pero la idea básica es:

  • Seleccionar un ilustrador es trabajo del editor, no del autor. El editor tendrá mucha más experiencia, recursos y selección que el autor.
  • Los editores de libros para niños saben leer un ms sin ilustraciones. Eso es lo que hacen. Sé que se ve extraño o escaso o incompleto. Sin embargo.

No llame a un agente

Este consejo se repite una y otra vez en toda la web. Janet Reid es realmente bastante enfática en el tema (también sarcástica ).

¿Por qué es esto? Moonrat explica por qué las llamadas en frío son tan malas:

No llames por teléfono. Siempre. Dos razones: 1) El teléfono es malo para nosotros, porque no podemos elegir el momento. Si nos envía un correo electrónico, podemos abordar su problema cuidadosamente y cuando tengamos tiempo para hacerlo. Además, el teléfono es muy incómodo: siempre me siento acorralado contra la pared cuando alguien con quien no espero hablar está hablando por teléfono. 2) El teléfono es malo para ti. Si nos llama por teléfono y nos pide el estado y no nos gustó, vamos a tener que rechazarlo allí mismo, por teléfono con usted. Además, tal vez estábamos pensando "tal vez" sobre tu proyecto, pero ahora, como nos obligaste a hablar contigo por teléfono, de repente estamos pensando "no". Justo. No. Llamada.

La otra cosa es que aceptar llamadas abiertas solo hace que los agentes y editores estén demasiado expuestos a demasiadas personas, algunos de ellos realmente raros (consulte el ensayo completo de Moonrat para obtener más información al respecto). Así que esto está bastante prohibido, y no es una línea que quieras seguir.

Siga las pautas

Estoy un poco consternado de que su reacción al escuchar "los editores prefieren X" sea "bueno, haré X de todos modos". Bueno, si fuera solo una preferencia ("¡También preferimos que tu libro sea sobre vampiros!), podría verlo, pero estamos hablando de un estándar establecido en la industria. Ese no es el tipo de cosas con las que quieres meterte sin un muy buena razón Particularmente como un autor inédito.

Parece que no está muy familiarizado con los estándares, las pautas y los procesos de la industria. Le recomiendo enfáticamente que se familiarice con ellos antes de comenzar a enviarlos a cualquier parte. Tienes un libro en el que derramaste sudor y sangre, un libro del que te sientes orgulloso, un libro que es fantástico; no querrás arruinar las consultas, porque eso es solo aprender cómo se hacen estas cosas y luego hacerlas. .

Mi propio consejo es encontrar blogs de agentes y editores, leerlos y aprender qué funciona y qué no. Si hay algo que parece molestar a los agentes, entonces realmente trate de evitar hacer eso. He descubierto que Janet Reid es útil, así como la tristemente desaparecida (¡pero deliciosamente archivada!) Editorial Ass (también conocida como Moonrat) y Miss Snark . Pero en su caso, me interesaría especialmente la publicación infantil, que tiene sus propias peculiaridades. No tengo nada específico para recomendar, pero estoy seguro de que puedes encontrar cosas geniales en línea. El primer artículo que vinculé, sobre la ilustración , termina con algunos enlaces que pueden ser de gran ayuda para ti.

Lamento ser desalentador, pero realmente espero que esto sea útil. Es mejor hacer esto bien que dar un golpe rápido en la dirección equivocada. :)

Es una buena idea llamar a los agentes/editores antes de enviar su material. Especialmente cuando tienes preguntas sobre cómo enviar tus cosas.

Normalmente, las páginas de inicio contienen sugerencias sobre cómo debe enviar su manuscrito. A algunas personas les gusta el correo electrónico, a otras les gusta el correo postal. Me apegaría a lo que describen en su página de inicio, aunque hay suficientes ejemplos exitosos en los que las personas ignoran estas pautas deliberadamente. Así que eso depende de ti.

Si los llamas (lo que creo que deberías), prepárate para sus preguntas. Es un lanzamiento como dijiste. Debes ser capaz de explicar tu libro en dos o tres oraciones. Breve e informativo. No hables durante minutos sin respirar. Déles la oportunidad de hacer sus preguntas.

Probablemente no estarán contentos, que ya está publicado (digitalmente). Supongo que no debería ser un impedimento, si solo le diera unas pocas copias a sus amigos. Pero ellos te dirán eso.

Buena suerte.

No llame a los agentes. Vea mi respuesta para detalles y enlaces.
@Standback: Llame a los agentes, por supuesto no para preguntar el estado, sino para el primer contacto. Muchos agentes prefieren este método (al menos aquí en Alemania). Pueden descartar fácilmente manuscritos que nunca mirarían de todos modos y puede aclarar preguntas como lo ha hecho el OP. Mejor que tener cientos de manuscritos en el correo que son de un campo que no cubren.
Interesante. Lo que veo de muchos agentes de blogs es que a) es responsabilidad del autor que realiza la consulta decidir si un ms es completamente inapropiado yb) no tienen dificultad para filtrar las consultas completamente inapropiadas de su bandeja de entrada. Los que vinculé para describir la necesidad de considerarlos por teléfono son mucho más complicados que por correo electrónico. Pero... YMMV, ¿supongo?
Los agentes de @John Smithers emplean lectores de fangos que revisan todos los envíos y eliminan la basura y los que no encajan con el área de ese agente. La mayoría de los agentes están demasiado ocupados para hablar con cada autor curioso por teléfono. El correo electrónico les da la oportunidad de responder cuando tienen la oportunidad, no cuando están trabajando con alguien que les paga por trabajar para ellos. No he visto a un agente de EE. UU. que animara a llamar.