He asumido que los rollos de la Torá que leemos hoy son los mismos que escribió Moisés. Siempre supuse que ha sido el mismo alfabeto.
Sin embargo, últimamente encontré documentos que explican la evolución del alfabeto hebreo y cómo evolucionó del alfabeto fenicio al arameo y luego al hebreo.
¿Es solo un desacuerdo entre arqueólogos y ortodoxos? ¿O hay más que me estoy perdiendo?
A partir de la evidencia arqueológica, está claro que la escritura hebrea que se usaba durante el Período del Primer Templo era lo que se conoce como la escritura Ivri (se puede encontrar una tabla de conversión útil aquí ), que es muy similar a la escritura fenicia, a diferencia de nuestra escritura actual, que es llamada escritura Ashuri.
En términos de qué escritura se usó en el Monte Sinaí, hay un desacuerdo de 3 vías en el Talmud Sanedrín 21b-22a .
Mar Zutra (algunos dicen que fue Mar Ukva) sostiene que la Torá se entregó originalmente en escritura Ivri, pero luego el estándar se cambió a Ashuri en los tiempos de Ezra.
Rebbi dice que se dio en escritura Ashuri, pero después de que los judíos pecaron (no está claro a qué pecado se refiere) se cambió a escritura Ivri. Más tarde, cuando se arrepintieron, volvió a cambiar a la escritura Ashuri.
Rav Elazar HaModai dice que siempre estuvo en escritura Ashuri, y la escritura Ivri probablemente era solo una escritura común utilizada por la gente, pero no en los rollos de la Torá.
Como han mencionado otros, hay tres opiniones en el talmud con respecto al tema.
Para resumir (tal como lo presentó DoubleAA):
Los rabonim han tenido dificultades con el cambio del concepto de la Torá, aunque R' Yossi aborda esto diciendo " משנה התורה - בכתב הראוי להשתנות
", buscaron otras explicaciones. Además, se dijeron muchos drashos sobre la forma de las letras (también notado por Qoheleth), por lo que se sienten incómodos al decir que ha cambiado con los años.
Recientemente he visto un libro titulado "כתב עברי, כתב אשורי" de R' Zvi Einman que trae una referencia posterior a este tema. De acuerdo con él:
Hay un debate en el Talmud (que a su vez está sujeto a más debate por comentarios sobre cómo entenderlo), las dos opiniones parecen ser las siguientes:
La Torá original fue dada en la escritura que ahora conocemos ( ktav ashuri ). En aquel entonces, este guión solo se usaba para "asuntos sagrados". Los documentos hebreos regulares (no sagrados) se escribieron en protoescritura ( ktav ivri ). Hace unos 2500 años, Ezra se dio cuenta de que los judíos estaban empezando a olvidar la escritura sagrada ( ashuri ), por lo que convenció a la gente de usar esa escritura tanto para documentos sagrados como regulares, para que no se olvidara.
(Algunos de los Rollos del Mar Muerto encontrados usan la escritura moderna para la mayoría de las palabras, pero la escritura paleo para el nombre de Di-s; eso sería consistente con esta distinción "sagrado/no sagrado").
La Torá original fue entregada en paleoescritura. Hace 2500 años, Ezra reconoció que era el final de una era: la profecía estaba terminando y, en cambio, la enseñanza se basaría en libros y rabinos, y para reflejar ese cambio, el guión se cambió al moderno. (Ezra vio indicios de esto en la Torá misma, pero eso es un poco más complicado).
La edición de marzo/abril de 2010 de Biblical Archaeology Review tenía un artículo de la Dra. Orly Goldwasser sobre la creación y evolución del alfabeto hebreo. El artículo completo está en su sitio web aquí .
Es bastante detallado, pero la idea principal de lo que escribe es que los primeros escritos aleféticos (alrededor de 1800-1600 a. C.) se encontraron en las minas del Sinaí junto con escritos jeroglíficos, a veces incluso en la misma piedra. Evidentemente, comenzó cuando los mineros de turquesas "cananeos" intentaron hacer algo más fácil de usar para conmemorar a las personas y registrar oraciones que los jeroglíficos de la clase egipcia gobernante, y lograron inventar un casi alfabeto pictográfico con el sonido inicial de la imagen siendo el valor de sonido de la misma en su idioma - por ejemplo:
iud era una imagen de mano "yad",
monja era una imagen de serpiente "nahash",
mem era una imagen de "mayim" de agua,
resh era una imagen de cabeza "rosh", y así sucesivamente...
Su sitio web tiene un buen video que hizo para el museo de Israel que explica el proceso aquí .
Las imágenes evolucionaron gradualmente hacia el alfabeto cananeo/fenicio/hebreo Ivri en el siglo X a. C., como lo demuestran los ABCeDaries de Izbet Sartah (1200 a. C.) y Tel Zayit (1100-1050 a. C.), luego el "calendario" de Gezer (1000-950). A.C.). El momento del desarrollo de la escritura alfabética de la época sugiere que la Torá se dio en el precursor alfabético temprano de la escritura Ivri. La arqueología hasta ahora muestra que los caracteres Ashuri (otro derivado más de la misma escritura alfabética temprana) no estuvieron en uso hasta 500-700 años después.
El Talmud de Jerusalén en Megillah 1: 9 tiene a R. Levi citando la opinión de Mar Zutra (ver la respuesta de DoubleAA arriba) de que estaba en Ivri, y Ayin y Tet se pusieron de pie milagrosamente. Esto tiene sentido solo en la escritura Ivri: Ayin es un ojo/círculo y Tet es un círculo con una "x" en él. El Talmud de Babilonia (también ref. los detalles de Double AA) tiene la opinión de que Mem y Samech (en las tabletas de Ashuri) se mantuvieron, lo que solo tiene sentido con los caracteres cerrados en Ashuri. Para mí, esta situación parece perfectamente lógica: los rabinos de Jerusalén/Israel de esa época todavía habrían visto mucha evidencia del uso anterior de la escritura más antigua en la Tierra de Israel. Por otro lado, los rabinos de Babilonia habrían visto poca a ningún uso anterior de la escritura Ivri en Babilonia en ese momento, 600-1000 años después de Ezra.
En ANET de Pritchard y Arqueología de la tierra de la Biblia de A. Mazar NO tienen inscripciones sobrevivientes de la Tierra de Israel de antes de la conquista babilónica: inscripciones reales, cartas, manijas de jarras, marcadores de tumbas, lo que sea, que NO están en la escritura de Ivri. .
Los primeros escritos en hebreo/arameo de Ashuri son de Elefantina y Samaria de alrededor del 500-400 a. Los rollos del Mar Muerto están en ambos, pero en su mayoría en Ashuri, con solo algunos libros de la Torá (4Q Paleo-Leviticus, 4Q Paleo-Génesis/Éxodo, etc.) escritos completamente en Ivri.
Evidentemente, Ashuri se usó principalmente durante el período del Segundo Templo, a excepción de las monedas, probablemente porque Ivri era la única escritura adecuada para JERUSALÉN LA SANTA.
Espero que esto aclare las cosas... Por cierto, ME ENCANTA el hecho de que el último uso israelí de la escritura Ivri fue cuando Simon Bar Kosiba tomó bonitas monedas latinas romanas, con suerte MUCHAS monedas de Judea Capta, y las volvió a estampar como israelíes. ¡moneda!
editar: agregó algunas referencias
BS "D
Basado en fuentes arqueológicas y talmúdicas, al menos desde el momento de la entrega de la Torá por Moshe (pbuh) hasta el final del exilio babilónico, la escritura se hizo en K'thav Ivri/escritura paleohebrea. Por lo tanto, se podría suponer que este también fue el caso con las tabletas reales.
La declaración más clara sobre este concepto se encuentra en el Bavli: "Mar Zutra o, como algunos dicen, Mar 'Ukba dijo: Originalmente, la Torá fue entregada a Israel en caracteres hebreos y en el idioma sagrado [hebreo]; más tarde, en los tiempos de Ezra, la Torá se entregó en escritura Ashshurith y en idioma arameo. [Finalmente], seleccionaron para Israel la escritura Ashshurith y el idioma hebreo, dejando los caracteres hebreos y el idioma arameo para los hediototh. ¿A quién se refiere con "hedyototh"? — R . Hisda responde: Los cuteos. ¿Y qué significan los caracteres hebreos? — R. Hisda dijo: La escritura libuna'ah". - Sanedrín 21b
En Yerushalim se afirma: "El rabino Levy dijo que según la opinión de que la Torá se dio en escritura r'tz (paleo-hebreo), el 'ayin se mantuvo como un milagro. Según la opinión de que se dio en Ashuri guión, el Samekh se mantuvo firme por un milagro". - Meguilá 1:9
En K'thav Ivri, Ayin se parece a "O" Donde, como en K'thav Ashuri, un Ayin se parece a "ע"
En lo que respecta al TaNaKh, no hay una referencia directa a esto, aunque algunos dicen que podemos encontrar una alusión a esto en YeHezqe'l 9: 4-6 , donde se afirma que se colocó un "תָּו" en su frente. Ahora, ¿era un Taw escrito en Ashuri que parece "ת" o Ivri que parecía una "X" por lo que he escuchado sobre el tema, la mayoría dice que debe haber estado en K'thav Ivri no solo por la evidencia arqueológica de cuándo, qué Aleph-Beth se usó cuándo, sino simplemente mirando la forma de cada letra y cuál tenía más "sentido" para marcar.
Incluso en el período posterior a Ezra, K'Tav Ivri todavía se mantenía con tanto respeto y santidad que parece que siempre se usó en las escrituras sagradas, como se muestra en algunos de los Rollos del Mar Muerto que están escritos en Ashuri pero dondequiera que Hashem aparece el nombre está escrito en K'thav Ivri También aparece en la Halajá práctica: (en referencia a salvar elementos de un incendio en shabbot) "... siempre que las [escrituras sagradas] estén escritas en escritura asiria y en Hebreo Si, por el contrario, están escritos en cualquier otro idioma o usando cualquier otra escritura, no debemos guardarlos aunque haya un eruv... Incluso si [estos textos sagrados] están escritos con otros tintes o con tinta roja , o incluso si la escritura no es permanente, ya que están escritos en escritura asiria y en hebreo, debemos guardarlos."- M"T Hiljot Shabat 23:26-27
Kmán