¿Fue la filosofía de Rambam afectada de alguna manera por la cultura o religión islámica? Si es así, ¿podría esa influencia haber influido en su interpretación de la halajá?
Esta pregunta está inspirada en una conversación en curso en el chat, una parte representativa de ella comienza aquí .
Cuando se habla de alguien de la talla del Rambam, es importante reconocer que, independientemente de las fuentes islámicas y griegas que haya estudiado, fueron filtradas a través de una de las mentes judías más grandes de todos los tiempos. El Rambam atestiguó sobre sí mismo que leyó todos los libros compuestos sobre religión disponibles en árabe; su grandeza fue que fue capaz de asimilar aquellas ideas que sentía contribuían a comprender el judaísmo. R. Kook respondió duramente al historiador (frum) Zev Yavetz, quien criticó al Rambam por estar indebidamente influenciado por la filosofía griega. En palabras de R. Kook ( Ma'amarei ha-ra'ayah , vol. 1, p. 105):
חלילadero לנech ל riesgoribrib לעז של חיצוניículo igh empקל ech. של י recículo
El hecho de que el Rambam ocupara un cargo, según R. Kook, significa que no puede ser considerado "extranjero". Dicho esto, los eruditos pueden exagerar la influencia del Islam en el Rambam. Para un tratamiento de la extensión de un libro sobre el Rambam en su medio islámico, véase Sarah Stroumsa, Maimonides in His World: Portrait of a Mediterranean Thinker . Para ver un artículo de enciclopedia sobre el tema, consulte aquí .
Leí este capítulo http://booksandjournals.brillonline.com/content/10.1163/ej.9789004173330.i-358.39y no me gusta mucho lo que dice. Afirma que según Ibn al-Qifti, de donde la mayoría de los eruditos citan la supuesta apostasía, dijo que RaMbaM leyó el Corán y participó en las oraciones prescritas durante el período en el que actuó ostensiblemente como musulmán. Ibn Abi Usaybi'a informa que RaMbaM aprendió el Corán de memoria y se dedicó al estudio de la ley islámica. Al-Safadi afirma que en un barco en el que RaMbaM viajó desde Marruecos a ArasS Yisroel, participó en las oraciones de tarawih del mes de Ramadán. Sin embargo, el capítulo continúa diciendo que estas acusaciones parecen ser falaces, y la opinión académica contemporánea está dividida sobre la cuestión de la apostasía forzada de RaMbaM mientras estuvo en Marruecos. Ibn al-Qifti cuenta cómo un musulmán andaluz conoció a RaMbaM en Egipto y vio que volvía al judaísmo. El caso fue llevado ante el patrocinador de RaMbaM, el qadi al-Fadil al-Baysani, quien dictaminó que la conversión al Islam bajo coerción no era válida y absolvió a RaMbaM. Los escépticos citan esto como prueba de la falsedad del relato de Ibn al-Qifti, ya que quien apostata del Islam está sujeto a la pena de muerte. Luego, el autor trae que un escritor andaluz Ibn al-Attar afirma que si un dhimmi fue obligado a aceptar el Islam y luego volvió a su religión anterior, no debía ser penalizado, y esta regla fue repetida por el contemporáneo andaluz de RaMbaM, al-Yaziri. . En Egipto, él y su hijo permitieron posteriormente a los cristianos y presumiblemente judíos, que habían sido obligados a convertirse al Islam bajo el mandato de al-Hakim, volver a su antigua religión. En la genizá de El Cairo,
No soy un especialista en árabe, así que no sé lo que realmente se dice en esos libros de los escritores árabes que se citaron, sin embargo, estoy seguro de que también hay pruebas contundentes en su contra. Escuché una conferencia sobre este tema: http://www.youtube.com/watch?v=J-Wt2g7D9ks y olvidé lo que dicen sobre esta conversión, sin embargo, sí recuerdo que no está realmente probado y es muy poco probable. .
Citado de aquí :
Un subtexto controvertido de la epístola
de Maimónides La actitud liberal de Maimónides hacia el judío que fue forzosamente convertido al Islam puede tener un subtexto interesante. Algunos eruditos judíos y musulmanes (ver la Enciclopedia Islámica para la bibliografía) piensan que Maimónides se vio obligado a convertirse al Islam cuando era niño. Sin embargo, en la primera oportunidad de volver a su fe, y volvió lo hizo. La fuente de esta afirmación se deriva de una acusación de un visitante musulmán de Fez en El Cairo, quien supuestamente recordaba a Maimónides como musulmán cuando vivía en Marruecos .. Treinta años después, el conocido musulmán estaba viajando por Egipto y se sorprendió al descubrir que Maimónides se había convertido en el rabino más distinguido de Egipto. Indignado, el musulmán lo denunció ante las autoridades como apóstata.Sin embargo, el filósofo e historiador Allan Nadler observa: “Maimónides practicó la tradicional tradición islámica medieval de Taqiyya, o disimulo prudente, vistiéndose y comportándose como un musulmán en público, tal vez presentándose ocasionalmente en una mezquita, mientras seguía siendo un judío observante durante los momentos más oscuros. Período de persecución almohade, que obligó a los judíos a vestirse con horribles trajes y resultó en miles de apostasías forzadas y muertes. Simplemente no hay evidencia creíble de que Maimónides se haya convertido, y mucho menos de que fuera un “musulmán practicante”. Lo anterior fue citado de una interpretación judía:
La cita anterior está claramente sesgada para demostrar que Maimónides se convirtió a la fuerza al Islam, lo más probable es que le gustara convertirse en musulmán. Ninguna de las fuentes primarias dice explícitamente que se convirtió por la fuerza al Islam, ya que aquellos que lo reportaron como musulmán lo vieron como un erudito islámico (como Allan Nadler señala que en realidad puede estar haciendo Taqqiya, que la ley judía permite hacer)
Además, hay pruebas suficientes para que sea obvio que la mayoría de sus obras estuvieron profundamente influenciadas por la teología y las doctrinas islámicas:
Por ejemplo: Los 13 principios del judaísmo nunca existieron hasta que el Rambam se inspiró en los 6 artículos de la fe musulmana . Incluso el Misnah Torah tenía como objetivo ser paralelo a las ciencias del hadiz, pero fracasó porque no pudo encontrar los dichos en el misnah . Debido a esta incapacidad para obtener sus afirmaciones en la Misnah Torah, los rabinos de su época se opusieron severamente a Rambam por tratar de introducir los métodos islámicos y la androgogía. Además, utilizó el judeoárabe en lugar del idioma talmúdico habitual para sus obras.
Doble AA
Daniel
Shmuel
Shmuel
Shmuel
Shmuel
Shmuel
Shmuel
Fred
seth j
Sam
Shimón bM
Mónica Celio