Además de su serie Yad Avraham (bastante costosa y extremadamente expansiva), Artscroll ahora está publicando una Edición Schottenstein de la Mishná.
Ambas versiones (Yad Avraham y Schottenstein) existen tanto en una edición en hebreo como en una edición en inglés.
He estado usando la edición en inglés de Schottenstein del Talmud Bavli últimamente, y descubro que ha sido de un valor inestimable para mejorar mi estudio (y jazorá) de la guemara. ¿Alguien aquí ha usado alguno de estos comentarios de Artscroll Mishna?
Lo que me gustaría es (si es posible) un desglose completo de "Mishnayot" de Artscroll, con fines de comparación. ¿Son integrales? ¿Fácil de leer? Fácil en los ojos?
Efectivamente, ¿recomendaría uno de ellos sobre el otro y por qué?
Aprendí toda la Mishná basada en la serie Yad Avraham en inglés. También poseo gran parte de la edición más reciente de Schottenstein de la Mishná. Aquí hay algunos pensamientos
El Yad Avraham es un comentario enciclopédico y profundo que presenta muchas explicaciones y explora matices y complejidades, plantea preguntas y cita una amplia variedad de obras sobre la Mishná y el Talmud. Su minuciosidad ha ganado el elogio incluso de los maestros del Talmud en todo el mundo, de modo que aquellos que estudian y se benefician de la edición de Schottenstein pueden recurrir al comentario de Yad Avraham cuando deseen profundizar en los matices de la Mishná y explorar una perspectiva más amplia. gama de comentarios. Así, en efecto, las dos ediciones se complementan
Cuando vuelva a aprender la Mishná de principio a fin, planeo usar la edición de Schottenstein.
Finalmente, tenga en cuenta que
Salmononius2