¿El hecho de que una obra antigua se vuelva a publicar más tarde afecta el estado de dominio público?

Quiero usar grandes extractos de un libro antiguo en el libro de texto que estoy escribiendo (por ejemplo, 500-1000 fragmentos de palabras a la vez). Estos servirán como fuentes primarias para que los estudiantes las analicen.

La primera versión fue escrita originalmente en español en el siglo XVI.

Posteriormente se tradujo al inglés y puedo encontrar varios escaneos antiguos del siglo XIX en Archive.org.

Si uno busca el libro en Amazon.com, hay muchas personas que aún publican varias versiones traducidas de este libro realmente antiguo.

¿Puedo copiar y pegar con seguridad los pasajes del siglo XIX como deberían ser de dominio público?

¿O el hecho de que los editores sigan publicando este libro significa que todavía está protegido?

Estoy de acuerdo en que esto debería haberse preguntado en law.se, pero mi respuesta es la misma que habría dado allí.

Respuestas (2)

Si esta es una pregunta legal teórica, debe hacerse en el foro de derecho de SE.

Pero si esto es real, entonces debe consultar a un abogado de propiedad intelectual real.

Dicho esto, podría depender del país en el que se publicó, así como también de la reedición. Los derechos de traducción también pueden ser un factor.

Pero como fue en el siglo XIX, deberías estar a salvo. Dicho esto, cualquiera puede demandar a cualquiera por cualquier cosa en los Estados Unidos. Debe consultar a un verdadero abogado de propiedad intelectual para asegurarse de que sea seguro. Y luego debe estar preparado para ser demandado y tener que defenderse incluso si finalmente gana.

Las publicaciones actuales están protegidas, pero solo por lo que es nuevo/modificado del original del que pretende copiar.

Tenga mucho cuidado de usar una impresión del siglo XIX y no una reimpresión que pueda tener un cambio sutil que lo haga culpable de una violación de derechos de autor.

Sería mejor si pudiera encontrarlo en un sitio que se especialice en publicar obras muy antiguas sin derechos de autor para que pueda estar seguro de la edición que utiliza.

Un trabajo publicado antes de 1900 es de dominio público en los EE. UU. y es probable que lo sea en la mayoría de los demás países. Uno de los años 1500 seguramente será. Una nueva publicación de una obra antigua no amplía el derecho de autor ni obtiene un nuevo derecho de autor. Una nueva edición, que tenga cambios significativos, obtendrá un nuevo copyright, pero solo para el nuevo contenido. Y si esos cambios son triviales, la nueva edición no tendrá suficiente contenido original y no obtendrá ningún derecho de autor, al menos no según la ley de EE. UU.

Por cierto, una traducción obtiene sus propios derechos de autor, separados del original y separados de otras traducciones.

Dicho esto, un editor podría optar por demandar, y algunos lo harán, con la esperanza de llegar a un acuerdo, incluso si no hay una base legal válida. El editor tendría que probar que copiaste de su versión y tendría que establecer la validez de sus derechos de autor. En los EE. UU., el demandante debe registrar los derechos de autor antes de presentar la demanda.