¿Dónde se originó el término "los discapacitados vivos"?

En el episodio 9F04 de Los Simpson, "Treehouse of Horror III" (1994), Lisa se refiere a los "zombis" que Bart acaba de invocar y Bart responde con sarcasmo que

Por favor, Lis, prefieren que los llamen "los discapacitados vivientes".

Esta es, por supuesto, una referencia a los términos eufemísticos en el lenguaje relacionado con la discapacidad que estaban de moda en ese entonces (y continúan estando hoy en una forma ligeramente diferente ), y puede considerarse una referencia SFF a ese fenómeno.

¿Fue Los Simpson , especialmente su serie fuera de canon "Treehouse of Horror" (con elementos SFF descarados e integrales) el primer trabajo en referirse a los zombis o a los muertos vivientes en general como "los discapacitados vivientes" o referirse a ellos como que prefieren ser conocido por ese término? Si no, ¿qué trabajo introdujo este término?

¿Crees que Pratchett lo mencionó, o tal vez "desafiado vitalmente" o similar, tal vez en Night Watch después de que Reg se convierte en un zombi?

Respuestas (1)

Busqué en Ngrams de Google y en los libros de Google "Living Impeded". Hay aciertos esporádicos en el corpus de libros escaneados para esas dos palabras en sucesión. Sin embargo, antes de la década de 1980, ninguno de estos era en realidad la expresión en cuestión. Hubo suficientes aciertos como para poder revisarlos todos, y provenían de frases como, "... tener su nivel de vida afectado por...". Hubo una ocurrencia auténtica de "discapacidad de vida familiar", pero esta no se refería a alguien que estaba muerto, sino a un miembro anciano de la familia con demencia, que ya no podía vivir en casa con su familia, sino que tuvo que ser internado en un hogar de ancianos.

Sin embargo, el ejemplo más antiguo de "discapacidad para vivir" como una forma jocosa de referirse a los muertos no fue Los Simpson , sino este diálogo de la novela de 1984 Murder on Embassy Row: A Capital Crimes Novel , de Margaret Truman:

"... Hablando de morgues, hoy hablé con Jill en el forense".

"Niña extraña."

"¿Por qué dices eso?"

["]¿Te gustaría que tu hija pasara su vida jugando con los 'discapacitados vivos'?"

Por supuesto, los "discapacitados vivos" en este caso son fiambres ordinarios, no zombis no muertos, pero la broma es la misma.

Si hay otra instancia anterior de la broma, de una fuente que no está en el corpus de Google Books, no puede ser mucho anterior a la fecha de 1984 de Murder on Embassy Row . El ejemplo más antiguo de este significado de la palabra "deteriorado" (glosado como "humorístico". Carece o es deficiente en el atributo o campo especificado. Se usa en contextos que generalmente no requieren un uso cuidadoso del lenguaje para evitar ofender, pero humorísticamente se considera que lo hace. so") en el Oxford English Dictionary es de noviembre de 1982: "Servimos televisión para personas con problemas de humor", del Washington Post . (La cita de Bart del episodio "Treehouse of Horror" también aparece en la entrada del OED ).

El libro de Truman no fue un éxito de ventas, por lo que los escritores de Los Simpson probablemente inventaron el chiste de forma independiente.