¿Dónde encontrar recursos de lectura de la Torá en línea/digitales para todas las tradiciones?

Mi esposa y yo estamos interesados ​​en las diversas tradiciones musicales de la cantilación bíblica (también conocido como tropo, también conocido como te'amim). Sin embargo, encontrar grabaciones confiables de calidad decente siempre es impredecible. ¿Alguien sabe de recursos en línea para aprender a cantar la Torá?

Específicamente, buscando recursos para todas las diversas tradiciones, ya sea Ashkenazi, Sefardí, Temani / Yemenite o Mizrahi.

judaicapress.com/products/leining-master-mp3-cd está muy bien hecho, pero es solo un 'nusach'.
@DoubleAA Su vista previa de "Sefardí" suena muy Ashkenazi. bastante divertido
Creo que solo significa estilo asquenazí leído en "Sefaradit", también conocido como "hebreo moderno".
moryapp.co.il otro para la lista. Nosakh taimon.
Es divertido que haya marcado casi todos los recursos en línea que la gente ha ofrecido hasta ahora. Mi esperanza era que, al tener acceso a los CD, pudiera haber algunas canciones antiguas más originales. En cuanto al sitio web de Nosach Teiman, me encantaría escuchar el te'amim hecho con una simple mesa de zarqa.
@Aaron, si está interesado solo en las grabaciones de mesa de zarqa, desafortunadamente no puedo ofrecer ningún Teimoni nus7aoth (me encantaría escucharlos yo mismo), pero si también está interesado en Ashkenazi trop, tengo una grabación de una tabla de zarqa para la Torá y mi propia referencia registrada para la haftará (aprendí un híbrido de Jeckisch y haftorah trop británico).
@NoachmiFrankfurt definitivamente estaría interesado.
@Aaron, ¿cómo podría hacerte llegar los archivos?
@NoachmiFrankfurt súbalo a Dropbox y publique un enlace aquí
Aaron, aquí hay un Dropbox con archivos de Garageband de mis grabaciones de Jeckisch Trop dropbox.com/sh/fz2pmzftiudv71b/AABoKAOyWGlZowiJ-qJLM8Uha?dl=0
@NoachmiFrankfurt Por curiosidad, ¿crees que podrías hacer una grabación larga de la mesa de zarqa y guardarla como un mp3? Pude hojear los archivos pero tengo que reproducirlos en QuickTime y es un poco molesto =\
@Aaron, lo haré ahora
@Aaron, ¿está bien .m4a con tu reproductor multimedia? Además, perdón por la mala tonalidad, no puedo cantar bien sentado y fue una producción muy rápida.
@NoachmiFrankfurt creo que m4a funciona bien
tal vez quiera probar torahreading.dafyomireview.com

Respuestas (5)

Si está dispuesto a cambiar la calidad de voz por un conjunto más grande de sistemas trop , eche un vistazo a Trope Trainer . Tiene una voz mecánica (no una voz humana grabada) que puede usar para escuchar cualquier parte en cualquiera de las dos docenas de sistemas trop . (También puede cambiar el tono y la velocidad de la voz para que coincida con su propia voz, para que las personas que usan este software realmente aprendan trop ). He usado el audio en el pasado, aunque en estos días uso este software principalmente para imprimir la práctica. hojas. El audio tiene todas las propiedades que esperarías de una voz generada por computadora, pero por lo que escuché, el trop es correcto (para la tradición que aprendí) y consistente, y la pronunciación hebrea es correcta.

La versión 5.1.377 tiene las siguientes entradas en su menú de melodías:

  • Ashkenazic - Melodía común
  • Ashkenazic - Rossowsky
  • Ashkenazic - Rossowsky/Lipton
  • Ashkenazic - Aglutinante
  • Ashkenazic - Carpeta/Mod 1
  • Ashkenazic - Carpeta/Mod 2
  • Ashkenazic - Avery/Binder
  • Ashkenazic - Avery/Binder Alto Sof Pasuq
  • Ashkenazic - Jabad
  • Ashkenazic - Spiro
  • Ashkenazic - Grob
  • Ashkenazic - Kreinces
  • Ashkenazic - Británico
  • Ashkenazic - Húngaro
  • Ashkenazic - Húngaro - Mod 1
  • Ashkenazic - Goldenberg
  • Ashkenazic - J. Jacobson
  • Ashkenazic - Landau
  • Ashkenazic - Spiro
  • Ashkenazic - Propis
  • Ashkenazic - Grob
  • Sefardí - Marroquí - Casablanca
  • Sefardí - Marroquí - (Idelsohn) [Idehlson no es una notación completa]
  • Sefardí - Sirio - Halab (Aleppo)
  • Sefardí - Moses-Gaster (español-portugués)
  • Sefardí - Yerushalmi

Me acabo de dar cuenta de que ahora tienen una versión para Mac, así que planeo actualizar mi antigua versión de Windows que he estado ejecutando bajo emulación durante años. Los editores de Trope Trainer aceptan presentaciones de melodías, por lo que las versiones más nuevas probablemente tengan más opciones que las que he enumerado aquí.

Waw muy impresionante. Pero parece que cada familia tiene su propio nussach: Lando, spiro, jacobson. Pero en realidad, esto demuestra que los matices están en un gran espectro.
@kouty, estos son presumiblemente los que registraron diversas costumbres. Por ejemplo, Idelsohn, fue un erudito en nusach musical.

Como no ha habido muchas respuestas para Sephardi Nusach, publicaré todos los recursos que he encontrado para las fuentes sefardíes:

Nusaj egipcio: Ahaba , Shaarei Shalom , Orah Saddiqim , Karaites.org

El sitio web de Ahaba es de una sinagoga egipcia en Nueva York. Hay muchas grabaciones y videos aquí. Muchos. Hay varios años de Seder Tawhid, una celebración judía egipcia en Rosh Chodesh Nisan (se dice que fue instituida por Avraham Ben haRambam). Tres años de Slijot más selecciones de un cuarto. Varias melodías de High Holiday. Varios kinot. Havdalá en un montón de maqamat diferentes. Tropo de la Torá y la haftará según el minhag egipcio (en la sección Hazzzanout). Todo de Ester. Bajo R' Yosef Hamaoui Media hay aún más grabaciones, incluidos todos los Salmos y un servicio de bodas. El sitio web de Shaare también parece tener un Hazzan egipcio, con melodías mucho más simples. El sitio web de Orah es de una sinagoga caraíta egipcia con melodías caraítas egipcias. Las melodías están relacionadas con las melodías egipcias generales compartidas por todos los judíos egipcios. El sitio web Karaites.org tiene toda la Torá y la Haftará cantada por un nuevo (y muy bueno) Hazzan con grabaciones de muy alta calidad. Muchas de las melodías son las mismas que las de los judíos egipcios normales, aunque la Revi'a es bastante diferente.

Siria/sefardí general: proyecto Hazzanut sefardí , Bar Mitzvah.com , Pizmonim.org , Shituf Piyut

El Proyecto Sephardic Hazzanut contiene grabaciones sirias y sefardíes. El sitio web se puso en línea en 2009 y tiene visitantes regulares de más de mil quinientas ciudades de todo el mundo. Es emocionante ver tanto interés en la avellana sefardí y estamos muy interesados ​​en saber sobre usted y su comunidad. A partir de septiembre de 2015, habrá grabaciones y actualizaciones adicionales en el canal de YouTube Sephardic Hazzanut. El sitio web de Bar Mitzvah tiene lecciones de te'amim según la tradición sefardí Yerushalmi, así como marroquí y Ashkenazi. El sitio web de pizmonim tiene lecturas de la Torá para varias tradiciones, por lo general te da los nombres de los Hazzans. Hay mucho material, por lo que es mucho para examinar. El Shituf Piyut está diseñado para que las personas envíen sus propias grabaciones,

Nusaj italiano: Torah.it

El sitio web está en italiano. Enorme archivo de grabaciones italianas, que incluyen lectura de la Torá en italiano, nusaj de oración en italiano y clases. Hay mucho más allí de lo que he podido categorizar adecuadamente, hojee si está interesado.

Nusaj marroquí: http://www.tht.co.il/ , http://www.orshalommontreal.com/hazanout.html , Te'amim según Itamar Malka , Te'amim según la comunidad Darke Aboteinu

En realidad, hay demasiadas fuentes para proporcionar un solo enlace. Así que publicaré varios enlaces a sitios web, así como varias grabaciones de YouTube. Los marroquíes han hecho un gran trabajo al hacer una presencia en línea. El sitio web de la sinagoga Or Shalom tiene dos reproductores de transmisión en la página con nusaj y música marroquí, uno de los cuales tiene un CD que se puede descargar. El que no se puede descargar tiene varias grabaciones de cada parte del servicio del viernes por la noche, varias partes del servicio del sábado por la mañana. Sin embargo, tienes que desplazarte por ellos para verlos. El segundo reproductor tiene música de un concierto (los CD se pueden descargar, pero no hay información de la pista en ellos), que en su mayoría incluye piyutim (un par de Havdalah) y también incluye música instrumental.

Nusaj tunecino: http://www.rebbihaitaieblomet.org/ , http://www.chivteisrael.com/piyoutim-hazanout/

El sitio web del rabino Haitai es para la sinagoga tunecina en París, ¡con bastantes grabaciones! No estoy seguro de por qué, pero bajo Hazanoute, hay varias grabaciones del Kaddish y aún más de la Kedushah, e incluyen la tarde y la mañana del Shabat. También hay una serie de grabaciones misceláneas, que incluyen piyutim, Sheva Brajot, havdalá, la mañana de Shabat, melodías de Brit Milá, etc. Bajo Haguimes (Fêtes), además de las lecturas de la Torá y la haftará, está Esther, la Hagadá en varias grabaciones (incluso en judeo-árabe), Ruth, Eichah y Slichot. Bajo los pasajes de Autres, hay Shir Hashirim, más grabaciones de Hagadá y algunas otras cosas como las bendiciones de la haftará y el Shema. El sitio web de Chivtei Israel tiene muchas grabaciones en los ritos tunecino, marroquí y Yerushalmi. También hay algunas canciones egipcias allí.

Nusach iraquí: http://www.hibba.org/en/allmusics , http://www.spicereaders.com/reading-with-flavor-step-1/ , https://www.youtube.com/watch? v=wh2ppJ2GzFk

El primer sitio web hibba tiene muchas grabaciones musicales. El sitio web de lectores de especias tiene el equipo según Saeed Jalali, cantor de una sinagoga iraquí en Los Ángeles llamada Kahal Joseph. El último video de youtube es una mesa de zarqa según la tradición iraquí y la tradición sefardí de Yerushalmi según Moshe Chabusha, un chazzan iraquí de renombre mundial. Después de la mesa de Zarqa, hace una lectura adecuada del Shema.

Yemenita/Temani Nusach: http://www.temoni.org/?cat=4 , http://www.moryapp.co.il/

El sitio web Temoni.org tiene muchas grabaciones interesantes, pero todo el sitio web está en hebreo. El sitio web de Moryapp tiene la lectura semanal de la Torá y la Haftará en alta calidad con un texto en hebreo desplazable que hace que sea fácil de seguir.

Nushach libio: Sfatai R'nanot

El sitio web es hebreo. Este es un instituto para la preservación de las tradiciones de los judíos libios, y hay muchas grabaciones, a menudo con textos. Hay lecturas de la Torá, pero hasta ahora no he podido encontrar una mesa de Zarqa. Pero están organizados en el menú lateral y también hay una función de búsqueda.

Nusaj sefardí de Londres y Ámsterdam: S&P Central

Un gran centro para varios sitios web de la tradición sefardí de Londres y Ámsterdam. Siga los enlaces a sus diversos sitios web para acceder a las grabaciones.

FWIW, Italkim no se consideran bajo los paraguas sefardí o asquenazí y su comunidad es más antigua que S&P o Jeckes.

No sé acerca de los CD, ¡pero puede usar estos excelentes recursos en línea!

Chabad.org ofrece grabaciones de todas las lecturas de la Torá, según la costumbre de Lubavitch, por supuesto. Son geniales y muy educativos.

Además, si desea aprender Tropo usted mismo, visite este sitio web: Learn Trope. Creo que el tropo que enseñan allí es la versión Ashkenazi tradicional.

Nuevamente, aquí hay otro recurso, también de Chabad.org: Entrenador interactivo de Torá

El "Entrenador interactivo de Torá" de Chabad no distingue Kadma y Pashta, y no parece pronunciar Mappik Heys. No lo recomendaría. También parece algo confundido acerca de Munach Legarmeihs. R Slavin tampoco parece distinguir entre Shva Na y Nach (no estoy comentando sobre la forma en que hace las vocales, lo que supongo que es consistente con su tradición).
Tenga en cuenta que todos estos son solo tropos Ashkenazi orientales.
@DoubleAA Nunca dije que el Entrenador interactivo de Torá fuera confiable; después de todo, el rabino Chaim B. Alevsky, que opera el entrenador, no es un ba'al kriyah. Las grabaciones de las lecturas que enumeré primero son las mejores, en mi opinión, de las que enumeré.
@DoubleAA ¿Le gustaría que elimine mi sugerencia del Entrenador interactivo de Torá?
Eso depende de usted. Tú eres el que dijo "¡estos excelentes recursos en línea!" La primera grabación enumerada no es tan consistente con su trop (Tiende a tragar Tipchas la mitad del tiempo, tampoco distingue Kadma y Pashta, no tiene Merkha perceptible el 80% del tiempo, entre otras cosas)
Hmmm, he estado aprendiendo el tropo de Chabad y parece que el tipchah a veces se traga... no sé si eso ayuda.
Tragar Trop definitivamente duele. Tipcha es una pausa muy importante y omitirla a menudo puede cambiar el significado del verso. Está escrito allí por una razón.

Este es un sitio estelar si no lo has visto.

Hola Razim, y bienvenido a Mi Yodeya. Una respuesta de solo enlace no es realmente una buena respuesta para este sitio. Si pudiera resumir lo que tiene el sitio y por qué responde a la pregunta, sería mucho mejor.
Creo que es una buena respuesta, pero con la especificación de que la tradición yemenita no está incluida.

Esto es muy muy bueno. Gran elección de lectura, cantilación, palabras, música. muchas combinaciones

este enlace esta en ingles

Este es un programa no gratuito llamado Kol Kore para aprender kriat hatora, todas las opciones de nusach (al menos 4) están presentes. Es para 4 NUSSACHAOT (ashkenazi israelí, Ashkenazi Litay, Sfaradi Yerushalmi, Sfaradi Marokay). Muy útil para niños y padres.

Todos los nussach están representados
kouty, hay más de 4 formas de hacer Trop. No tiene Yekkish o Temani-Baladi en la lista, por ejemplo.
@DoubleAA también Tunisay, tripolitay, polani, ok ok. y no te olvides de Italiani...
En Italia casi todas las ciudades son diferentes. Vaya a web.nli.org.il y búsquelos en grabaciones etnográficas.