Diferentes ediciones de שמירת שבת כהלכתה: ¿cómo se comparan?

Shokhet , un usuario de este sitio web, menciona en su biografía que cuando cita שמירת שבת כהלכתה (en adelante שש”ך) que usa la segunda edición. ¿Cuáles (además de la portada) son las principales diferencias entre las ediciones de שש”ך?

IIRC lo hizo porque una vez lo citó y lo busqué en mi copia de la primera edición y no pude encontrar la referencia.
en.wikipedia.org/wiki/Shemirat_Shabbat_Kehilchatah#Controversy (aunque no confiaría demasiado en los detalles)
Puede agregar a esta pregunta una indicación de cuándo se publicó cada edición, o una solicitud de dicha indicación en las respuestas. (Vea los comentarios en judaism.stackexchange.com/a/37214 ).
@DoubleAA, IIRC, ahora hay una tercera edición, que se publicó después de la muerte de R' Neuwirth זצ”ל.
@msh210, con respecto a su respuesta citada, nunca he visto una חלק ב en ninguna edición de שש”ך que haya encontrado, a pesar de que todas tienen una א en el lomo.
@msh210, después de escribir esto, encontré (y compré) una copia de la edición azul de חלק ב

Respuestas (1)

Aparentemente, la primera edición permitía usar el agua del Dood Shemesh en Shabat.

Esto resultó ser muy controvertido, por lo que en la introducción a la segunda edición, R' Neuwirth זצ”ל solo menciona que no se molestó en volver a publicar todo.

Parece que quería que todos pudieran usar el Sefer y no vio ninguna razón para probar su punto o buscar una pelea.

Nunca he visto la primera edición - parece imposible de encontrar.

(El segundo volumen salió años después y trata principalmente de Kiddush y Havdala).

(La reciente edición "gorda" se actualizó con problemas de tecnología moderna y hechos de la vida, y hace referencia al clásico capítulo-n-verso de la segunda edición en el margen para que los estudiantes puedan usar ambas versiones en clase).

¿Sabes qué edición es la encuadernación en burdeos oscuro? Sé que mi padre tiene la encuadernación azul, que es la misma edición que mi copia de cheilek ב
@noach, la edición original no tendrá Alef o Bet, ya que fue un trabajo de un volumen. Mis copias son muy oscuras, tal vez negras, aunque eso se haya desarrollado con el tiempo, y están cubiertas con mucha cinta adhesiva. Una vez encontré tres copias en una venta de sefarim usados ​​y las compré todas. ¡Qué hallazgo tan raro!
@noach compró un cuarto hoy en otro lugar de sefarim usado. ¡Solo $5! Y en buen estado también
@DoubleAA ¿estás en el grupo de intercambio de seforim de Pesach Sommers en Facebook?
@noac no y nunca he oído hablar de él (no es un gran usuario de Facebook)