¿Cuándo y por qué las mujeres cambiaron a bañarse ritualmente por la noche?

¿Tiene alguna idea, o alguna fuente, que detalle por qué a las mujeres se les exigió bañarse por la noche como en la práctica actual, a diferencia del requisito bíblico registrado de lavar la ropa y la ropa de cama durante el día y declararse limpias por la noche? ? No me refiero específicamente a la impureza de Niddah, sino que destaco cualquier impureza con la que una mujer pueda entrar en contacto en la vida diaria, incluida la impureza de hombres o mujeres por una secreción anormal, pero en particular la impureza que requiere el baño diario por la impureza que se produce por hombre y mujer participando en relaciones sexuales normales.

No tengo conocimiento de ningún "requisito bíblico registrado para lavar la ropa y la ropa de cama durante el día". Todo lo que sabemos es que hay impureza "sobrante" hasta el próximo atardecer. Eso no nos dice cuándo lo sumergieron.
Los ejemplos para lavar la ropa y la ropa de cama después de un problema de inmundicia, de día, después de un evento de inmundicia, lo determina el conteo. Contando para usted los siete días, de purificación siguiendo el cese de la condición, con énfasis en el octavo día de santificación, donde después del 'lavado, se requeriría una ofrenda adecuada hecha por fuego, como una ofrenda por el pecado y una ofrenda quemada. Una emisión seminal normal, requería el lavado de piel, ropa y ropa de cama. Lea: chaver.com/Torah-New/English/Text/Leviticus/…
Todavía está permitido que las mujeres se sumerjan durante el día si tienen alguna razón para hacerlo, como preocupaciones por la modestia o la incapacidad de viajar a la mikve por la noche por alguna razón.

Respuestas (2)

Rambam parece proporcionar una respuesta הלכות אסורי ביאה ד,ו :

כָּל חַיָּבֵי טְבִילוֹת, טְבִילָתָן בַּיּוֹם: חוּץ מִנִּדָּر empְיוֹלֶדֶת --שֶׁοשֶׁriba riesgo acionendo א residir וְכֵן יוֹלֶדֶת זָכָר בְּלֵיל שְׁמִינִי, וְיוֹלֶדֶת נְקֵבָر בְּלֵיל חֲמִשָּׁγ עָשָׂר, שֶׁoncogּículo כַּנִּדָּر, כְּמech שֶׁבֵּאַרְנוּ.

Todos aquellos que deben sumergirse, su inmersión es en el día: aparte de Niddah y quien da a luz, como dice para Niddah "siete días estará en su estado de Niddah", los siete días están todos en el estado de Niddah y se sumerge en la octava noche.
También quien da a luz a un varón en la octava noche, y quien da a luz a una mujer en la decimoquinta noche, ya que quien da a luz es como un Niddah, como explicamos.

Más adelante en הלכות אסורי ביאה ו,כה dice:

כָּל אִשָּׁecerse שְׁ riesgo cam. .

Toda mujer cuyo estado es desconocido tal vez ella es una Niddah o tal vez ella es una Zavah -- debe sentarse siete días limpios debido a la duda, y se sumerge en la octava noche, y luego se le permite a su esposo, y trae una Sacrificio de Zavah, que no se come como explicamos en otra parte.

Básicamente, la razón por la que las mujeres suelen sumergirse durante la noche es porque la práctica común hoy en día es tratar a todas las mujeres como si no supiéramos si son Niddah o Zavah. Por ejemplo, si una mujer sangra durante tres noches, tal vez los tres sean días de Zavah, por lo que debe contar siete días limpios después de que se detenga el sangrado. Se sumerge en la mañana del séptimo día y se le permite a su marido en la octava noche. Pero, ¿y si el tercer día fuera un día de Niddah? Luego, en ese caso específico, debe esperar seis días más y sumergirse en la séptima noche después de que se detuvo el sangrado y se le permite a su esposo, la noche anterior cuando se sumergiría si fuera una Zavah. Por lo tanto, existe una gran cantidad de confusión potencial sobre cuándo es el momento adecuado para sumergirse y llegamos a esto en הלכות אסורי ביאה ד,ז :

נתאחרículo ימים רבים itud ל estudiich. --כשתטבול, לא תטבול אלא בלילerior: שאם תטבול ביום, יטעו itud. [ח] הייתה חולה, או שהיה מקום הטבילה רחוק ואין הנשים יכולות להגיע לו ולחזור בלילה מפני הליסטים, או מפני הצינה, או מפני שנועלין שערי המדינה בלילה--הרי זו טובלת ביום השמיני, או בימים של אחריו ביום.

Si su inmersión se ha retrasado muchos días, cuando se sumerge, se sumerge solo de noche: si se sumerge durante el día, cometerán un error y algún otro Niddah vendrá y se sumergirá en el séptimo día. Si estaba enferma, o si el lugar de la inmersión estaba lejos y las mujeres no podían ir y volver de noche a causa de los bandidos, o por pudor, o porque las puertas de la ciudad están cerradas por la noche, entonces se sumergen en el octavo día, o en uno de los días siguientes.

Así que tomemos el caso común de hoy. Una mujer típica sangra durante cinco días. La práctica común es asumir que no sabemos si ella está en sus días de Niddah o en sus días de Zavah. Si ella estaba en sus días de Niddah, se sumergiría la octava noche después de que comenzara el sangrado, la tercera noche después de que se detuviera. Pero si ella es una Zavah, se sumergiría el séptimo día después de que se detuviera, el duodécimo día después de que comenzara. Pero, ¿y si ella es realmente una Niddah? Luego, su inmersión "se ha retrasado muchos días" y debe sumergirse de noche, y la primera noche disponible es la octava noche después del final del sangrado, la decimotercera noche después del comienzo del sangrado.

Me parece que la cuestión clave es que la inmersión no se lleva a cabo en el momento adecuado, o en un momento dudoso, por lo que somos estrictos para evitar confusiones. Dado que asumimos una incertidumbre general en la práctica actual, no nos sumergimos durante el día a menos que haya una buena razón para hacerlo.

Recientemente encontré la respuesta: Talmud Niddah 67b (sigue la traducción de soncino) en que las mujeres comenzaron a bañarse en la noche siguiendo el dictamen rabínico de que no deben bañarse en el octavo día, para que su hija no las vea y piense que se están bañando en el séptimo día.

Rab dictaminó: si una menstruante realiza la inmersión en el "momento adecuado, puede hacerlo solo de noche, pero si lo realiza después del momento adecuado, puede hacerlo durante el día o la noche". R. Johanan dictaminó: Ya sea en en el momento adecuado o después del tiempo adecuado, una mujer menstruante puede realizar la inmersión solo de noche, debido a la posibilidad de que su hija siga su ejemplo. Rab, además, también retiró su fallo; para R. Hiyya b. Ashi citando a Rab estableció: Ya sea en el momento adecuado o después del momento adecuado, una menstruante puede realizar la inmersión solo por la noche debido a la posibilidad de que su hija siga su ejemplo...

Dijo R. Papa a Raba: Considere: En la actualidad, los rabinos han puesto a todos los menstruantes al mismo nivel que los zabahs, ¿por qué entonces no deberían permitirles realizar la inmersión durante el día del séptimo día? — Esto no puede permitirse debido a la siguiente sentencia de R. Simeon. Porque se enseñó: Después de eso ella será limpia, 'después' significa después de todos ellos, lo que implica que ninguna inmundicia puede intervenir entre ellos; pero R. Simeon declaró: Después de eso ella estará limpia implica que después del acto ella estará limpia, pero los Sabios han dictaminado que estaba prohibido hacerlo en caso de que pudiera caer en una situación dudosa.

¿Tiene alguna prueba de que no se bañaron la noche anterior? Todo lo que has mostrado es cuándo dejaron de bañarse también durante el día.
En serio, ¿evidencia? ¿Qué tal el sentido común? Proporcioné la fuente de información que detallaba que antes de los cambios rabínicos la práctica era que las mujeres se acostumbraran a bañarse durante el día, probablemente porque el lavado de las telas y el lavado del cuerpo normalmente se realiza durante el día, debido a que la temperatura ambiente es favorable, y así se puede ver sin linterna y hacerlo con seguridad, evitando peligros evidentes a la orilla del agua. Siempre que se dan ejemplos en la Biblia de baños rituales, siempre es de día.
@DoubleAA pueden haber hecho ambas cosas. Es solo para salir del estado de "Tvul Yom", uno tiene que esperar hasta el próximo atardecer. Si no te importa Tvul Yom, ¿por qué no te bañas por la noche?
Si es un individuo, no le importa si se baña en la tarde. o soy del octavo día, entonces supongo que piensan que es un caso sin daño, sin falta. Sin embargo, hasta la tarde. del noveno día en realidad no serían 'limpios', así que técnicamente, ¿las relaciones antes de este tiempo serían impuras para ellos? Aunque impuro para ellos, no creo que esto justifique la profanación/corte, ya que ella estaría libre de su sangre. Si el hombre es niddah, entonces también debe bañarse, de lo contrario, el uso de la mikvah sería contraproducente. Si retomando relaciones el pm. del 8 entonces la mujer no alcanzaría la limpieza en absoluto ????
"detalló que antes de los cambios rabínicos la práctica era que las mujeres se acostumbraran a bañarse durante el día" No lo veo por ninguna parte.