[Esta no es una pregunta duplicada: estoy preguntando aquí sobre un libro específico si es una buena lectura o no. La última parte pide recomendaciones.]
Le he comprado muchos libros a mi niño pequeño, como Gruffalo, Room on the Broom y muchos otros libros que le encanta que le lea.
Me gustaría comprarle algunos libros en inglés que también tengan algo de espiritualidad (no solo Gashmiut sino también algo de Ruchaniyut) ... Soy ortodoxo (Dati para ser más exactos, por favor no me pidan que me clasifique como Ortodoxo Moderno u Ortodoxo o Frum, no me gusta usar estas expresiones) ..
De todos modos, en resumen, me gustaría saber si este es un libro que puedo pedir para mi hijo.
Santa Biblia: Con Historias a Color del Gran Libro de Historias de la Biblia. (Nueva Versión Internacional) ISBN-13: 9781444701807 ISBN-10: 1444701800
Creo que originalmente es un libro cristiano, pero me encantan los gráficos de este libro y parece que estuvo bien hecho... Además, dado que él nunca leería este libro por sí mismo, pero puedo elegir los capítulos, ¿cuál es su opinión sobre ordenar este libro? ? ¿Esto está bien o no?
Además, si tiene recomendaciones para otros libros en inglés que sean útiles para alentar a los niños pequeños a aprender algo de Torá con buenos gráficos, hágamelo saber. Gracias.
Definitivamente no deberías.
Talmud Gitin 45b:
נקטינן ספר תורה שכתבו מין ישרף un Sefer Torá que fue escrito por un minn debe ser quemado.
Esta halajá fue traída en Shulján Aruj YD 281.
R Michael Perets en su Otzar Pisqei Avoda Zara (siman 33), cita de uno de los Rishonim que Minn se refiere particularmente a estos casos:
Echatal, אeccתם תנכי''ם שر .דפסו על ידי siendoza. ש riesgo בחידושי Sita על גיטין מículo: כתב "מין: כגון רשעי ישראל שonc, מתלמידibilidad יש''''''`omin oficנ nacido omeן שם בדברriba כתב עriba ד ע. לשם ד. . Echatal, תנכי"ם של aunquezaצרים שכ Está ל idar un minn - será quemado ...
Por completitud.
Talmud Shabat 116a desarrolla más sobre esto:
ספרי מינים... אם יבאו לידי שאשרוף אותם ואת האזכרות שבהם. .. אמר רבי ישמעאל, קל וחומר, ומה לעשות שלום בין איש לאשתו אמרה תורה שמי שנכתב בקדושה ימחה על המים, הללו שמטילין קנאה ואיבה ותחרות בין ישראל לאביהן שבשמים על אחת כמה וכמה ועליהם אמר דוד הלא משנאיך ה' אשנא ובתקוממיך אתקוטט תכלית שנאה שנאתים לאויבים היו ליLibros [escritos por] minnim... Si llegan a mis manos, los quemaré con los [Sagrados] Nombres que están escritos en ellos... Dijo R Yishmael, a fortiori, si para traer paz entre un hombre y su esposa, Thora dijo: El Nombre de Di-s, escrito en Santidad, debe ser borrado con agua [en el procedimiento Sotah], los que hacen odio entre Israel y el Padre del Cielo, muchas veces [a fortiori que debemos destruir sus creaciones]. Y sobre ellos dijo David (Salmos 139) “A los que te hiciste aborrecer, Di-s, los aborreceré, y con los que me enfrento a Ti, disputo, un odio extremo los aborrecí, enemigos que eran para mí”
Rashi ad loc dice
Libros de minnim: Siervos de los Avoda Zara y escribieron para ellos Biblias en hebreo.
Entonces, debemos destruir (¡quemar!...) incluso un Sefer Torá completo, que fue escrito por un minn.
Nota: R Moshe Feinstein (EH I, 96) dice que esto solo se refiere a דברים שבקדושה, porque es un gran recuerdo para alguien haber participado en algo sagrado. Pero está permitido usar cosas seculares creadas por un minn , etc.
Descargo de responsabilidad: soy cristiano, por lo que mi respuesta puede ser algo sesgada.
Pero por lo que entiendo, la Nueva Versión Internacional de la Biblia no traduce Isaías 7:14 y Salmo 22:16 a la manera judía: dice "virgen" en lugar de "mujer joven" y "traspasado" en lugar de "león".
https://www.biblegateway.com/passage/?search=isaiah+7%3A14%2C+salmo+22%3A16&version=NVI
Sin embargo, la única Biblia cristiana en la que puedo pensar que no solo dice "mujer joven" en Isaías 7:14 y "león" en el Salmo 22:16, sino que también es legible para los niños sería la Biblia en inglés común.
https://www.biblegateway.com/passage/?search=isaiah+7%3A14%2C+salmo+22%3A16&version=CEB
La versión "Deep Blue Kids" está hecha específicamente para niños
http://www.deepbluekidsbible.com/
Por favor, hágamelo saber si tiene alguna pregunta/comentario
Shalom. Uso este libro con mis hijos (de 2 a 9 años) en casa en mis clases de la Escuela de Shabat (de 4 a 12 años) y cuenta brevemente muchas de las historias del TaNaK desde una perspectiva judía (no cristiana). No tiene el texto real de una Biblia, pero dependiendo de la edad de su hijo puede funcionar. Los nuevos cuestan $ 25, pero puede obtener uno usado o $ 5. https://www.amazon.com/gp/offer-listing/0789420635/
Esta serie llamada "Háblame de la parashá" http://www.jewishbooksforchildren.com/parsha-torah-stories-for-children-jumash.html está bellamente ilustrada y muy bien hecha. Está diseñado para niños menores de 6 años y tiene muchos midrashim. El mismo editor tiene una serie diferente de libros Chumash para niños de 7 años en adelante. Tenga en cuenta que estos libros son bastante caros en los Estados Unidos, pueden tener un precio más razonable en Israel (se publican allí)
Salmononius2
Salmononius2
arie1985uk
Salmononius2
arie1985uk
bloch
yo_
esdras
arie1985uk
arie1985uk
esdras
arie1985uk