Es posible que viaje a Francia y España por motivos de negocios, y es probable que mezcle algo de placer con ese viaje de negocios.
No espero muchos problemas de idioma durante las conversaciones de negocios.
Sin embargo, cuando salgo a hacer turismo o hacer turismo por el campo, estoy seguro de que encontraré la barrera del idioma ya que no hablo francés ni español.
No creo que tenga suficiente tiempo para aprender mucho más que algunas frases básicas.
¿Qué herramientas de traducción podría usar para comunicarme con los lugareños cuando viaje por los campos de Francia y España?
Sugeriría algunas cosas:
Luego, cuando estés allí:
Y por último, ¡disfruta de tu viaje!
Creo que es relativamente fácil encontrar a un angloparlante en Francia o en España. Según esta tabla , el 36% y el 27% habla inglés. Me parece que a veces simplemente no les gusta usar el inglés porque les parece una falta de respeto que no uses su idioma. Según mi experiencia, si aprende algunas frases y comienza la conversación en francés o español, puede cambiar a inglés después de unas pocas oraciones.
Por supuesto, una guía de viaje o un diccionario pueden ayudar.
(Como soy francés, hablo solo por Francia)
Los jóvenes aprenden al menos un idioma extranjero en la escuela, generalmente inglés. Al menos deberían entender algunas oraciones cortas si se dicen lentamente. Sea amable con su fuerte acento francés.
En Toulouse, donde vivo, puedes encontrar una gran población estudiantil, incluidos estudiantes extranjeros que pueden hablar un inglés decente. También puede encontrar personas alemanas y británicas que trabajan para un gran constructor de aviones (no Boeing) y pueden tener una conversación en inglés.
No espere que los empleados administrativos y las personas mayores entiendan inglés.
De todos modos, la mayoría de la gente es útil y si el inglés no funciona, la comunicación no verbal siempre lo hace.
Si estás en una gran ciudad o zona turística de España, puedes intentar hablar inglés, porque la mayoría de la gente lo entiende. Fuera de los lugares turísticos y con gente mayor es más difícil, pero no imposible, encontrar a alguien que entienda inglés.
Una pista es, para la gente que entiende poco de español (pero no mucho), si no tenéis diccionario o estáis pidiendo plaza, podéis probar a escribirlo en un papel.
Para los españoles, es más fácil leer en inglés que escuchar inglés (la pronunciación es la parte más difícil de aprender inglés para los españoles).
Obtuve libros de bolsillo en francés y español de Berlitzz para cuando estuve recientemente en Francia y España. Hay algunas frases que son útiles saber. Además de Hola/gracias, lo siguiente es útil:
Tu pregunta es muy amplia y no es muy específica. ¿Qué buscarás? ¿Cuánto tiempo permanecerá en los países? ¿Qué vas a hacer allí?
Incluso si no conoce el idioma que usa la gente, puede usar algunos métodos prácticos de conversación: gestos, imágenes, etc. No te recomiendo que uses algunos libros o algo así; definitivamente no entenderías lo que dicen otras personas y habrá algunos malentendidos.
Creo que debería obtener las guías de viaje para su viaje, tanto en su idioma como en el idioma local, solo para facilitar la búsqueda durante el turismo.
sendero hippie
SERPRO
gordito
jonathanreez