Shalom.
Estoy un poco confundido por la referencia de 'caballos' y 'jinetes', 'arcos' y 'flechas' en Yejezkel 38 y 39. Ciertamente sería un milagro mayor que el descrito si la humanidad se viera reducida a usar estas armas de guerra de nuevo antes de la batalla final!
Entiendo que pueden ser figuras retóricas, pero ¿por qué se usaron estos términos en lugar de otros menos confusos y neutrales (como 'armas' o 'vehículos')?
Muchas gracias.
El mismo lenguaje se puede encontrar en Zacarías 9:10
Y cortaré los carros de Efraín, y los caballos de Jerusalén; y el arco de guerra será cortado. Y hablará paz a las naciones, y su señorío será desde el mar hasta el occidente, y desde el río hasta los confines de la tierra.
Como se indica explícitamente, el arco es un "arco de guerra" y estos lenguajes son alegorías de la actitud que será predominante durante Dios y Magog.
Un versículo anterior a este, en Zacarías 9:9
Sé muy feliz, oh hija de Sión; Grita, oh hija de Jerusalén. ¡Mirad! tu rey vendrá a ti. Él es justo y victorioso; humilde, y montado en un asno y un pollino, hijo de [una de] burras.
Rashi comenta que el burro es un "símbolo de humildad".
Escuché del rabino Tovia Singer que, en términos de guerra, los caballos se usaban para cargar en la batalla, lo que denota la actitud altiva que las naciones tendrían que lanzar a la batalla para vencer a sus enemigos y demostrar su grandeza. A diferencia del Mesías, que estará "montado en un burro", tendrá una actitud envuelta de humildad al reprender a las naciones por su altivez.
La eliminación de los carros y caballos en Jerusalén es la eliminación de este comportamiento no solo de las naciones altivas, sino también de las personas altivas. Rashi también comenta en Zacarías 9:10 que los carros serán removidos "porque no los necesitarán".
Sofonías 3:9 expresa el estado del pueblo después de Gog y Magog:
Porque entonces convertiré a los pueblos a un lenguaje puro que todos llamarán en el nombre del Señor, para que le adoren unánimes.
Estas mismas enseñanzas se pueden leer en las profecías de Ezequiel en los capítulos 38 y 39.
En "El hombre y Di-s, Capítulo 1, El conocimiento de Di-s", el rabino Eliezer Berkovits escribe:
Otro pasaje, que trata también el tema de la futura redención de Israel, habla de la visión profética de la fiesta de Di-s en las montañas de Israel. Se invita a las aves de rapiña y a las bestias del campo a alimentarse de “la carne de los poderosos” y a beber “la sangre de los príncipes”. Se les promete que estarán llenos en la mesa de Di-s "con caballos y jinetes, con hombres valientes y con todos los hombres de guerra". Los dos pasajes tienen un tono bastante diferente. Uno dibuja el cuadro idílico de restauración y renacimiento, el otro habla de ira y juicio. El primero describe el impacto que tiene en las naciones el acto redentor de Di-s en nombre de Israel. En el segundo ejemplo, por otro lado, el énfasis está en el significado para Israel del juicio de Di-s sobre las naciones.
R' Eliezer Berkovits explica "jinetes" como "la carne de los poderosos". De manera similar, esto también se enseña en Sefer HaIkkarim (Maamar 3:24:8) :
“Él no se deleita en la fuerza del caballo”, alude a Su voluntad, y el significado es que Su voluntad no está a favor de los jinetes o de los hombres de estatura y brazo fuerte. Pero “Jehová se complace en los que le temen, en los que esperan en su misericordia”; porque Di-s no salva con valor y fuerza.
De manera similar, R 'Eliezer Berkovits explica en otro lugar que en "ese día" habrá un tiempo de prueba:
En ese terrible tiempo de prueba y suspenso, mientras los “jinetes” del enemigo “vuelan como un buitre que se apresura a devorar”, mientras “reúnen cautivos como la arena”, “se burlan de reyes y príncipes”, “se burlan de toda fortaleza ”, en ese tiempo el justo vivirá por su fe.
Entonces, parece que "los jinetes" son los poderosos....
Sin embargo, la Guemará (Sanedrín 96a) escribe:
cuando pague a Abraham, Isaac y Jacob, que corrían delante de mí como caballos
Sobre esto, el rabino Zave Rudman explica :
Los esfuerzos de los Avot para servir a HaShem se comparan con las carreras de un caballo ante su amo.
Doble AA
tom w