Cómo decir mizonos primero en un cono de helado

Normalmente, cuando nos enfrentamos a comer dos alimentos en los que uno recibe una bendición "mizonos" para los productos de cereales y otro recibe una bendición "shehakol" que abarca todo, tratamos de comer primero el alimento mizonos. ¿Cómo haces esto con un cono de helado donde no puedes llegar al cono sin comer primero el helado que es shehakol?

La pregunta del título no es exactamente la misma que la del cuerpo. En cuanto al del título, ver aquí .
@ 6red: tenías razón. Gracias a msh210 por arreglarlo.

Respuestas (3)

OU.org dice que el cono no necesita brocho; está subordinado al helado.

Incluso si el helado se come en un cono, solo se necesita Shehakol, ya que el cono se come solo por el helado y está claramente subordinado a él. Su propósito en realidad no es tanto para comer como para sostener el helado y evitar que las manos se ensucien (ver Shulján Aruj, Oraj Jaim 212b; Mishná Berurah 212:5; Kaf Hajaim 15). Sin embargo, si usa específicamente un cono de azúcar porque le gusta comerlo, también debe decir Mezonot antes de comer el cono.

Para el cono de azúcar disfrutado, sugiero morder un trozo del fondo después de decir el brocho.

"morder un trozo del fondo" haría que el helado se derramara, creo. Por eso sugerí morder desde el labio .
@ msh210 Exactamente.

Decir " m'zonos " y mordisquear un poco el borde del cono, o comer algún otro alimento que tenga la misma b'racha .

Ese fue mi primer instinto (consejo práctico esencialmente), pero luego consideré que puede ser poco práctico en algunos casos (por ejemplo, no hay otro alimento disponible y helado inestable balanceado en el cono), lo que probablemente motivó la pregunta.
OU.org dice que el cono no necesita brocho; está subordinado al helado. "Incluso si el helado se come en un cono, solo se necesita Shehakol, ya que el cono se come solo por el helado y está claramente subordinado a él. Su propósito en realidad no es tanto para comer como para contener el helado. y para evitar que las manos se ensucien <recorte> Sin embargo, si usas un cono de azúcar específicamente porque te gusta comerlo, también se debe decir Mezonot antes de comer el cono.
@AvrohomYitzchok: me parece una respuesta ganadora, no un comentario.
@AvrohomYitzchok, sí. La pregunta parece estar suponiendo un caso en el que se deben decir ambos b'rachos , por lo que también asumí eso en mi respuesta. No solo un cono de azúcar requeriría una b'racha, sino también un cono de waffle comido porque al comedor le gustan los conos de waffle (supongo. CYLOR).

Mi solución es mucho más divertida que las otras dos respuestas. ¡Diga Mezonot, muerda la punta del fondo del cono, diga Shehakol y succione el helado por el fondo!