Algo diferente: Ayúdame a encontrar las palabras innecesarias.

Tuve un profesor, una vez, un tipo llamado Jim Guetti . Posiblemente fue el mejor entrenador de escritura que he tenido. Tomaste sus clases por el privilegio de enviarle trabajos para que los destripara con un bolígrafo rojo. Si entregas mil palabras, te devuelven 800; o 600 si fueras un bastardo parlanchín como yo. No tenía piedad: si la palabra no añadía algo que valiera la pena, la cortaba.

En memoria de un bastardo magnífico y compañero de Wittgenstein, aquí hay dos párrafos completamente sin pulir de mi borrador de carpeta... Ayúdame a encontrar las palabras innecesarias. (Es posible que no pueda resistirme a saltar y publicar mis propios comentarios... Sé que es de mal gusto, pero se necesita mucho autocontrol para no solucionar los problemas obvios).

Me encantaba correr en la playa. Era mejor en invierno, cuando el cielo gris y el aire frío mantenían las playas despejadas. Corre tan lejos como puedas, marcando la arena perfecta con la huella de tus zapatos, y luego gira y sigue tus huellas hasta casa. A solas con las olas y los pájaros.

Recuerdo correr y encontrarme corriendo una tormenta. El viento soplaba con fuerza a mi espalda, pero corrí a su ritmo, por lo que el aire parecía quieto y silencioso. El mundo estaba en silencio y, sin embargo, la tormenta avanzaba por el océano. Una tormenta violenta, nubes negras apiladas caminando sobre relámpagos. Y fue aterrador, y sin embargo me reí con la alegría de eso. De ser joven y veloz y correr para vencer al viento.

Siéntete libre de ser malo. Puedo aprender de la media.

Como nota al margen, creo que este es un gran ejemplo de lo que está en el tema en términos de este tipo de cosas (ver meta: meta.writers.stackexchange.com/questions/58/… ). Es específico, corto y extremadamente útil.
Uno puede aprender de los malos... a saber, quién es malo.
Estamos considerando bloquear esta pregunta; no es un buen ejemplo de preguntas apropiadas para nuestro sitio. Vea la Meta discusión: meta.writers.stackexchange.com/questions/577/…
@standback: Haz lo que quieras. Ni siquiera sabía que este sitio todavía estaba aquí.

Respuestas (9)

A diferencia de otros aquí, no creo que las preguntas de edición específicas sean apropiadas para este sitio, por lo que responderé su pregunta de manera general (hágalo usted mismo):

Este es un método de Andreas Eschbach . Si sabes alemán, lee el texto original .
Solo lo resumiré aquí:

Primero imprima su texto (sí, lo necesita en papel). Elija un pequeño pasaje de texto que pueda revisar fácilmente y repase los siguientes 10 puntos con este pasaje. Luego elige el siguiente. Use diferentes colores para marcar su texto y para editarlo.

Los 10 pasos de marcado de Andreas Eschbach:

  1. Tacha el primer párrafo de una escena de arriba a la izquierda a abajo a la derecha.
    Piensa : ¿Realmente lo necesitas? A menudo, el primer párrafo se usa para "calentar" mientras se escribe. ¿Podrías poner la información en secciones posteriores?
  2. Tacha todos los adjetivos y adverbios
    Piensa : ¿Puedes usar un sustantivo/verbo más preciso en lugar de usar los adjetivos/adverbios?
  3. Marque todos los decoradores de diálogo (como dijo, respondió, ...) con líneas onduladas.
    Piensa : ¿Puedes eliminarlos sin desconcertar al usuario? ¿Puedes reemplazarlos con acciones (en lugar de: "¿Estás seguro?" preguntó Peter => usar: "¿Estás seguro?" Peter se rascó la cabeza. No podía creer lo que estaba escuchando)?
  4. Marque las palabras de relleno y las palabras imprecisas (algunas, bastante, bastante, varias, pocas, ...) dibujando un cuadro alrededor de ellas.
    Piense : normalmente puede eliminarlos o hacerlos más precisos (solo unas pocas personas... => solo diez personas...)
  5. Tacha los indicadores de concurrencia (durante, mientras, ...)
    Piensa : A menudo sería mejor escribir cosas que suceden simultáneamente en dos oraciones diferentes: "Ella lloró mientras él la golpeaba". => "Él la golpeó. Ella lloró".
  6. Marque las oraciones pasivas con una pequeña "P" encima de ellas.
    Piensa : A menudo, la forma activa es mejor (más acción): Nueva Orleans fue devastada por un huracán. => El huracán devastó Nueva Orleans.
  7. Marque las oraciones largas con una "L" encima de la oración.
    Piensa : ¡Hazlos más cortos! A nadie le gusta leer oraciones largas (excepto tal vez tu profesor de inglés en la escuela).
  8. Marque los diálogos largos con un "LD".
    Piensa : ¿Puedes acortarlos o dividirlos en varias partes?
  9. Marque la percepción indirecta con una línea dentada, como "observó" y "preguntó" en estos ejemplos:
    "Observó cómo la mujer cruzaba la calle uniéndose a los espectadores allí. Se preguntó qué estaba pasando allí".
    Piensa : ¿Realmente lo necesitas? ¿Por qué? ¿Suena mejor esto?: "Observó a los espectadores del otro lado. Otra mujer cruzó la calle para unirse a ellos. ¿Qué estaba pasando allí?"
  10. Busca párrafos donde escribiste lo mismo con una redacción diferente. Márcalo con líneas onduladas en el margen de la hoja:
    "Ella lo golpeó por segunda vez. Otra vez le golpeó con el garrote en la cabeza".
    Piensa : parece que estabas buscando la expresión correcta mientras escribías. No hay nada de malo en eso, pero solo quédate con uno de ellos.

Después de haber hecho eso, debe editar su texto de acuerdo con estas marcas. Objetivo principal: ¡Eliminar! ¡Deshazte de la mierda!

Luego tome su corrección y léala en voz alta. ¿Suena bien? ¿No? ¡Cambialo!

El último paso es comparar la versión nueva con la anterior. Si descubre que editó este párrafo hasta la saciedad, use la versión anterior;)

Traducido por mí por cortesía de Andreas Eschbach

Puede que no creas que son apropiados, pero algunas de las mejores cosas en este sitio hasta ahora están bajo esta pregunta... ¿loco por ti?
.. o cómo autoeditar - pautas muy útiles.
De nada, @MGOwen :) Pero traducirlo fue fácil. El trabajo principal lo hizo Andreas Eschbach.
Qué gran recurso.

Me encantaba correr en la playa. Era mejor en invierno, cuando el cielo gris y (1) el aire frío mantenían las playas despejadas. Rui * ra *n tan lejos como pude , marcando la arena perfecta con la huella de tus zapatos huellas de zapatos , girando , y siguiendo tu huella mis huellas hasta casa , a sola con las olas y los pájaros. (2)

Recuerdo correr y encontrarme corriendo una tormenta. El viento soplaba fuerte en mi espalda . , pero corrí a su ritmo , por lo que el aire parecía quieto y silencioso. El mundo estaba tranquilo y, sin embargo, t . L a tormenta avanzaba por el océano. Una tormenta violenta, s Nubes negras apiladas caminando sobre relámpagos como patas de palo . (3) Y fue aterrador, y sin embargo me reí con la alegría de ello. O de ser joven y veloz y correr para vencer al viento.

  1. No parece ser el detalle clave en la oración. El aire frío es suficiente.
  2. Mantenga los tiempos verbales consistentes.
  3. No me digas que fue violento. No me digas que fue aterrador. No uses pronombres de referencia general. Describe lo que viste.
Bien comentado. Fácil de ver los cambios.
No estoy de acuerdo con algunos (no todos, no la mayoría (creo)) de sus cambios. Cambia radicalmente el estilo de la pieza. Puede que sea tu estilo, pero ¿es Satanicpuppies? <Comentarios sobre editores elididos>

Me encantaba correr en la playa. Era mejor en invierno, cuando el cielo gris y el aire frío mantenían las playas despejadas. < Esto está bien .

Corre tan lejos como puedas, marcando la arena perfecta con la huella de tus zapatos, y luego gira y sigue tus huellas hasta casa. < Esto, por otro lado, es torpe. Es algo para lo que soy terrible, meter demasiados conceptos en una oración. Causa problemas porque en esta oración comienzas con "Run" pero luego estás "girando". Para seguir con el concepto, debería decir: Corre tan lejos como puedas, marcando la arena perfecta con la huella de tus zapatos, luego gira y sigue tus huellas hasta casa. Conceptualmente, tendería a marcar la experiencia de manera diferente. La alegría de marcar la arena perfecta con tus huellas es una experiencia, la experiencia de seguir las huellas hasta casa es otra completamente diferente. Ambos son igualmente válidos en términos de estado de ánimo, por lo que en realidad me preocuparía de darles a cada uno una oración separada.

A solas con las olas y los pájaros. < No es una oración. ¿También tal vez océano en lugar de olas? Me doy cuenta de que la intención sensorial es auditiva. También vuelves a hablar de ti mismo en el encabezado del siguiente párrafo mientras que acabas de decir "tú". Esta oración está tratando de traerlo de vuelta a I, más o menos, y también agrega otra capa de experiencia en el primer párrafo.

Irónicamente, creo que este primer párrafo probablemente necesita ser revisado y ampliado. Tienes una sopa de conceptos, experiencias, etc. y todos se superponen. La concisión no se trata solo de ser eficiente, también se trata de elegir la cantidad adecuada de palabras para su comunicación. Creo que tienes más que decir para configurar el párrafo final. Tal vez, como una persona que está corriendo en la arena, la prosa debería comenzar un poco lenta y luego acelerarse hasta llegar a un final limpio.

Si es así, elegiría una estructura como el Párrafo Uno: párrafo experiencial que habla de cosas táctiles como arena en los dedos de los pies. Párrafo dos: mezcla lo táctil con lo auditivo pasa del viento azotando tu piel al sonido de las olas al canto de los pájaros. Párrafo tres: Finalmente, visual mezclado con recuerdos. Correr contra la tormenta y ver los nubarrones negros y el agua espesa del océano. Solo una sugerencia para la expansión si ese es su deseo. Entonces, al menos, podrá apuntar a un estilo conciso y, al mismo tiempo, dividir lo que está tratando de transmitir mediante la experiencia sensorial en párrafos que fluyen agradablemente.

Recuerdo correr y encontrarme corriendo una tormenta. < Recuerdo cuando me encontré corriendo una tormenta. Entendemos que estás corriendo.

El viento soplaba con fuerza a mi espalda, pero corrí a su ritmo, por lo que el aire parecía quieto y silencioso. < El viento soplaba con fuerza en mi espalda, corrí a su ritmo para hacer que el aire se calmara y silenciara. (Evite las cosas que "parecen" como otras cosas en la medida de lo posible, el lenguaje sin apariencia es casi siempre más evocador y dinámico. Soy terrible para esto y he tenido que cerrar el trabajo de cosecha para la palabra parece, parecía y parece tantas veces.)

El mundo estaba en silencio y, sin embargo, la tormenta avanzaba por el océano. < Ligero reordenamiento: La tormenta estaba rodando por el océano, pero mi mundo estaba tranquilo. (Puede usar "calma" en lugar de silencio, pero esto depende de usted. Me parece más lírico).

Una tormenta violenta, nubes negras apiladas caminando sobre relámpagos. < Éste era nubes negras violentas, apiladas en piernas de palo de relámpago. (Aunque no estoy seguro acerca de lo de los rayos... pero esto es una preferencia personal. A mí me hace pensar en la tormenta como un papá de piernas largas o algo así. Personalmente, experimento cuerdas de rayos arrojadas desde el fondo de nubarrones negros. pero esta es una imagen completamente diferente, así que supongo que prueba que la tuya es evocadora. Probablemente sea mejor dejarla como está).

Y fue aterrador, y sin embargo me reí con la alegría de eso. De ser joven y veloz y correr para vencer al viento. < Fue aterrador, pero me reí de alegría. Yo era joven y veloz y podía correr para vencer al viento.

HTH

¿No crees que "mejor en invierno" es mejor que "mejor en invierno"?
En realidad, todos los "los" son opcionales en esa oración. No tengo gran problema con eso de cualquier manera.

Inspirado por tu turno en segunda persona, cambié todo a esa voz. Sin embargo, temo que en mi reelaboración lo haya hecho demasiado "mío". Aún así, tal vez encuentres algo que valga la pena aquí.

Correr por la playa es mejor en pleno invierno. Marca la arena perfecta con tus huellas de zapatos; más tarde, síguete a ti mismo de vuelta a casa. Comulga en soledad con las olas y las gaviotas.

Ahora compite contra la tormenta que se aproxima. Corre con el viento hasta que el aire racheado caiga quieto y silencioso a tu espalda. Nubes negras y turbulentas avanzan por el mar sobre relámpagos como patas de palo. Ríete inquieto con la alegría de ser joven y veloz y correr para vencer la tormenta.

Gracias (y un voto a favor) por "demasiado mío", por darse cuenta de esto, vea mi comentario sobre la intromisión editorial anterior.
Es un escollo mío no siempre respetar la delgada línea entre editar y reescribir. Una palabra aquí, una palabra allá, luego otra palabra aquí y otra palabra allá, y en poco tiempo ya no queda ninguna de las palabras del escritor original. Dicho esto, creo que hago una muy buena reescritura. :-)

Simplemente no me gusta tu repentino cambio de la primera a la segunda persona en el primer párrafo. Cíñete a la primera persona. ¿Y no puedes simplemente decir "Me encantaba correr"?

Creo que me gusta un poco, en realidad. Es extraño cómo funciona eso.

Me encantaba correr en la playa. Era mejor en invierno, cuando los cielos grises y el aire frío mantenían la costa despejada. Corría lo más lejos que podía, marcando la arena con las huellas de mis zapatos antes de volverme para seguirlos a casa.

Una vez corrí una tormenta. El viento soplaba con fuerza a mi espalda, así que corrí hasta que el aire pareció quieto y silencioso, perseguido por nubes negras apiladas sobre relámpagos. Tenía miedo, pero me reí con alegría. La alegría de ser joven y veloz. De competir con el viento y ganar.

[Cambiado a primera persona, enfatizó la carrera contra la tormenta y simplificó la estructura de la oración.]


Original:

Me encantaba correr en la playa. Era mejor en invierno, cuando el cielo gris y el aire frío mantenían las playas despejadas. Corre tan lejos como puedas, marcando la arena perfecta con la huella de tus zapatos, y luego gira y sigue tus huellas hasta casa. A solas con las olas y los pájaros.

Recuerdo correr y encontrarme corriendo una tormenta. El viento soplaba con fuerza a mi espalda, pero corrí a su ritmo, por lo que el aire parecía quieto y silencioso. El mundo estaba en silencio y, sin embargo, la tormenta avanzaba por el océano. Una tormenta violenta, nubes negras apiladas caminando sobre relámpagos. Y fue aterrador, y sin embargo me reí con la alegría de eso. De ser joven y veloz y correr para vencer al viento.

"mantener la costa despejada" no es lo mismo que "mantener las playas despejadas", pero por asomo. Al editar, no cambie el significado . De hecho, escribiste tu propia historia, no la editaste. (Algunos otros aquí se acercan al mismo pecado, y sí, es un pecado. Sin intromisión editorial, por favor)

Me encantaba correr en la playa en invierno. Cielos grises y aire frío mantuvieron las playas despejadas. Estropear lo {[perfecto] puede no ser una palabra innecesaria sino inútil. ¿Qué significa? encuentra una palabra más concreta } arena mientras corría lo más lejos que podía, solo con las olas y los pájaros, me volvía y seguía mis huellas a casa.

Recuerdo correr una tormenta. Viento fuerte en mi espalda, corrí a su ritmo, por lo que el aire parecía quieto y silencioso. A pesar de ese silencio, la tormenta avanzó por el océano. Nubes negras apiladas caminaban sobre patas de relámpago. Fue {[aterrador] otra palabra que no significa suficiente. ¿Hay alguna manera de mostrar el miedo? } y, sin embargo, me reí. Yo era joven y veloz y corría para vencer al viento.

Ah, y revisa tu uso de comas. Soy atroz en eso, por eso no hice nada con eso. Sin embargo, parece que tienes algunos extraños allí.

Aquí está mi intento de brevedad:

Corrí solo en la playa de invierno corriendo la tormenta a casa.

Su original podría usarse como ejemplo en la categoría de escritura 'diga, no muestre'. Nunca me preocupé por hacer algo mío, aquí está mi 'edición'.

El sonido de la puerta cerrándose se alojó en mi columna. Por un tiempo, me quedé en el césped atrapado en nada más que en mí mismo. Sin pensar, conté las ventanas en blanco en el frente de la casa. Siete. Y siete otra vez. Entonces la visión de mis viejas zapatillas deportivas salpicadas de alquitrán y abandonadas en el maletero del coche surgió en mi mente. Conduje hasta la playa sin ni siquiera comprobar que estaban allí y me los volví a poner como si nunca hubiera dejado de ponérmelos.

La playa se extendía bajo un cielo gris, una página en blanco. Un puño de tormenta se formó en el sur, fracturado por un rayo. Los pájaros pasaron sobre mí, escapando. Llamé a la tormenta Mona y corrí hacia ella. Un pie siguió al otro en un recuerdo que venía de la carne de mí, de mis caderas, de mi respiración. Cuando pasé bajo el primer velo de lluvia y oscuridad, una alegría brotó de mí y pensé: Tal vez estoy llorando.