¿Adónde se fue el Semag?

Premisa: el Semag fue una de las obras populares/aceptadas de un Rishon y, por lo tanto, fue elegido para ser colocado en Ein Mishpat/Ner Mitzvah con Rambam y Tur. El Semak se escribió en base a él, así como a una serie de comentarios.
Ahora, sin embargo, es totalmente impopular (creo que nunca he visto a nadie aprendiendo Semag), pero Rambam y Tur siguen siendo tan populares como siempre.

Pregunta: ¿En qué momento perdió popularidad y cuál sería la explicación?

Los sefarim ganan y pierden popularidad, normalmente perdiendo. Semak también fue lo suficientemente popular como para que los rishonim escribieran comentarios sobre él. Y quién ha oído hablar del alguna vez popular ohel moed. Creo que una pregunta mucho mejor es por qué duraron tur y rambam. La gran mayoría de los rishonin halájicos no se aprenden con tanta frecuencia.
Tenga en cuenta que Mizrahi escribió un comentario increíble en semag. Probablemente fue al menos algo popular en el siglo XV.
Tur probablemente duró porque SA y Mapah estaban escritos en él.
Básicamente, todos los Rishonim halájicos perdieron popularidad. Yeshivot se enfoca en el daf y los comentarios allí. Poskim se centra principalmente en ShA y comentarios. La única excepción es Tur, obviamente dada su conexión con ShA, sus comentarios y mishne torah. Este último obviamente ocupa una posición única en la historia de la literatura judía, y siempre la ha tenido, por lo que sirve como un mal ejemplo.
Escuché sobre el comentario de Mizrachi y el de Maharshal, aunque podrían haber escrito comentarios sobre un Sefer que no era tan popular en un esfuerzo por revivirlo, aunque eso es poco probable.
Muchos factores están en juego para determinar el destino de cualquier sefer dado. Recomiendo enfáticamente leer la entrada ' La Codificación de la Ley Judía ' en el JE. (Si elige no hacerlo, sugiera al menos leer la pieza 'Unión de las escuelas española y franco-alemana').
IIRC Semak era el libro judío [¿halájico?] de propiedad más popular en Europa hasta que Tur/ShA se hizo cargo.
@DoubleAA En la introducción. a Semak se le menciona que [debido a Maharam Rothenburg] Semak fue copiado copiosamente. Tal vez eso es lo que querías decir. (Por cierto, OP preguntó por Sema g .)
@oliver interesante, pero no, me refería a un hecho que aprendí de un historiador de que el manuscrito del período más común [¿probablemente halájico?] para encontrar es semak, lo que indica una popularidad extrema
@DoubleAA Eso también es interesante. Me pregunto cómo llevó a cabo su investigación. ¿Fuente?
@Oliver Lo siento, todo lo que tengo son rumores.
¿Qué te hace pensar que Rabbeinu Moshe de Coucy ya no se aprende? Al igual que Rambam, Semag analiza las 613 mitzvot más su conteo de 5 d'Rabannan. Semak se ocupa de las mitzvot observadas durante el exilio. Rambam, como Shulchan Aruj, fueron más ampliamente aceptados. Con Rambam y Shulján Aruj, la intención era hacia el psak final. Todos ellos abordan diferentes temas.
"Rambam y Tur siguen siendo tan populares como siempre". La respuesta puede reducirse en gran medida a 'Shulján Aruj'
@Yaakov Deane porque hoy en día casi nadie aprende Semag. Como ejemplo, la búsqueda del término 'semag' en YUTorah arroja 4 resultados (3 de los cuales son historia shiurim), 'rambam arroja miles, incluidos 12 dados esta semana, 'tur' arroja más de 100 y 'shuljan aruj' justo debajo 500. Y basado en el número de Gedolim que escribieron comentarios o trabajos basados ​​en Semag, así como el hecho de que Masores Hashas incluyeron Semag junto con Tur/SA y Rambam indica que Semag tuvo una gran pérdida de popularidad en algún momento posterior. . Estoy tratando de averiguar cuándo y por qué.
A modo de paralelo, el Levush fue una vez más popular que el SA, y hoy nadie lo lee en absoluto; Sifra fue una vez el midrash más popular, y hoy ni siquiera está impreso. Estas cosas pasan.

Respuestas (2)

Primero: Basado en la entrada hebrea para סמ"ג (citado en la segunda subviñeta):

  • El Sm"g cita en gran medida del רמב"ם

    • Entonces, tal vez en nuestra sociedad orientada al Rambam (con 1 o 3 capítulos de Yomi de Rambam popularizados por Jabad) puede parecer una duplicación aprender el Sm"g.
    • דברי ecimiento רמב"ם מצוטטים כמעט בכל עמוד מעמודי erior
  • El Sm"g fue uno de los 8 autores más venerados por R' Yosef Cairo

    • Así que tal vez la gente asuma que algo de valor en el Sm"g está en el Tur y/o Shulján Aruj.
    • סמ"ג נחשב כספר פסיקículo מרכזי עד לפרסומículo של ωשולחן ערוך. Ighאף ífriba משמונת ionante

Segundo: recuerdo haber leído (¿dónde, oh dónde?) que se mejoró el texto que tenemos del Sm"g . Específicamente, se agregó todo el Talmud citado más adelante.

Eso eventualmente reduciría su valor ya que ahora solo está parcialmente escrito por un Rishon.

Dicho esto, el סמ"ג es un Sefer increíble y trato de aprender al menos unas pocas líneas de él todos los días. Serviría como una introducción increíble a cualquier sugya, brindando todos los componentes básicos necesarios para los diversos conceptos que se encuentran en cualquier particular sugya Recomiendo encarecidamente agregarlo a su programa de aprendizaje.

En cuanto a cuándo sucedió (y posiblemente otra razón por la que sucedió), según la discusión aquí :

Hay un libro llamado קיצור סמ"ג que fue escrito por Sebastian Münster (1488 - 1552), un erudito cristiano hebraísta .

Posiblemente una vez que los cristianos mostraron interés en el Sefer (y posiblemente lo usaron para mostrar las enseñanzas anticristianas del Talmud), el Yidden decidió que era más seguro ignorar el Sefer y degradar su significado.

. (אם כי שבלבי ישנה השערה שלא נותנת לי מנוח, שהרי הכל מודים שבהקדמתו בלטינית כתב סבסטיאן שמטרתו בתרגומו "להראות איך טחו עיני בני ישראל מראות ומהשכיל ליבותם לילך בעקבות תושבע"פ". עפ"ל. והנה ר"ר אליצור הצביע על כמה דברים בספר מהם נובעת אנטישמיות סמויה, כגון ההדגשה שהאיסור לגנוב נפש הוא רק מישראל וכו'. והנני הקטן להוסיף, שכמדומה בכל מקום השתדל בעיקר להדגיש את רוח ה'גזענות' ח"ו הנושבת כאילו מתוך גזירות חז"ל, כפי המצטייר לעיניו של גוי, כגון כל γאריכות בלאumar מ"zos γכולל גם איסור לבת ישראל לי -quemente oficנכרית אבל נכרית מ compañíaוא"כ יתכן שבגלל כל אלו הדברים היה חשוב לו להדגיש שכתבו היהודי בספרד, כאילו יש כאן רמיזה סמויה שלאחר כאלו דברים אל להתפלאות על גזירות הגירוש התכופות שהנחיתו מלכי ספרד ופורטוגל על ​​ראשי היהודים...)‏

¡Este es exactamente el tipo de respuesta que estoy buscando!
Una pequeña prueba de tu primera afirmación. La Mishná Torá de Rambam no se popularizó entre los ashkenazíes hasta mediados del siglo XVI, cuando se imprimió pensando en los judíos polacos (sí, la famosa debacle entre Maharam Padawa y Giustiniani, que culminó con la primera respuesta de Ramma). Después de eso, un trabajo basado en MT, aunque más del lado de Rashi y Tos. se volvió redundante, como usted dice.
1 o 3 capítulos de rambam no es solo una cosa de jabad, se aplica a cada alma de la nación de Yisroyayl

Me disculpo por ignorar su solicitud de "fuentes oficiales y/o creíbles", pero no creo que haya muchas sobre este tema.

Creo que la respuesta se basa en tres premisas, siendo la conclusión lógica de las premisas que el Semag no está realmente estudiado.

  1. Las personas tienen un tiempo/energía limitados para gastar en el estudio de la Torá, y la cantidad de Torá disponible es prácticamente infinita. Nadie puede aprender todo. (Ver, por ejemplo , Igros Moshe YD 3: 115 penúltimo párrafo)

  2. Las personas priorizan el aprendizaje de sefarim con más importancia/valor.

  3. El Semag tiene un valor comparativamente bajo. Sin faltar al respeto al séfer ni a su autor, es superado en todas las áreas. Como trabajo de halajá, es prácticamente útil solo para alguien que está pasando por cada shitah de rishonim. Para la mayoría de las personas, estudiar el Shulján Aruj con comentarios les da la halajá que necesitan saber. Para aquellos que están un paso más arriba, el Beit Yosef ya recopila y analiza muchas de las opiniones de los rishonim. Si en lugar de la halajá uno se enfoca en las explicaciones del Talmud, hay más que suficientes obras de rishonim que se escribieron como comentarios al Talmud, que alguien no sentiría la necesidad de recurrir al Semag para tratar de extraer una explicación talmúdica. Como "Sefer Hamitzvot" carece de la concisión del Sefer Hamitzvot del Rambam, y carece de las "razones"

En resumen (y esto de ninguna manera significa algo negativo hacia uno de los grandes rishonim), la pregunta quizás debería incluso invertirse. ¿Por qué alguien hoy en día estudiaría el Semag, excepto como una mera curiosidad histórica? A menos que haya una referencia específica que necesite, o un famoso Semag shitah en un caso particular, el sefer no es muy útil para el estudiante de Torá promedio. (Por supuesto que hay excepciones, y las excepciones probablemente estudian el Semag) .

Un punto final es que muchas veces solo se necesita una generación para que algo pierda popularidad. Esto se debe a que tan pronto como una generación abandona un área de estudio, nadie se la enseña a la siguiente generación. La próxima generación, a su vez, enseñará lo que ha estudiado y se convierte en un ciclo continuo. (Creo que se ha propuesto esta explicación de por qué las yeshivot estudian principalmente el mismo puñado de masechtot una y otra vez).

Que en algún momento fuera popular probablemente se deba a la menor competencia en los siglos anteriores.

Toda esta lógica podría aplicarse igualmente al Yad Hachazaka/Mishna Torá del Rambam, pero...
@רבותמחשבות El Rambam tiene dos ventajas principales. 1. Como obra de halajá, es simplemente incomparable en alcance y formato. 2. Es el eje de todo el derech de Brisker.
@ רבותמחשבות Y quizás lo más importante, el Rambam es citado por cada trabajo posterior de halajá.
1. Si aprendiésemos el Semag (que tiene un alcance similar), diríamos lo mismo. Y, de hecho, al principio de su historia, la gente decía eso. Como señalé en la pregunta, Semak se escribió en base a él, Maharshal y Mizrachi le escribieron comentarios, y se eligió ponerlo en Ein Mishpat con Tur/Sh"A y Rambam. 2. Nuevamente, eso parece ser un desarrollo mucho más tarde Claramente, en algún momento anterior, el Semag pasó de moda (probablemente 1500/1600 más o menos).
(Por cierto, lo más probable es que la razón sea que Shulján Aruj lo expulsó en cierto sentido. Creo que se aprendió tanto, si no más, que muchos de los otros Rishonim principales, pero cuando Shulján Aruj/Rema codificó la Halajá, se convirtió en nada especial, y poco a poco perdió popularidad.)
@Alex y, lo que es más importante, el Rebe lo estableció como un decreto para que cada Yeed aprenda