Es una vieja pregunta, pero importante. Veamos si podemos obtener una respuesta buena, matizada e idealmente basada en evidencia.
Entonces, la sabiduría de la vieja escuela (ciertamente, cómo me enseñaron en el pasado) dice que el texto serif mejora la legibilidad de los pasajes largos de texto. El ojo pasa sobre el texto más fácilmente, hay menos "fatiga" en el ojo y se mejora la velocidad de lectura. Como me enseñaron, esta es la razón por la cual los tipógrafos de libros casi siempre usan serifas moderadamente floridas como Garamond. Sans-serifs, según la sabiduría tradicional, son mejores para la legibilidad (las letras son más simples, menos margen de error) y, por lo tanto, son más adecuadas para textos cortos, como las señales de tráfico.
En la última década más o menos, ciertamente desde que la lectura en pantalla se convirtió en algo común, he visto un punto de vista cada vez más común de que este es un mito obsoleto, que en realidad, las serifas son más rápidas para leer textos largos sin otra razón que la que estamos históricamente acostumbrados. a la lectura de largos pasajes de texto con serifas, y que los largos pasajes bien escritos, bien elegidos sans pueden ser igual de buenos para la legibilidad y la lectura rápida, a medida que la gente se acostumbre a ello.
También hay un tercer punto de vista que conozco, que dice que el segundo punto de vista es un mito que proviene del hecho de que las fuentes serif tienden a no reducirse bien en las pantallas de píxeles, lo que hace que sans type sea la mejor (menos peor) opción para pasajes largos. de texto en pantalla o reproducciones mal impresas, pero las serif siguen siendo las mejores para pasajes largos de letra impresa. De ahí la popularidad de los sitios web con cuerpo de texto sans y encabezados serif, y de materiales impresos con cuerpo de texto serif y encabezados sans. Esencialmente, caracteriza los argumentos para el segundo punto de vista simplemente señalando que el buen tipo sans (bien producido) es mejor que el mal tipo serif, y mantiene que, para una lectura extensa, en igualdad de condiciones, el buen tipo serif es mejor que el bueno. sin tipo.
Y finalmente, hay un cuarto punto de vista que no importa de todos modos: que no hay diferencias entre serif en general y sans en general que no sean simplemente artefactos de las diferencias entre las fuentes de ejemplo y la composición tipográfica utilizada en cualquier prueba o comparación en particular. Ciertamente hay un caso para esto en el contexto de la legibilidad , pero no he visto nada convincente en esto para la legibilidad .
En igualdad de condiciones, ¿las serif en un tipo de letra realmente hacen que el cuerpo del texto extenso sea más fácil de leer (más rápido y con menos esfuerzo)?
La legibilidad (definida por la velocidad de lectura sin errores) es algo objetivo que se puede medir y se ha medido. Esta es una pregunta factual. ¿Podemos darle una respuesta fáctica sólida, completa y matizada?
Un par de apartes relacionados con argumentos comunes que he visto:
Existe una justificación anticuada para las serifas basada en la idea de que el ojo sigue una línea de texto y las serifas, al insinuar una horizontal cohesiva, ayudan al ojo en su camino. La primera parte de esto simplemente no es cierta: el ojo se mueve en numerosos saltos extremadamente rápidos ('sacadas') de los que no somos conscientes, y el movimiento entre saltos es demasiado rápido para captar cualquier información. Es 'Jump- focus-jump-focus-jump-focus', lo que lleva a una conciencia del área cubierta por los saltos. Sin embargo, esto no anula por completo la esencia del argumento. Es perfectamente posible, por ejemplo, que las serifas puedan ayudar a crear horizontales cohesivas implícitas en las áreas borrosas de visión fuera de la fóvea, lo que podría ayudar al proceso de lectura al guiar los movimientos sacádicos y/o hacer que los límites de las palabras sean más claros.
A veces se comenta que las serifas son un artefacto cultural . Indudablemente, eso es cierto, pero es interesante notar que muchas escrituras tienen equivalentes opcionales a las serifas que, como las serifas romanas, marcan salientes y esquinas importantes, y que en algunos casos tienen una historia que no se puede atribuir simplemente a seguir los tipos de letra romanos populares. . Por ejemplo, son históricamente importantes en la escritura china (y, por lo tanto, también en japonesa) y, curiosamente, dan un sentido de dirección que es tanto horizontal como vertical (tiene sentido ya que históricamente se han escrito en una variedad de direcciones). Por lo tanto, no es motivo para descartar las serifas como un simple artefacto de una herencia cultural.
Finalmente, se ha abordado un tema relacionado en el sitio de UX , y la segunda respuesta tiene muchas referencias interesantes, pero esa pregunta no tiene un enfoque claro entre legibilidad y legibilidad, por lo que no brinda una respuesta definitiva en el frente de legibilidad.
Resumido en un par de puntos, aquí están mis pensamientos sobre el tema.
La "legibilidad" también se trata de aquello con lo que estamos más familiarizados. Los hablantes de inglés tienden a estar familiarizados con los tipos de letra serif y sans-serif, lo suficiente como para poder leer ambos con extrema fluidez. Se podría decir que la mayoría de nuestras lecturas más extensas (p. ej., novelas, periódicos) utilizan caras serif tradicionales/de transición, por lo que se podría argumentar que deberíamos sentirnos un poco más cómodos con estas serifas en particular. Pero en realidad, también somos muy buenos leyendo fuentes sans-serif comunes, hasta el punto en que somos lo suficientemente buenos en ambas como para que las diferencias individuales no sean sustanciales.
En cuanto a las personas que usan otros alfabetos distintos a nuestro alfabeto latino, esto será diferente. Hay algunos alfabetos/escrituras que no tienen un equivalente serif/sans-serif o, si lo tienen, rara vez se usa, en cuyo caso el más común será la forma más legible.
Las especificaciones técnicas de una pantalla de computadora de baja resolución (es decir, no una pantalla retina/teléfono inteligente de alta resolución) siempre han limitado lo que podemos hacer con el tipo en ese medio y, por varias razones, sans-serif se convirtió en la norma durante mucho tiempo. La razón por la que sans-serif se considera más "legible" en una pantalla de computadora de baja resolución tiene más que ver con aspectos técnicos; las fuentes serif se renderizan peor en la resolución más baja, ya que sus pequeños detalles se pierden o aplastan cuando se ajustan a la cuadrícula de píxeles.
Las fuentes como Georgia y Droid Serif son notables porque están diseñadas específicamente para ser bastante legibles incluso con resoluciones bastante bajas en una pantalla. Pero si considera un tipo de letra serif que funciona excelentemente en la impresión, como Caslon o Garamond, estos son un desastre atroz con bajas resoluciones en pantalla. Mientras que en forma impresa, diría que Adobe Caslon es una de las fuentes más legibles que existen. Probablemente volviendo al punto 1, porque nos resulta muy familiar.
Las pantallas de mayor resolución (la tendencia de la "pantalla de retina") también están reduciendo la necesidad de preocuparse por ajustar el tipo a la cuadrícula de píxeles, poniendo las serifas tradicionales una vez más en pie de igualdad (en tales pantallas).
El tipo serif es anterior a sans-serif y los serif son originalmente imitaciones de tipos cincelados en piedra que luego se usaron solo por razones estéticas. No era como si hubiera tanto serif y sans-serif y uno fuera "elegido" sobre el otro: pasarían cientos de años antes de que apareciera el primer sans-serif, e incluso entonces fue despreciado un poco al principio. Entonces, obviamente, si alguien afirmara que las gracias fueron "inventadas" para facilitar la legibilidad, lo que implica que antes de eso todo el texto era sans-serif, entonces están poniendo el carro delante del caballo en términos de su comprensión de la historia.
El inglés NO es el idioma mejor construido. Es un lío de influencias etimológicas, conjugación de verbos irregulares, homónimos, y solo hay excepciones en todas partes. Estoy seguro de que la gente podría argumentar con éxito que el español o el esperanto o lo que sea no solo es un mejor candidato para el estado de lingua franca debido a la capacidad de aprenderlo rápidamente y quizás podría ser de naturaleza más descriptiva.
Pero al final del día, ganar ese argumento e imprimir un artículo en esperanto no significa nada si su audiencia es un grupo de estadounidenses. Escuché antes que "leemos mejor lo que sabemos mejor", y creo que eso es cierto en el caso de la tipografía. Apuesto a que más de unos pocos alemanes se sintieron incómodos con las serifas cuando aparecieron por primera vez, ya que estaban familiarizados con la lectura de letras góticas.
Hay muchas cosas que mejoran la legibilidad (interlineado, interletraje, contraste de trazo, contraste de tipo con el fondo de la página, peso, tamaño del margen, ancho de columna) sin siquiera entrar en el debate de serif/sans serif. El debate tiene más mérito en pantalla, donde creo que las resoluciones limitadas han privilegiado sans-serif por razones técnicas.
Doy la bienvenida al debate, pero cuando elijo entre los dos, generalmente se basa en si quiero una "sensación" tradicional o moderna, y si el público objetivo estaría familiarizado o no (aunque creo que con la popularidad de sans serif en el screen y serif en la impresión equilibra este argumento, particularmente entre los más jóvenes).
Mucha gran discusión ha tenido lugar en torno a este tema en Typophile.com...
Este profundiza bastante en la mecánica real del problema. En respuesta a múltiples debates anteriores, Peter Enneson inicia un debate intelectual sobre el tema.
En términos de procesamiento perceptivo, veo que la capacidad del lector es principalmente doble. 1) la capacidad de ver muchas variedades (incluso excéntricas) de una letra como una letra determinada (por ejemplo, una Raffia A como una a); 2) la capacidad de integrar visualmente conjuntos de grupos ortográficamente regulares de unidades de estímulo (letras en una página) en unidades sensoriales familiares, similares a objetos, perceptivamente molares. Ambos involucran aprendizaje perceptivo, y la segunda habilidad está subdesarrollada en personas con dislexia.
Una breve discusión entre dos miembros importantes de los primeros días de Typophile (los años dorados, por así decirlo). Se centra en la acuñación de la palabra 'bouma' para describir las formas de las palabras y su lugar en la mecánica/percepción de la lectura. Definitivamente es académico, pero hay algunos puntos importantes sobre las microconsideraciones del diseño y la selección de tipos.
Fantásticas muestras históricas y análisis sobre el perdido arte de la cursiva.
Ayuda en disertación, Legibilidad versus legibilidad
Grandes X-Heights = ¿Más legible?
Los estudios de legibilidad y legibilidad son pocos y distantes entre sí y en su mayoría no son concluyentes para decidir cuestiones amplias como esta.
El único resultado consistente es que las personas tienden a leer mejor lo que más leen.
El gran problema es que 'en igualdad de condiciones' es realmente difícil de estudiar. Hay muy pocos tipos de letra que uno podría llamar 'ser igual' aparte de tener una versión sans vs. serif e incluso de esos, uno realmente está probando la legibilidad de esa cara en particular en lugar de las serifas mismas.
Creo que nos gusta pensar en la tipografía como un campo de estudio puramente científico, pero sobre todo es arte. ;)
Yo mismo lo noto, si no hay suficiente espacio entre líneas, entonces puedo leer serif más rápido. Respondo a las sugerencias visuales.
Relacionado, que podría arrojar evidencia sobre el tema, está la publicación de fuentes dirigidas a los disléxicos, que usan el peso en las letras para insinuar aún más su forma. Para mí, eso dice que la información visual adicional se procesa y puede aumentar la legibilidad.
Mis dos centavos, me gusta mucho este artículo en kadavy.net. Dice, básicamente, serifas en papel y sans-serif en pantallas. Las serifas pueden parecer confusas en pantallas con recuentos bajos de DPI, debido a la trama de píxeles. Por esta razón, también es mejor usar letras con una altura x alta en las pantallas.
Personalmente, me gusta la distinción entre papel y pantallas de computadora, pero eso podría deberse a que estoy muy acostumbrado.
Los "estudios" sobre Serif vs Sans Serif ignoran la mayor cantidad de evidencia de que las caras con serif son MUCHO superiores en las aplicaciones impresas.
Los anunciantes de pedidos por correo rastrean constantemente diferentes aspectos de los anuncios y pueden realizar pruebas exactas de "ejecución dividida" para millones de copias de periódicos o revistas. Los anuncios de pedidos por correo tradicionalmente han tenido mucho texto y el texto contiene el argumento de venta que conduce a la compra del producto. Entre las pruebas que se han realizado se encuentran numerosas pruebas perfectamente controladas de tipo serifed v sans serif. En estas pruebas controladas de ejecución dividida, las caras serif SIEMPRE obtuvieron más órdenes que exactamente las mismas palabras en sans serif. Siempre. No solo en los EE. UU. sino también en Gran Bretaña y Europa, a pesar de la popularidad sin evidencia de sans serif en esos lugares. La conclusión obvia, comprobada con muchos millones de copias, es que las caras con serifas son más legibles que las sans. Esta conclusión fue tan bien documentada repetidamente, que casi ningún anuncio de pedido por correo con mucho texto, o cualquier anuncio que mida los resultados, se imprime en sans serif. De hecho, un anuncio con mucho texto en un texto sin texto es la marca de un incompetente.
¿Es sorprendente que la jerga legal, diseñada para ser difícil de leer, sea invariablemente sans serif?
La superioridad de las caras de texto con serifas ha sido tan bien probada en aplicaciones impresas durante más de un siglo que alguien que argumenta lo contrario es un incompetente o un mentiroso.
Algunas reflexiones, en mi opinión (perdón por el juego de palabras), creo que su artículo habría sido más fácil de leer, por ejemplo, podría haberlo leído rápidamente o "desnatado", mucho más rápido si hubiera estado en una fuente serif. Por cierto, Georgia, según tengo entendido, es "la" mejor fuente serif de pantalla según algunos, es mi elección para el procesamiento de textos en mi lugar de trabajo en pantallas LED (pantalla no retina).
Mientras miraba los párrafos, cada palabra parecía estar en bloque al igual que todas las mayúsculas y todos sabemos por qué es malo usarlas, el cerebro conoce las formas de las palabras, no solo los patrones de letras mencionados anteriormente, y eso es más difícil. para discernir con sanserif, al menos con la fuente que tiene en esta página. Quizás espacios más amplios entre líneas habrían ayudado.
El punto sobre las pantallas más nuevas es un tanto irónico ya que esta página todavía es bastante estrecha, aunque la mayoría de las personas ahora tienen pantallas LED más anchas y económicas con mejor resolución que los modelos de tubo antiguos. El argumento de que las fuentes sanserif funcionan mejor en las pantallas sería bueno si todos usáramos pantallas retina, pero eso estará muy lejos en el lugar de trabajo y en muchos hogares.
marc edwards
Horacio
paddotk
Wrzlprmft
contacto
juanitogan