¿Dónde está prohibido que los judíos pronuncien el nombre de Dios?

Se afirma comúnmente que los judíos no pronuncian el nombre de Dios (Tetragramaton) en reverencia al Nombre. Incluso se considera tabú hablar, pronunciar o pronunciar el nombre.

Sin embargo, en la Biblia se muestra a personas reverenciales usando el nombre, dando fe del nombre, jurando por el nombre, "como vive YHWH..." alabando el nombre, exaltando el nombre, proclamando el nombre...

¿Alguien en la tradición rabínica prohíbe hablar y pronunciar el nombre de Dios (el Tetragramaton)? ¿Si es así, donde? ¿Cuándo se prohibió por primera vez? ¿Dónde se encuentra la prohibición o dónde se documentó por primera vez? Qué dice. ¿Cuáles son las direcciones rabínicas posteriores con respecto a esto? ¿Cuáles fueron las circunstancias que rodearon la prohibición? ¿Qué tan atrás se puede rastrear históricamente con evidencia?

Proporcione la cita y, si es posible, la traducción.


Nota:
Todas las citas que he visto solo refuerzan el mandato de Dios de no tomar Su nombre en vano . Solo advierten contra decirlo falsamente, innecesariamente, irrespetuosamente o incorrectamente.
Nunca prohíben pronunciar el nombre de Dios en formas que Dios prohíbe: jurar por Su nombre, alabar Su nombre, proclamar Su nombre...

Esto es precisamente lo que esperaría de los sabios judíos, hombres de sabiduría e integridad, que nunca contradirían la palabra de Dios.

¿Podría proporcionar un enlace a donde podría leer: Shach YD 179:11
El comentario relevante en el Shach: "El Nombre de Dios en hebreo es un Nombre real de Dios [consulte Rambam, Hil. Y'sodei HaTorah 6: 2 para los siete Nombres hebreos de Dios que no se pueden borrar -Fred], mientras que en otro idioma no es un Nombre en absoluto. Tenga en cuenta que está permitido borrar un Nombre escrito en otro idioma, como "Gott" en alemán o "Bog" en polaco y ruso, y similares".
Este es un tema complejo, y una respuesta adecuada sería necesariamente muy larga. Sin embargo, en resumen: cuando Dios se reveló a Moisés con el Tetragrámaton, dijo "זה שמי לעלם", generalmente traducido como "Este es Mi Nombre para siempre" (Éxodo 3:15). Pero a la palabra "לעלם" le falta una vav , lo que implica la palabra "לְעַלֵּם" ("Este es Mi Nombre para ocultar"). Por lo tanto, el Talmud ( P'sachim 50a) explica que generalmente debe permanecer sin pronunciar, pero que debe recordarse cuando se menciona un Nombre sustituto (según la siguiente frase en el versículo, "y/pero este es Mi recuerdo para todas las generaciones" ).

Respuestas (1)

La Mishná en Sanedrín 10 (1) enumera a aquellos que no tienen participación en el Mundo Venidero. Incluido en estos, según Abba Shaul, está alguien que pronuncia el Nombre Divino tal como se escribe.

Vea el comentario de Rambam sobre la mishná donde dice:

Y [del mismo modo], quien pronuncia el nombre [de Dios] con sus letras, yod, hay vav, hay, que es el nombre explícito (shem hameforash). Y ya han dicho cosas además de estas, que si uno las hace, no tiene parte en el mundo venidero:

Ver Rashi תלמוד בבלי, מסכת סנהדרין, דף ק"א, עמוד ב' (la prohibición se refiere al Nombre de Hashem de 42 letras) y Tosfos (מסכת עבודה זרה) no tienen solo la fuente exacta del Tetramaton .

Vea el artículo de Wikipedia en hebreo para estas y otras fuentes y el artículo de Wikipedia en inglés para otro material.

Gracias Avrohom. ¿Tenemos acceso a los escritos de Rabí Akiva y Abba Shaul para profundizar en esto? ¿Es posible que esto no fuera una prohibición total de pronunciar el nombre Divino como se deletrea, sino pronunciarlo como parte de un encantamiento sobre una herida? ¿Abba Shaul escribe independientemente de Rabí Akiva? ¿O responde y elabora sobre lo que dice el rabino Akiva? ¿Hay alguna referencia de dónde deriva estos pensamientos? ¿Bajo qué premisa afirma esto? ¿Debería hacerlas como preguntas separadas?
@Sarah, el rabino Akiva era un Tanna . Como tal, sus "escritos" se registran principalmente en la Mishná . Asimismo Abba Shaul . Para estudiar sus comentarios sobre el asunto, tendrá que consultar la Mishná y Guemarás a las que hace referencia Avrohom y los comentarios al respecto.
Ninguno de estos prohíbe pronunciar el nombre en formas que Dios proscribe: jurar por Su nombre, alabar Su nombre, proclamar Su nombre... Sólo parecen advertir y prohibir hablarlo en vano, irrespetuosamente o incorrectamente.
¿Rambam parece interpretar que la Mishná establece una prohibición de deletrear el nombre?
@Sarah Cuando Rambam dice "pronuncia el nombre [de Dios] con sus letras, yod, hay vav, hay", quiere decir articular el nombre tal como está escrito y no con las letras Alef Daleth Nun Yod (como lo pronunciamos).
¿Por qué tendría que hacer eso?
@AvrohomYitzchok ¿La pronunciación de "el nombre [de Dios] con sus letras, yod, hay vav, hay" se refiere a la pronunciación como en el punto masorético de "yod, hay vav, hay" o a cualquier pronunciación-permutación de " yod, hay vav, hay"? (Solicito amablemente una fuente para cualquier respuesta. Gracias.)
@Sarah No entiendo tu comentario. ¿Por qué quién haría qué?
@ninamag Su comentario es una pregunta nueva y debe publicarse como tal. No sé la respuesta ahora.
Creo que estaba preguntando por qué prohibiría articular el nombre tal como está escrito cuando claramente se había pronunciado a lo largo de la historia bíblica.