¿Quiénes son los rabbanim de la historia de Vehu Rachum?

El Artscroll Siddur registra una tradición del Machzor Kol Bo de tres rabbanim que escribieron la tefilá de Vehu Rajum:

Machzor Kol Bo y otros registran una tradición sobre la autoría de estas oraciones. Tres ancianos, el rabino Shmuel, el rabino Binyamin y el rabino Yosef, fueron dejados a la deriva por los romanos en barcos sin timón después de la destrucción de Jerusalén. Desembarcaron en una costa lejana donde fueron perseguidos por el gobernante local. Cada uno de los tres compuso una oración solicitando el alivio de su difícil situación. Di-s escuchó sus súplicas: el gobernante murió y fue sucedido por un rey benévolo que trató a los tres con respeto y amabilidad.

De esta historia surgen algunas preguntas:

  1. ¿Quiénes son el rabino Shmuel, el rabino Binyamin y el rabino Yosef?
  2. ¿Por qué los romanos los dejaron a la deriva?
  3. ¿Dónde aterrizaron?
  4. ¿Quién era el rey que los perseguía?
  5. ¿Quién era el rey que los trataba con respeto y bondad?

Más concisamente, ¿hay una historia registrada de este evento (presumiblemente no, si el Machzor Kol Bo simplemente registra una tradición) o al menos más información sobre este evento?

Respuestas (1)

Parece que hay al menos 2 variaciones de esta historia. La versión de Kol Bo es en realidad diferente a la mencionada en la pregunta.

עובדא הוה בספינתא דיהודאי דאתא מגלותא דירושלם לאתרא דהוה תמן הגמונא אמר להון מנן עם אתון אמרו ליה מעמא דיהודאי אמר להון אם מיהודאי אתון בעינא למנסא יתכון במה דמנסא חנניה מישאל ועזריה בגו אתון נורא יקידתא אמרו ליה הב לנא זמן תלתין יומין יהב להון זמן יתבו בתעניתא וכל יומא מאן דחזו בחולמיהון הוו משתעי באפי קהלא בעו למשלם תלתין יומין הוה תמן חד סבא דדחיל חטאין ולא הוה חכים כולי האי דאמר להו חמינא בחולמאידאקרו חד פסוק דהוה כתיבא ביה תרין כי ותלאתא לא ולא ידענא מאי האי. אמר לי importa חד סבא חכימא לرא siendo הículo קרא ודאי siendo ד cam ' את ודאי תיעול בנורא ותשתזיב דהא ודאי מן שמיא אתרחיץ עבדו בטעם הגמונ׳ נורא רבתא להדא בפרשת אד׳ ועלה ההוא סבא דחלם ההוא חלמא בגו נורא ואתפליג אישתא לתלתא חלקין ואחזין ועלו בגויה תלתא צדיקים לקבולי אנפיה דההוא סבא והנהו תלת סבי בכן שבחו ואמ׳ והוא רחוםקדמאה אמ׳ עד אנא מלך רחום וחנון תנינא. ד

Sin embargo, el Rokeach acerca la historia a la versión mencionada (citando a Teshuvas Gaonim). Consulte este enlace para obtener una versión más larga https://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/3248625/jewish/Why-Is-Tachanun-Longer-on-Mondays-and-Thursdays.htm

Específicamente a sus preguntas

  1. Los judíos comenzaron a ayunar y orar a Di-s por salvación. Fue entonces cuando tres piadosos líderes de la comunidad, dos de ellos hermanos de nombre José y Benjamín, y el tercero un primo llamado Samuel, compusieron estas oraciones
  2. Después de la destrucción del Segundo Templo Sagrado, Vespasiano colocó a varios judíos en tres barcos sin capitanes ni timones. Los barcos comenzaron así a la deriva sin poder hacer nada. (Parece que fue una especie de castigo).
  3. Cada barco finalmente aterrizó en una ciudad diferente en Francia: Leiden, Orlado y Bordils. Otros dan los nombres de Lyon, Arles y Burdeos. Esta discrepancia se debe al hecho de que esta historia fue escrita originalmente en hebreo y tiene más de un milenio de antigüedad.