¿Qué se escribe tradicionalmente en un cinturón de judo?

Recientemente aprobé un examen de Dan y me gustaría deshacerme de mi cinturón viejo y barato.

Me gustaría comprar un cinturón de calidad superior y tener algunas inscripciones en él. Planeo llevar un obi de Kusakura con el emblema de Kodokan.

Quería escribir 柔道 (Judo) en el lado con el emblema y mi nombre パスカル (Pascal) en el otro lado.

Actualmente, esto se siente como una pregunta de opinión, aunque la pregunta de si los cinturones de judo tradicionalmente tienen escritura o no tienen adornos, parece razonable.
Para lo que sea, kusakurashop.com/pages/embroidery tiene algunas ideas: "Para competiciones internacionales [...] menos de 20 cm [en] un lado del cinturón. Por lo general, solo se acepta el nombre del competidor". y algunos ejemplos de otras opciones de cinturones para uso en competencias locales o entrenamiento general como nombres de dojo, etc.
La única respuesta correcta si pregunta "tradicionalmente" es: Nada. Escribir es útil para los instructores de niños/adolescentes alfabetizados como "si olvidas mi nombre" (nombre en letras simples) y mostrar el Kanji de Judo para que lo reconozcan. Aparte de eso, es simplemente elegante. Y la fantasía tradicionalmente no se aprecia en Japón.

Respuestas (4)

Nombre

Originalmente, los cinturones de judo no llevaban adornos:

ingrese la descripción de la imagen aquí

Sin embargo, el bordado es un arte textil establecido desde hace mucho tiempo en Japón y, a medida que el judo se hizo más popular, era común que los estudiantes bordaran su nombre en sus judogi y cinturones para distinguirlos en el entrenamiento:

Es ideal llevar el Judo-Gi en una bolsa, debidamente doblado. Para evitar pérdidas, use letras pequeñas o letras impresas para marcar su nombre en la solapa inferior izquierda, la parte superior de los pantalones y el cinturón.

Esta práctica se convirtió en una especie de tradición en Japón y, por lo tanto, se transmitió a los estudiantes occidentales que se formaron allí:

También recibió un judogi hecho a mano por su maestro principal, Umetsu; Noritomi le dio un cinturón de judo con su nombre bordado.

Con el tiempo, también se convertirá en una tendencia en los dojos occidentales:

ingrese la descripción de la imagen aquí

Se ha vuelto popular usar un cinturón con su nombre bordado en un lado y la organización (judo, karate, etc.) en el otro. Hay algunas empresas que...

Dojo

No es raro ver en cinturones con nombres bordados el nombre del club/dojo de la persona también (en el extremo opuesto). Sin embargo, esto a menudo depende más de la tradición del propio dojo:

Existe un mayor uso del uniforme para expresar la pertenencia a un grupo, especialmente en artes como el judo y el kendo, donde grandes grupos de practicantes se reúnen para los torneos. Los parches con el nombre del dojo se cosen con frecuencia en los uniformes y son tanto una expresión de orgullo como de membresía.

Tales parches son importantes expresiones de lealtad incluso dentro del propio dojo . En mi estudio, noté que los estudiantes nuevos generalmente no usaban esos parches, mientras que los estudiantes mayores sí. Solo cuando los principiantes se involucraron más con el dojo , se volvieron más hábiles, [sic] y, de hecho, se integraron mejor en el tejido de la sociedad del dojo , generalmente optaron por usar estas insignias de identidad social. En el dojo de judo que estudié, por ejemplo, fue realmente solo después de la primera promoción de kyu , cuando el estudiante podía cambiar el cinturón blanco de un novato por uno de color, que realmente comenzó a sentirse aceptado como parte del dojo.. Poco tiempo después de que muchos estudiantes se pusieran su primer cinturón de colores, también comenzaron a usar con orgullo un parche bordado cuyos caracteres japoneses deletreaban el nombre del dojo .

  • Anthropos (Vol. 85, Números 1-6) (p.60) (1990)

Calificación

Si bien tradicionalmente los grados de dan no se distinguían por cinturón (aparte del color negro/rojo-blanco/rojo), a veces se agregan pestañas para indicar el nivel de grado de dan en Japón (similar a cómo se usa mon , por ejemplo, en el sistema británico para juniors). ). Sospecho que esto se debe a la influencia del Karate, donde este tipo de marcado es común.

Un poco antes de que comencemos a ver nombres bordados en cinturones en el oeste, comenzamos a ver cinturones con el kanji para el grado dan bordado en ellos (a diferencia de una serie de pestañas):

ingrese la descripción de la imagen aquí

Legalidad de la competencia

De acuerdo con las regulaciones actuales, en las competiciones de la FIJ, los cinturones (además del logotipo obligatorio "Aprobado por la FIJ") solo pueden incluir una instancia del nombre del atleta en un parche de 20x4 cm en un extremo del cinturón:

ingrese la descripción de la imagen aquí

Bueno, lo más tradicional para escribir es nada. :)

Recuerdo que mi profesora de judo solo tenía un cinturón negro cuando enseñaba. De hecho, ni siquiera sabía en qué rango de dan estaba ella, porque no se puso ninguna raya. Fue solo después de mi segundo año escolar con ella (esto fue en la escuela secundaria como un club extracurricular) que la vi usando un cinturón con rayas. Y para mi asombro después de contar las rayas, me di cuenta que era una godan. Mi mandíbula se cayó. En ninguna de las veces que enseñó y en ninguna de las hojas de información de su clase mencionó su rango. Asumí que ella era 1er dan todo el tiempo. Ja ja.

Dicho esto, está bien estar orgulloso de tu escuela y de tu condición de cinturón negro. Solo sé humilde al respecto.

Si fuera yo, tendría dos cinturones. El primer cinturón sería el cinturón que uso en clase. Solo tendría cinta para las rayas y nada más, sin bordados. Me imagino que este se destruirá con el tiempo, por lo que no tiene sentido bordarlo.

Para su segundo cinturón, ahí es donde querrá ponerse elegante. Puedes tener rayas bordadas en el lado izquierdo y tu nombre bordado en el lado derecho. Si fuera yo, solo usaría caracteres en inglés para mi nombre, porque tengo un nombre en inglés. Eso es algo muy popular, en lugar de usar katakana. Creo que los japoneses realmente pensarían que es "genial" hacer eso.

Deje espacio para bordar más rayas más tarde. Puede agregar el kanji para "judo" en algún lugar. También puedes ponerle el nombre de tu escuela en alguna parte, tal vez la parte del cinturón que iría a lo largo de tu espalda. O puede escribir la organización principal de su escuela (BJA, por ejemplo).

Algunas personas bordan algún tipo de lema, a veces con letra kanji pequeña en dos filas. Solo elige uno que se adapte a tu personalidad. Puedes poner esto en el mismo lado donde va tu nombre.

Este cinturón elegante solo lo usas en ocasiones especiales, y nunca durante el entrenamiento, el randori o la competencia. Es solo para mostrar.

Espero que ayude.

Felicidades por aprobar tu examen. Creo que la mejor persona para responder a su pregunta sería su instructor de Judo. Cada instructor tiene su propia idea sobre lo que es apropiado. Lo que le decimos puede no ser apropiado para su escuela.

En mi caso pertenezco a dos escuelas, y en una de ellas, para fines de competencia, se requiere que usemos barras en el extremo del cinturón de un lado, con el nombre de la escuela en el otro lado. La otra escuela con la que estoy no compite, y no adornan sus cinturones en absoluto.

Me gusta la idea de Steve Weigand de tener dos cinturones, uno para el espectáculo (supongo, ¿colgado en una pared o en una ventana?) y el otro para practicar y competir, etc.

Recuerdo que mi última escuela de Taekwondo fue divertida, y creo que esto es bastante común. A todos los instructores, entrenadores y asistentes coreanos entrantes les gustaba tener sus cinturones bordados en inglés. Los nombres en inglés son una cosa en Corea. Aquí en los Estados Unidos, a la mayoría de la gente le gusta ver escritura coreana. Supongo que es una cosa aquí, también.

Depende de usted si tiene el suyo en japonés o en inglés (incluso puede hacer ambos). Pero parece que a todos les gusta usar letras "extranjeras".

La idea de escribir en inglés vs. japonés es divertida. En Japón, el inglés y otros idiomas occidentales se consideran "geniales". Lo mismo con Corea. La mayoría en los EE. UU. piensa que las letras kanji/kana son geniales. Realmente se reduce a: Diferente es genial. Pero personalmente, mi nombre escrito en kana me parece mal. Mi nombre siempre se ha escrito en inglés. Ese es mi nombre real y cómo se escribe, así que eso es lo que usaría en mi cinturón. El hecho de que pueda traducirlo a kana solo significa que soy capaz de buscarlo en la web. No significa que sea inteligente y sepa japonés de verdad. Así que para mí es pretencioso.

He leído que en el Kodokan es tradicional simplemente tener tu nombre bordado. Esta es una cuestión de practicidad: todos en muchas clases usan un cinturón negro, por lo que solo necesita poder encontrar el suyo.

En los EE. UU., esto no suele ser un problema: rara vez se encuentra una clase que tenga tantos cinturones negros que podría perder el suyo. La mayoría de los cinturones negros de judo aquí no tienen nada en los suyos, y yo asocio los cinturones altamente decorativos con las llamadas "Artes Marciales Tradicionales".

Ten en cuenta que el diseño del judogi blanco de Kano representa en parte los valores de sencillez y falta de ego...

Debido a que, como dije, es típico tener su nombre en el cinturón en el Kodokan, me he suavizado en mi opinión al respecto. Pero todavía me siento mezclado al respecto en el mejor de los casos.

Si algo más iba a ir en el cinturón, diría que tener 'judo' en kanji probablemente sería lo único que estaría bien.

Podría contrastar esto con BJJ, donde no tengo reparos en expresarme a través de equipos 'ruidosos'... Además, cuando miré un buen cinturón, me incliné hacia kataaro sobre kusakura. No recuerdo por qué, exactamente, pero puedes investigar eso.

Al final, es tu vida y tu viaje, así que disfruta del cinturón que te has ganado como mejor te parezca.