¿Qué dice el Islam sobre la puntería?

Hay algunos hadices que enumeran las acciones de Mubah que involucran a khayr. Estos son; coqueteo con la pareja, carreras de caballos y puntería. Me gustaría saber si la puntería engloba o no el lanzamiento de jabalina. Tal vez alguien pueda encontrar y verificar el original árabe del hadiz y compartir aquí los significados de la palabra utilizada.

Puede que esto no parezca tan importante, pero creo que si pudiéramos cambiar nuestras actividades de Mubah a las mencionadas en el hadiz, mataríamos dos pájaros de un tiro.

Ha sido narrado con la autoridad de Ibn Amir, quien dijo: Escuché al Mensajero de Allah (la paz sea con él) decir, y estaba pronunciando un sermón desde el púlpito: Prepárense para enfrentarlos con tanta fuerza como puedan permitirse. . Cuidado, la fuerza consiste en el tiro con arco. Cuidado, la fuerza consiste en el tiro con arco. Cuidado, la fuerza consiste en el tiro con arco. (Muslim, Libro #020, Hadiz #4711)

Narró Salama bin Al-Akwa: El Profeta pasó junto a algunas personas de la tribu de Bani Aslam que practicaban tiro con arco. El Profeta dijo: "¡Oh Bani Ismail! Practica el tiro con arco como tu padre Isma'il fue un gran arquero. Sigue lanzando flechas y yo estoy con Bani tal y tal". Así que una de las partes dejó de tirar. El Apóstol de Alá dijo: "¿Por qué no tirar?" Ellos respondieron: "¿Cómo debemos tirar mientras estás con ellos (es decir, de su lado)?" Sobre eso, el Profeta dijo: "Tirad, y yo estaré con todos vosotros". (Bujari, Libro #52, Hadiz #148)

Narró Salama bin Al-Akwa: El Profeta pasó junto a algunas personas de la tribu de Aslam practicando tiro con arco (es decir, el lanzamiento de flechas). El Apóstol de Alá dijo: "¡Oh descendencia de Ismael! Practique el tiro con arco (es decir, el lanzamiento de flechas) ya que su padre fue un gran arquero (es decir, lanzador de flechas). Estoy con (del lado de) el hijo de fulano de tal". Al escuchar eso, uno de los dos equipos dejó de lanzar. El Apóstol de Alá les preguntó: '¿Por qué no lanzan?" Ellos respondieron: "¡Oh Apóstol de Alá! ¿Cómo vamos a lanzar cuando estás con el equipo contrario?" Él dijo: "Lanza, porque yo estoy con todos vosotros". (Bujari, Libro #55, Hadiz #592)

Narrado Salama: Apóstol de Alá pasó por algunas personas de la tribu de Aslam practicando tiro con arco. Él dijo: "¡Oh hijos de Ismael! Tirad (flechas), porque vuestro padre era arquero. Yo estoy del lado de Bani tal y tal", es decir, uno de los dos equipos. El otro equipo dejó de lanzar, ante lo cual el Profeta dijo: "¿Qué les ha pasado?" Ellos respondieron: "¿Cómo vamos a tirar mientras estás con Bani tal y tal?" Él dijo: "Echen porque yo estoy con todos ustedes". (Bujari, Libro #56, Hadiz #710)

Editar: se usa la palabra "lanzar", por lo que no estoy seguro de qué significa exactamente.

¿Puedes incluir el hadiz en cuestión?
@SystemDown hecho
rimaya رماية, significa "lanzar" y, cuando se aplica al contexto de la guerra del siglo VII, generalmente significaría "tiro con arco", sin embargo; El tiro con arco en sí rara vez forma parte de la guerra moderna. Parece que el santo profeta podría haber sido un gran fanático de los misiles balísticos.

Respuestas (2)

La palabra árabe rimaya رماية significa literalmente lanzar , pero cuando no está calificada se usa como sinónimo de disparar , que en ese momento significaba tiro con arco. En el uso moderno, esto se ha extendido a la puntería con armas de fuego.

Pero volviendo al hadiz mismo, mirando el contexto podemos deducir que el lanzamiento en cuestión es de tipo marcial (es decir, para ayudar en la guerra). Así que en la época del profeta eso significaba tiro con arco, ya que era una de las armas de guerra más efectivas de la época.

Aplicando este hadiz en los tiempos modernos, encontramos que el tiro con arco (y el lanzamiento de jabalina) ya no son habilidades de batalla contemporáneas. Así que debemos suponer que ahora abarca su equivalente moderno, que es (como dije antes) la puntería con armas de fuego.

Entonces, ¿podemos decir que cualquier tipo de misil dirigido hacia un objetivo cuenta como lanzamiento?
@AhmetNoyanKızıltan: como muchas cosas, depende del contexto. Cuando hablamos de árabe general, entonces sí, cualquier tipo de misil que se proyecte hacia un objetivo es rimaya . Pero en el contexto del hadiz, creo que especifica rimaya como la variedad marcial contemporánea, es decir, flechas en los días del Profeta y armas de fuego en la actualidad.

Quizás quede claro si miramos el Volumen 5, Libro 58, Número 156:

Talha era un arquero fuerte y experimentado que solía mantener su arco de flecha fuerte y bien estirado. Ese día rompió dos o tres arcos de flecha.

Esto parece dejar en claro que se refiere al tiro con arco regular basado en arco, lo que sugiere que "lanzar" en la traducción se usa simplemente para describir el vuelo de la flecha (que podría llamarse más familiarmente: "soltar" una flecha) .