¿Qué aspectos de las obras de Primo Levi se consideran históricamente inexactos?

He leído sus libros y sospecho que cambió deliberadamente algunos detalles con fines literarios. Por supuesto, los que niegan el Holocausto pueden cuestionar gran parte de lo que escribió, pero los historiadores serios también ponen en duda algunos detalles importantes de Survival in Auschwitz y The Trece (The Reawakening). Una pregunta que tengo es simplemente por qué los guardias dejaron a alguien con vida para dar testimonio. Sé que los guardias tenían prisa; También sé que en realidad Himmler les había ordenado que no mataran a los judíos restantes para usarlos como moneda de cambio (por supuesto, los asesinatos continuaron a veces de todos modos) y tal vez la supervivencia de Levi tenga algo que ver con la directiva de Himmler.

EDITAR: Yo diría, ¿qué aspectos importantes de los libros de Levi se consideran falsedades muy ficticias o absolutas? Sé que varios personajes, aunque se les da seudónimos en los libros, eran personas reales, pero de memoria, cuestiono cosas como el hecho mencionado anteriormente de que lo dejaron con vida, qué circunstancias permitieron esto ya que los nazis todavía estaban en modo asesino mucho después de la muerte. la guerra estaba claramente perdida. Hay una escena en la que un prisionero de guerra aliado le da el visto bueno a Levi: ¿los prisioneros de guerra realmente interactuaron (incluso a distancia) con los presos judíos?

"¿Por qué los guardias de las SS no mataron a los prisioneros restantes del campo de concentración?" es una pregunta válida (aunque debería investigarse y matizarse un poco más, ya que en muchos casos los presos fueron asesinados a través de marchas de la muerte). Pero preguntar por todos los aspectos de varios libros que son inexactos es demasiado amplio, en mi opinión. ¿Podrías editar la pregunta? Por supuesto, si hay otros problemas que surgen de los libros, se pueden hacer en diferentes preguntas.
"por qué los guardias dejaron a alguien con vida para dar testimonio" -> fichas de negociación, enviar personal al frente, hay muchas razones por ahí. Habiendo escuchado a prisioneros no judíos de esos campos (republicanos españoles, comunistas franceses, prisioneros de guerra) describir su experiencia, parece que sus libros son bastante precisos y las situaciones descritas son razonables.

Respuestas (1)

Leí muchas reseñas, y lo único que pude encontrar insinuando alguna inexactitud fue su propia voz narrativa. Resulta que tuvo una batalla de por vida contra la depresión (antes y después del campamento). No estoy seguro de por qué ese crítico en particular pensó que ese hecho debería haber sido más obvio a partir de la lectura, pero lo hizo. *

No puedo encontrar ningún indicio de que alguien sugiera que los hechos básicos pueden estar equivocados, y varios revisores que afirman tener experiencia histórica dicen que se burlan de lo que saben de forma independiente.

Entonces, a menos que surja algo, parece justo tratarlo como históricamente exacto . Por supuesto, realmente no hay escasez de relatos de primera mano, por lo que sería trivial aislarse de cualquier inexactitud en uno leyendo algunos de los otros también.

* Tengo tres personas así en mi familia, y solo hay una, es realmente obvio cuando están sufriendo.

No me refiero directamente a su "Editar", pero diré aquí que parece que se quedó atrás antes de la liberación debido a que estaba en la enfermería demasiado enfermo para marchar. Creo que es más que nada un afecto moderno que los nazis se avergonzaran de lo que estaban haciendo y trataran de ocultarlo. La mayor parte del trabajo de los guardias era proteger a los prisioneros, y dejar que los prisioneros se fueran sería todo lo contrario. Así que marcharon con los que pudieron, pero dejaron morir a los muy enfermos.