¿Por qué Tuvok acepta tanto que otros lo llamen por su nombre de pila?

Como Tuvok es Vulcano, creo que básicamente vería todo a la luz de las pautas de la Flota Estelar, incluida la forma en que los subordinados se dirigen a él. Sin embargo, aparentemente está de acuerdo con Harry Kim y Tom Paris, por ejemplo, llamándolo por su nombre de pila. Este es el caso a pesar de que los dos son de rango inferior y, a veces, desagradables.

¿Hay una razón canónica por la que Tuvok no los monta (y otros subordinados) por no dirigirse a él como "Señor" o "Teniente"?

Quizá insistir en que te llamen por rango innecesariamente es ilógico...
@colmde Tengo algún recuerdo (no 100%) de Spock insistiendo en que sus subordinados se dirijan por rango en un episodio de TOS. Pero esas eran circunstancias especiales.
Bueno, la Voyager es un lugar único en comparación con otras naves de la Flota Estelar. Probablemente sería insostenible si Janeway insistiera en el rigor militar durante posiblemente 70 años.
Para aclarar: el título parece que la pregunta se trata de llamarlo Tuvok, en lugar de usar algún tipo de apellido vulcano; sin embargo, el cuerpo de la pregunta se trata de llamarlo por su nombre en lugar de por rango o algún honorífico similar, por ejemplo, "señor" . ¿ Quizás el título debería cambiarse a "... llamándolo por su nombre"?
También lo llaman mucho "Sr. Tuvok".
"Señor. Tuvok” es al menos respetuoso. Y la capitana Janeway y Chakotay pueden dirigirse a Tuvok como les plazca. Sin embargo, no recuerdo que Paris o Kim se hayan referido al Vulcano de esta manera. Quizás en la temporada 1.
Quiero decir, si está bien con el Sr. Vulcano, esto realmente no es sorprendente.

Respuestas (1)

Que yo sepa, los vulcanos solo tienen un nombre, o al menos un nombre de uso común. Spock, por ejemplo, era simplemente el Comandante Spock. T'Pol era simplemente (Sub-) Comandante T'Pol.

En términos generales, parece que el protocolo de la Flota Estelar es que, en el caso de oficiales con un solo nombre (Tuvok, Worf, Data), no se considera demasiado familiar usar su único nombre como si fuera un apellido.

En cuanto a por qué Tuvok específicamente no hace un escándalo al respecto, bueno, los vulcanos están acostumbrados a enfrentar el comportamiento ilógico de sus camaradas, especialmente los humanos, con estoicismo.

Esto no aborda ser "dirigido por un subordinado ". La convención (si no la regulación) en las ramas del ejército de los EE. UU., de las que Star Trek obtiene mucha influencia , es: con subordinados a su alrededor, llame a sus compañeros y superiores por Rango y Nombre , cuando los subordinados no están cerca, nombre o apellido está bien para los compañeros . A los supervisores se les llama por rango o rango y nombre (a menudo se reserva para los oficiales generales dirigirse solo por rango, el rango y el nombre son "según el libro") oSeñor , no sólo Nombre . Kim y Paris están incumpliendo las normas y los buenos modales.
@Smartybartfast tal vez por eso Kim nunca recibe un ascenso.
@OrangeDog Sí, y Paris fue arrestado en una colonia penal, no es exactamente lo que llamarías un tipo "según las reglas".
IIRC hubo una escena en TOS donde Spock dijo que tiene un apellido, pero que los humanos no pueden pronunciarlo. Pero como ocurre con tantos detalles en Star Trek, es posible que los escritores posteriores se hayan olvidado de esto.
@Philipp: O tal vez no olvidado, pero descartado por necesidad práctica para la producción del programa. El idioma vulcano se ha hablado al menos en algunas de las películas (no he visto todas las series) y, por supuesto, se requería que los actores humanos lo hablaran, por lo que no contiene sonidos no pronunciables. Por lo tanto, aquí se establece un conflicto en el canon.
Si se compara con TOS (donde se hace referencia al Comandante Spock en situaciones no formales como "Sr. Spock"), TNG (donde se hace referencia al Teniente Worf - Hijo de Mogh, sin apellido - en situaciones no formales como "Sr. Worf " o "Worf"), o DS9 (donde se hace referencia al teniente comandante Eddington en situaciones no formales como "Sr. Eddington"), y combínelo con "sin apellidos para los vulcanos" y luego llámelo "Tuvok" o "Sr. Tuvok". " es consistente en el universo y se puede asumir la forma correcta de la Flota Estelar, y una flota de Investigación y Exportación en lugar de una flota militar probablemente sería más relajada.
@Chronocidal No se olvide del Sr. Data.
"Señor" es un título apropiado para los oficiales navales cuando se dirige a un oficial al mando. Aunque eso no explicaría todas las veces que Neelix lo llamó Sr. Tuvok.
Neelix no es de la Flota Estelar, por lo que no tiene la obligación de utilizar las normas de la Flota Estelar al dirigirse a Tuvok, a menos que alguien insista específicamente en ello.
@Philipp, creo que Spock dice que tiene un nombre de pila , pero no se puede pronunciar. scifi.stackexchange.com/questions/23152/…
@Cadence En "Este lado del paraíso", Leila dice que Spock nunca le dijo si tenía otro nombre; Spock dice: "no podías pronunciarlo". En "Viaje a Babel", Kirk llama a Amanda: Sra. Sarek" y ella dice: "Amanda. Me temo que no podrías pronunciar el nombre de Vulcano". Por lo tanto, es probable que Spock tenga uno o dos nombres más que son muy difíciles de pronunciar para los humanos. chakoteya.net/StarTrek/25.htm chakoteya.net/StarTrek/ 44.htm
@The_Sympathizer - ¿Qué quieres decir con "EL lenguaje Vulcano"? Vulcano probablemente alguna vez tuvo cientos o miles de idiomas, y el gobierno moderno de Vulcano podría parecerse más a un Imperio con muchos idiomas que a una nación con un solo idioma. Había muchos idiomas en el Imperio Romano, y los aristócratas romanos eran bilingües en latín y griego. En los imperios otomano y mogol, el idioma de la corte era el persa, el idioma religioso (musulmán) el árabe y el idioma del ejército el turco, y había cientos de idiomas nativos. Entonces, ¿por qué los vulcanos no deberían ser multilingües? - Continuó.
@The_Sympathizer - Continuación. Si los vulcanos modernos son multilingües, ¿por qué sus pocas líneas en los idiomas vulcanos en las películas no deberían estar en uno o más idiomas que sean fáciles de pronunciar para los humanos, especialmente cuando hablan con humanos, mientras que todos los vulcanos en las películas se conocen al menos? lenguaje que habría sido muy difícil de pronunciar para los humanos. Por lo tanto, puede ser habitual que los vulcanos tengan nombres en diferentes idiomas, algunos nombres en idiomas que los humanos pueden hablar fácilmente y algunos nombres en idiomas casi imposibles de pronunciar para los humanos.