En Pulp Fiction, hay una devolución de llamada al final de la película a una toma anterior del personaje de Tim Roth gritando "Garcon, café". Se utilizan dos tomas completamente diferentes. Las tomas son tan diferentes que parece que el espectador debe darse cuenta de que son diferentes. ¿Hay alguna razón en particular para esto?
Además de la diferencia de planos, también está, a primera vista, el aparente error de continuidad en el diálogo de Yolanda, ya que en la escena inicial dice...
"¡Cualquiera de ustedes, malditos idiotas, se mueve, ejecutaré a cada maldito último de ustedes!"
...a diferencia de la escena final donde cambia a...
"¡Cualquiera de ustedes, malditos cabrones, se mueve, los ejecutaré a todos ustedes, hijos de puta!".
El miembro de SE 'Walt' proporcionó esta fantástica respuesta para explicar las discrepancias entre las dos escenas, que también pueden cubrir la diferencia de tomas. El miembro citó lo siguiente de IMDB :
'Tarantino ha explicado que esto no es un error, sino que lo hizo a propósito. Cuando examinamos la escena por primera vez, estamos viendo la conversación de Ringo y Yolanda desde su perspectiva. Obviamente, debido a que esta es su conversación, lo que escuchamos primero es probablemente lo que realmente se dijo. Sin embargo, al final de la película, lo que se dice es diferente porque ya no estamos viendo la situación desde la perspectiva de Ringo y Yolanda, sino de todos los demás en el restaurante, más específicamente de Jules.
Cuando hablamos específicamente de perspectivas, esto seguramente debe aplicarse más a lo que vemos más allá de lo que escuchamos.
Paulie_D
usuario1812591
Paulie_D