¿Por qué se usa "Afirmar/Negativo" en lugar de "Sí/No"?

¿Alguien sabe por qué usamos Afirmar y Negativo en RT, en lugar de Sí y No? Supongo que es para evitar confusiones con los acentos y otros idiomas, ¡pero Sí y No me suenan muy diferentes!

¡Bienvenido a Aviation.SE y con una primera pregunta buena y original sobre el tema!
¡Bienvenidos! Una pregunta, una insignia de oro. ¡Sigue adelante!

Respuestas (5)

¿Por qué decimos "TANGO" en la radio por la letra "T"? Porque "T" podría confundirse o malinterpretarse como "B", "E", "o "V". "NO" podría convertirse en "¿oh?", "SÍ" podría convertirse en "nosotros", y así sucesivamente... las posibles interpretaciones y permutaciones de palabras cortas monosilábicas son muchas, usa una palabra grande y será difícil confundirla con otras...

Desde el punto de vista de la teoría de la información, las sílabas adicionales (como "nueve" frente a "nueve" que pueden sonar como "cinco" en una conexión ruidosa) son "paridad". No agregan ninguna información, pero brindan confirmación de que la información se ha recibido correctamente. El paquete TCP utilizado para cargar este comentario en SE incluye una suma de verificación que cumple un propósito similar. La pila de red del servidor web vuelve a calcular la suma de comprobación y confirma que coincide.
El término no es tanto "paridad" como "distancia de hamming" : el punto es asegurarse de que siempre haya suficiente "distancia" entre cada símbolo transmitido, para que siempre pueda detectar un error de transmisión. Es por eso que obtienes 'papá', 'charlie' en lugar de 'pee' 'cee'.
@MontyHarder También existe la distancia de cero hamming de "nueve" a "Nein" alemán ( no ) que debe evitarse en un contexto internacional.
El 9 vs nein es importante. Del mismo modo, 9 y "no" en inglés siguen siendo bastante similares, al igual que "mine".

¡Porque te hace sonar genial y muy Top Gun!

Ghostrider negativo. El patrón está lleno

Hablando en serio, las palabras cortas, especialmente al final y al principio de las transmisiones, a menudo se cortan. Cuando todo está ocupado, es posible que una pregunta solo necesite una respuesta de "sí/no". Sí/no se pierde fácilmente en la comunicación por radio. Afirmar/negar no lo son.

Además, con hablantes nativos de inglés, sí y no son absolutos. En algunos idiomas, sí y no son relativos a la pregunta.

Interpreta esto:

¿No tienes suficiente combustible para hacer el campo?

Sí, no lo hacemos.

o

No, no lo hacemos.

Por supuesto, la pregunta no es buena porque contiene una negativa, pero si una pregunta solo puede tener una respuesta "afirmativa o negativa", también ayuda al interrogador a formular una buena pregunta:

¿Puedes hacer el campo?

Esto solo puede ser "afirmativo" (siempre abreviado como "afirmar" para evitar confusiones) o "negativo". No hay interpretación.

No entiendo el punto de su "¿No tienes suficiente combustible para hacer el campo?" ejemplo. Como usted dice, es una mala pregunta, ya que no se puede responder sensatamente con sí o no, independientemente de las palabras que use para comunicar las ideas de "sí" y "no".
@DavidRicherby Sí, no es un buen ejemplo, ¿verdad? Intentaré evocar uno mejor, aunque no soy creativo en ese tipo de cosas. Estaba tratando de transmitir el punto, perdido por muchos hablantes nativos de inglés occidentales, de que el sí y el no no siempre son absolutos. En muchas culturas, son relativas y las respuestas sí/no a menudo se malinterpretan.
El francés todavía tiene tres palabras: si es para una respuesta positiva a una pregunta negativa. El inglés medio tenía cuatro palabras. Los idiomas celtas no tienen palabras para sí y no: en cambio, respondes con una forma del verbo. Entonces sí, es complejo.
Tal vez como ejemplo: ¿No puedes llegar al campo? (O CUALQUIER pregunta negativa, en realidad). Con, por ejemplo, antecedentes alemanes, esto ES complicado, porque el alemán permitiría tanto no como "no, te equivocas, PODEMOS hacerlo" y "No, de hecho no podemos hacerlo". eso". No estoy seguro de cómo funcionan las convenciones para esto para un hablante nativo de inglés.
@DavidRicherby Es un buen ejemplo de una mala oración. Como respuesta a la pregunta "¿No puedes lograrlo?", "sí" puede significar "al contrario, podemos lograrlo", mientras que "afirmativo" significa "lo que dijiste es correcto; no podemos lograrlo".
+1 por recorte: recuerdo que en los días de mi teléfono Nextel con PTT, siempre había personas que presionaban el botón y comenzaban a hablar sin esperar el "chirrido". Por lo general, sabía lo que se había perdido al escuchar el último 98 % de su transmisión, pero en una muy corta como "sí" o "no" en realidad terminarían de vocalizar antes de que el teléfono comenzara a transmitir audio.
Me gusta mucho esa edición de Simon. Tenga en cuenta que la OACI especifica 'Afirmar' frente a 'Negativo'. Sin embargo, la FAA se desvía del estándar internacional al especificar 'Afirmativo' frente a 'Negativo'. Este último puede confundirse más fácilmente en comunicaciones de radio confusas. Agradezco que su respuesta ahora esté alineada con la convención internacional. +1
También podría agregar que en algunos países africanos, es común reconocer primero que entendiste la pregunta con un "sí" y luego responderla (con otro "sí" o "no"), un hábito que también pueden usar cuando hablan inglés. .
@Layna ese es exactamente el punto. Es igual de confuso en inglés. Pruebe este, "Por favor, baje el aire acondicionado". ¿Significa eso que quieres que baje la temperatura (haciendo que la habitación esté más fría) o que quieres que baje la eficacia (haciendo que sea más cálida)? Es una solicitud común en los EE. UU. que siempre genera confusión y la solicitud de aclaración.

"Afirmativo" y "Negativo" provienen de las palabras de procedimiento de radio que entraron en el mundo de la aviación. Como comentario anterior, también agrega más complejidad y longitud a la declaración para que el receptor pueda entender incluso si la transmisión se confundió o se cortó en algunas partes. Sería realmente malo si el "sí" o el "no" se cortaran de alguna manera de la transmisión, lo que sería muy fácil porque tardan muy poco en decirse, lo que facilita perder la palabra completa por radio.

Hombre, hace años, trabajé con computadoras y compañeros de trabajo que tenían acentos fuertes. Nuestras máquinas de prueba fueron nombradas 'svlnat01' y 'svlndt02' por los administradores de sistemas, lo que podría ser difícil de diferenciar de los nombres de estilo 'svlnap01' y 'svlndp02'. Los nombres que asignamos a las máquinas de prueba fueron "Trinidad" y "Tobago" ('T' de 'Prueba') y las máquinas de producción fueron "Nevis" y "Nassau" ('N' de la primera letra del nombre del sitio en prod). Cada sílaba reforzaba lo que estabas escuchando en la anterior en lugar de escuchar en particular en medio del ruido de la formalidad y la posibilidad de malentendidos por teléfono.
Tengo esta discusión sobre los nombres de los servidores en casi todos los trabajos a los que voy. Después de que alguien apaga accidentalmente el servidor equivocado debido a esto, comienza a prestar atención.
El uso de la palabra "Afirmativo" en lugar de "Afirmar" parece frustrar el propósito que describe. ¡Adivina qué "crk... crk... ative!" significa.
@DmitryGrigoryev ¿A diferencia de simplemente "crk... crk..." si dijeran "Afirmar"?

Tiene que ver con cómo funcionan o funcionaban las radios en general. Esto también es cierto con los teléfonos y algunas situaciones de VOIP.

Así que toma una radio vieja y sencilla. Lo configuras en una frecuencia, luego presionas un botón para hablar. Cuando presiona el botón, se completa un circuito que permite que la electricidad fluya a través de algunos componentes (solía ser el micrófono, pero ahora ha sufrido cambios a veces, pero no importa). A continuación, el sonido de su voz se codifica y se aplica sobre una señal portadora. Debido a que esa señal portadora no se puede enviar el 100% del tiempo, hubo/hay un poco de distorsión al principio y al final. En algunas radios utilizan un pitido o clic para ayudar a "establecer" la señal portadora. Recuerde que las radios más simples simplemente aplicaron la forma de onda de su voz sobre la de las señales portadoras.

Ahora, en el extremo receptor, sucede lo mismo a la inversa. El receptor en realidad puede escuchar la señal portadora todo el tiempo, pero hay un pequeño retraso cuando comienza a notar la modulación de esa señal y comienza a "decodificarla". Nuevamente recuerda que la radio simple tiene tu voz como una modulación de la onda portadora. En estos días, hay mucha lógica en este extremo para filtrar el ruido, pero incluso si no lo hubiera, tomaría una pequeña cantidad de tiempo para "ver" que la onda portadora cambió.

Así que tienes varios puntos de distorsión y retraso al principio y al final de un mensaje;

  • Usuario presionando el botón
  • Los circuitos del micrófono "encendiendo"
  • El comienzo de la modulación de la señal.
  • El comienzo de la demodulación de la señal.
  • El extremo receptor comienza a "reproducir" la señal.

Agregue a eso todo tipo de distorsiones e interferencias, y el hecho de que, como personas, tenemos una tendencia a pensar en la línea de "presionar un botón -> hablar" tan rápido que a menudo comenzamos a "hablar" antes de que realmente estemos transmitiendo, y usted puede obtener algunos mensajes bastante desordenados.

Para combatir eso, hay algunas cosas comunes que se hacen.

  • Usar palabras más largas
  • Limitar el vocabulario a palabras comunes
  • Un conjunto de frases de apretón de manos que aseguran que ambas partes obtengan lo mismo.

Por ejemplo (no de nada en particular):

Quieres pizza
ooo quieres pizza
ooo ..tía... pee..ah

Si bien es un poco extraño, los tres podrían entenderse si estás teniendo una conversación sobre la cena.


ess
sss sí
..

Es más difícil de entender que

Afirmar
..firme.
Afirmar..
Ah.ff.

Especialmente cuando usted está haciendo una pregunta de sí o no.

No ,
oh
n...
... (esto es bastante común ya que sí y no son palabras rápidas para decir)

Entonces, si dice en su radio "¿Quieres pizza?" y responde: "...", su SOL. Si respondes "oh", ¿es eso "oh, no sé" o el final de no? Si obtienes "Neg.." o "N....itive" o "Negiti.." Todavía estás en buena forma (tienes tu respuesta).

Hay muchas cosas que se les enseña a hacer a los operadores de radio para asegurarse de que puedan entenderse entre sí en condiciones menos que perfectas. El uso de palabras "más largas" es uno, el uso de palabras distintas es otro y el uso de respuestas y preguntas con guión es un tercero. También es importante recordar que rara vez la radio es un "trabajo principal", casi siempre es un "trabajo secundario". El piloto necesita comunicarse, pero la comunicación no puede ser tan engorrosa como para obstaculizar el vuelo real. Entonces, cualquier sistema que esté implementado para cubrir la distorsión y lo que no, tiene que ser fácil y ampliamente entendido.

Último ejemplo:

Si tuvieras dos personas con entrenamiento, y les enseñaron que la pregunta: "¿Quieres pizza?" solo se puede responder NUNCA con "... Sí ..." o "... No ...", entonces podría usar sí o no, suenan diferentes. Pero eso significa que el operador que responde tendría que presionar el botón, contar mentalmente hasta tres, decir SÍ, luego contar mentalmente hasta tres y finalmente soltar el botón. Sin embargo, si ese operador estaba distraído y no esperó, o si el operador estaba enfermo y el nuevo no conocía el protocolo, o si había una gran red de personas haciendo la pregunta con protocolos ligeramente diferentes, ahora " ...Sí..." no funciona tan bien.

¿Qué pasa si obtienes "...itivo"?
Es por eso que muchos sistemas usan algo diferente a Afirmativo. Como solo Affirm o 10-4 o Roger o algo así. Diferentes sistemas, diferentes reglas, pero ese es el problema básico que se está tratando de abordar.
Esta buena respuesta sería mejor si usara el "Afirmar" real de la pregunta en lugar de "Afirmativo", lo cual no se recomienda.
@GreenAsJade - ¿No se recomienda "Afirmativo"? ¿Qué lineamientos dicen esto? ¿Conoces algún lineamiento basado en los EE. UU. que diga esto? (Puede ser podría ser una nueva pregunta--)
Afirmar y Negativo son diferentes, Afirmativo y Negativo suenan igual al final, por lo que recuperar un ".....itivo" sería menos que ideal.

Porque aumenta la cantidad de sílabas que se hablan, lo que aumenta la probabilidad de una comunicación correcta.