¿Los actores/actrices de cine doblan sus escenas después de filmarlas o usan el audio que está en la escena?

¿Graban el audio por separado? ¿O está todo tomado en una sola toma?

Creo recordar haber visto algunas películas independientes baratas cuyo audio y video, particularmente el discurso de los actores, no son muy convincentes.

Me preguntaba si todos graban el audio por separado.

Este enlace puede ser interesante (aunque no hay fuentes...) hddv.net/…

Respuestas (2)

Sencillamente, esto depende de una película a otra. En su mayoría, intentan capturar el audio en el set o en el lugar, pero muchas veces se necesita ADR :

ADR [Reemplazo de diálogo automatizado]: en los casos en que el audio de producción es demasiado ruidoso o inutilizable (lectura de línea incorrecta, sobrevuelo de un avión, etc.), el editor de diálogo "señalará" la línea para ADR. Esto significa reemplazar esa línea o líneas de diálogo usando el proceso Automatizado de Reemplazo de Diálogo. Este proceso tiene lugar en el ADR Stage, un estudio de grabación especializado donde el actor puede grabar líneas en sincronía con la imagen.

Más sobre la grabación de diálogos :

La parte más obvia de la banda sonora de una película es el diálogo. Mi definición de diálogo son las palabras y los sonidos expresados ​​por los personajes destacados en la imagen. Al grabar un diálogo, debe ser lo más limpio posible. Por limpio, me refiero a grabar el diálogo y nada más. Las cosas no deseadas en una grabación de diálogo son la televisión encendida en la otra habitación, el refrigerador o la calefacción/aire acondicionado central que se enciende y se detiene en medio de una toma, el canto de los pájaros, la radio, el tráfico afuera y mucho más. Grabe a las personas que hablan y solo a las personas que hablan. En algunos casos, es posible que incluso tengas que fingir algunos ruidos en el set para no interferir con la grabación de un diálogo limpio. Por ejemplo, si hay una escena en la que suena un teléfono, el timbre de la puerta o un diálogo que comienza de nuevo en un automóvil, haga que los actores simulen que el sonido ocurre aunque usted nunca lo reproduzca.

Puede valer la pena señalar que cuando se filma en exteriores, los equipos casi siempre intentarán capturar algún tipo de pista de diálogo, incluso si no hay posibilidad de que se pueda usar en la película final, ya que es mucho más fácil para la mayoría de los actores hacer coincidir el tiempo de el audio que se grabó en el set, que hacer que su sincronización se alinee con imágenes para las que no hay audio disponible.
@supergato: Por supuesto. Además, es posible que algunos de los diálogos sean ligeramente diferentes a los que aparecen en el guión, o tal vez incluso haya más improvisación o improvisación.

Primero, se eligen las locaciones y se ensamblan los actores. Luego se filma la película, con muchas tomas para cada escena. Luego todos se van a casa y dejan que los directores musicales y editores se vuelvan locos. Una vez que se finalizan las secuencias musicales y se seleccionan todas las escenas, el 90% de las cuales se convertirá en la impresión final, primero suena el teléfono en la casa del actor principal.

Da una fecha y en esa fecha se vuelve a reproducir toda la película, pero esta vez se silencia toda la música, las voces, el ruido; al actor se le da el guión completo y mientras mira la película frente a él, tiene que volver a actuar esos diálogos. Este proceso se llama voz en off. Una vez que termina, llaman a todas las demás personas "menos importantes" para que hagan sus grabaciones.

Una vez que todas las voces en off están hechas, se agrega la música, se hacen los toques de última hora y luego se envía la impresión completa a la Junta de Certificación para que la aprueben.

Esto fue con los largometrajes. Con las comedias de situación, se elige la ubicación, todos se reúnen y se filman las escenas. Nadie va se libera todavía. Inmediatamente, todos los actores son redirigidos a una sala de grabación donde vuelven a actuar el guión haciendo voces en off en ese mismo momento. Solo entonces se agrega la música y la ocasional "risa de la audiencia de fondo". Luego pasa a edición y se envía a Certificación justo antes de su emisión.

¿Alguna fuente para probar este flujo de trabajo?
Sí, Youtube Cómo conocí a vuestra madre Temporada 1 Detrás de escena. Para películas, la última que vi fue en Youtube- Kunfu Panda 2- The Making (más particularmente- Jackie Chan Voice Over in Kunfu Panda 1 & 2)
Agregue enlaces a estas fuentes. Sin embargo, no estoy seguro de si Kungfu Panda es una fuente confiable de audio en películas, ya que es una animación, por lo que siempre se doblará.
Frozen es también animación, que siempre se dobla. Las películas de acción en vivo, sin embargo, tienen actores reales haciendo sus líneas en el set.
Bueno, estoy muy seguro de que así es como funciona para uno, lo he visto en vivo, y segundo, solo imagina la animación en la vida real, con personas reales y luego los mismos actores haciendo Voice Overs nuevamente.
No digo que estés equivocado. Sin embargo, la animación requiere doblaje, mientras que la acción en vivo real podría no hacerlo, y esta pregunta es sobre si lo hacen para películas de acción en vivo o no (no se puede filmar una animación).
Sí, en la mayoría de los casos en los que se realizan tomas al aire libre con mucho ruido, se lleva a cabo este tipo de grabación.
Ahora, ¿tiene una fuente para eso? Completaría su respuesta; de lo contrario, sería solo una declaración de un usuario.
Este enlace es El mundo interior de Shahrukh Khan, uno de los actores por excelencia de nuestro mundo. Ver @ 37:00 . Es su grabación para su película "Kal Ho Na Ho"
Esto parece probar tu punto.