Libro 010, Número 3901

"Jabir (Allah esté complacido con él) informó: Llegó un esclavo y juró lealtad al Apóstol de Allah (la paz sea con él) en la migración; él (el Santo Profeta) no sabía que era un esclavo. Entonces hubo vino su amo y le exigió que lo devolviera, con lo cual el Apóstol de Alá (la paz sea con él) dijo: Véndemelo a mí. Y lo compró por dos esclavos negros, y luego no tomó lealtad de nadie hasta que le preguntó si él era un esclavo (o un hombre libre)" - Libro 010, Número 3901

Encontré el verso/hadiz anterior en alguna parte y cada vez que busco para encontrar su fuente, las páginas principales (excepto quizás la primera) son de sitios web islamófobos en los que no confío, pero no puedo encontrarlo en Quran.com, por lo tanto, quiero saber la validez de la misma.

¿De qué capítulo del Corán es? Si no es del Corán, ¿de dónde es?

Respuestas (2)

Su cita no es un verso del Corán, por lo que buscarla en Quran.com es una pérdida de tiempo. Es un hadiz que puede encontrar en sahih Muslim en El Libro de Musaqah, Capítulo: "La permisibilidad de vender animales por animales del mismo tipo y de diferente calidad".

El hadiz también se cita en otras colecciones de hadices como sunan an-Nasa'i , sunan ibn Majah y Jami' at-Tirmidhi .

¡No dude en preguntar sobre la explicación del hadiz y sería bueno si también pudiera citar las "explicaciones" relacionadas de su fuente real!

en el nombre de allah el más benéfico el más misericordioso

el hadiz que mencionaste en árabe es:

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، وَابْنُ، رُمْحٍ قَالاَ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، ح وَحَدَّثَنِيهِ قُتَيْبَةُ، بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ جَاءَ عَبْدٌ فَبَايَعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْهِجْرَةِ وَلَمْ يَشْعُرْ أَنَّهُ عَبْدٌ فَجَاءَ سَيِّدُهُ يُرِيدُهُ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ بِعْنِيهِ ‏"‏ ‏.‏ فَاشْتَرَاهُ بِعَبْدَيْنِ أَسْوَدَيْنِ ثُمَّ لَمْ يُبَايِعْ أَحَدًا بَعْدُ حَتَّى يَسْأَلَهُ ‏"‏ أَعَبْدٌ هُوَ ‏"‏ ‏.
‏ sahih muslim 22/152

este hadiz es ateniense, mencionaste algo sobre que los sitios web islamófobos lo usan. en realidad, no encuentro nada en este hadiz que pueda usarse contra el Islam. si hay algo no dude en preguntar

@NewbieLearner, entonces, ¿cuál es exactamente el problema del intercambio 1 por 2 o la esclavitud? ¡Tal vez deberías publicarlo como una nueva pregunta!