Muchas reseñas y académicos han sugerido que George Lucas parece haber basado ciertas especies en las etnias humanas de Star Wars , y particularmente en los estereotipos de las mismas. Por ejemplo, los toydarianos (que tienen narices grandes y no están motivados por la Fuerza, "solo dinero") supuestamente representan a los judíos .
Se llama Watto el Toydarian. Es dueño de esclavos y esclavista de nuestro joven héroe rubio, Anakin Skywalker. "Incluso en una galaxia muy lejana, los judíos aparentemente están detrás de la trata de esclavos", observa Bruce Gottlieb en un artículo del 26-5-99 en Slate, el único artículo que hemos visto sobre el tema y uno que no vimos hasta esta columna estaba casi terminada. Gottlieb también señaló los estereotipos raciales en el personaje de Jar-Jar Binks, al igual que muchos afroamericanos.
Pero hay otros ejemplos: he oído que los neimodianos podrían haberse basado en personas de Japón , entre otros.
Los astutos villanos comerciales japoneses no son el único estereotipo étnico de mano dura en The Phantom Menace.
¿Hay algo de verdad en estas afirmaciones? ¿Lucas basó estos u otros extraterrestres de Star Wars en estereotipos nacionales o étnicos?
Según Andy Secombe (el actor que interpreta a Watto), su personaje tiene la intención abierta de basarse en un vendedor italiano turbio estereotipado.
P ¿'Inventaste' la voz de Watto tú solo?
AS: ¡Lo hice! Cuando recibí una llamada, había una audición para montones y montones de voces. ¡Hice una audición y les pregunté qué estaban buscando! Me dijeron que George tenía una idea del vendedor de autos de segunda mano. Entonces, se me ocurrió (habla como Watto) "Oye, ¿cómo estás?"; ese tipo de voz. No sé por qué se me ocurrió eso, fue lo primero que salió.
P. ¡Me suena un poco a El Padrino!
AS: Sí... supongo que sí. Bueno, en realidad se basó un poco en (risas)... hay un actor inglés llamado Michael Ripper . ¿Conoces las películas de Hammer Horror? Siempre estaba como "¡Oh, no quieres subir allí!". Estaba medio basado en ese personaje.
P. Hay una historia en Internet de que [Watto] se basó en el papel de Alec Guinness como Fagin en Oliver Twist.
AS: ¡No, no es judío! Watto es un italiano... Toydarian ! De ninguna manera se basó en ese personaje.
Aparentemente, Lucas hizo que Silan Carson pregrabara las líneas con su propia voz, luego trajo una cantidad considerable de actores de doblaje para sobregrabar las líneas. Cuando encontró un acento que le gustaba, hizo que Carson aprendiera ese acento y volviera a doblar las líneas nuevamente.
¿Cómo fue grabar la voz de Nute Gunray para el Episodio I? Es un dialecto bastante específico que usa el personaje. ¿Tu dirección fue igual de específica?
George y Rick escucharon a todo tipo de actores diferentes de diferentes países expresando las palabras que yo había dicho en el plató y finalmente se decidieron por un acento tailandés. Fue muy extraño, porque podía ver todas las escenas en las que estaba, pero con este actor tailandés hablando las líneas que yo había dicho, tratando de entonar mis entonaciones con un fuerte acento tailandés, y luego tuve que aprender su acento y volver a grabarlo. Fue el proceso más extraño.
Estuve grabando durante un par de días, y fue muy divertido, porque en la sala estábamos solo George, Robin Gurland y yo, y repasamos todas estas líneas. Hacer grabaciones de voz es muy divertido: tienes esta gran pantalla grande y ves todo, y estás tratando de sincronizar los labios. Pero tienes que quedarte mientras la gente corta y corta las cintas, por lo que hay mucho lío por hacer, y lo teníamos.
El lenguaje y los patrones del habla de Jar Jar son una mezcla de "inglés pidgin de las islas de Samoa y las islas del Pacífico y el Caribe" mezclado con algunas palabras y sonidos de lenguaje infantil que usaría el hijo pequeño de Lucas, Jett (en particular, la palabra Gungan es la palabra de su hijo para "auto" y el nombre "Jar-Jar" fue como el niño nombró al personaje cuando vio un boceto inicial)
Especialmente discordantes para Best fueron las acusaciones de que su personaje era un estereotipo racista. Hasta el día de hoy, estos cargos confunden a Best en lugar de enojarlo. Según Lucas, los patrones de habla de Jar Jar ("Meesa llamó a Jar Jar Binks. Meesa, tu humilde servidor") se basaron hasta cierto punto en el "inglés pidgin de las islas de Samoa y las islas del Pacífico y el Caribe", pero "era un -lenguaje arriba.” De hecho, dice Lucas, algunas de las charlas infantiles de su hijo Jett incluso terminaron en palabras. (El término "Gungan" es lo que Jett solía llamar a los autos).
y
Se asignó el nombre Jar Jar, al igual que Gungan, que proviene del nombre del hijo pequeño de Lucas, Jett, para tractores y camiones. “Simplemente me gustó cómo sonaba”, dice Lucas. “Siempre estoy buscando palabras que suenen interesantes. Tengo que inventar cientos de ellos, y no me gustan los nombres con x y z que a la gente le gusta usar en las películas espaciales”.
Jar Jar Binks: Ha nacido una estrella digital - RollingStone.com
Lucas les dio a los extraterrestres varios acentos y gestos que las personas podían relacionar con los estereotipos con los que estaban familiarizados.
Y no, los toydarianos en realidad se basaron en los rumanos y la cultura gitana romaní asociada con la región en la historia reciente. No los judíos. El acento toydariano también es rumano.
Los nemodianos bien pueden ser japoneses, y la especie nautolana, de la que es miembro Kit Fisto, el maestro Jedi, se basan en acentos jamaiquinos, aunque no sé qué parte de la cultura se adaptó.
En cualquier caso, esto no es nada nuevo, mire cualquier fantasía medieval o ciencia ficción en la que, incluso en escenarios no terrestres, los malos del espacio son británicos, los malos medievales son 'vikingos' u otros 'salvajes', el tropo es a lo largo de la ficción. .
El punto es no obsesionarse demasiado con los arquetipos literales basados en estereotipos del mundo real. Eso es lo que crea personajes identificables.
Hay una línea muy fina entre basar un personaje en un estereotipo ofensivo y usar las mismas pinceladas que se ven en varias culturas para crear nuevos personajes con los que podamos identificarnos en un universo diferente al nuestro.
Usted ve el chauvinismo humano-terrestre en otros entornos no terrestres donde se transponen características inglesas, humanoides y otras culturalmente o biológicamente adaptadas.
No se limita a Lucas Films, está a lo largo de nuestra historia de obras de ficción.
Hay un estereotipo nacional que a menudo se pasa por alto en Star Wars: The Mandalorians. Mandalore fue el planeta de origen de la armadura de Jango y Boba Fett, que fue la inspiración para el diseño original de la armadura de Republic Clone Trooper.
Las únicas veces que se ha visto a Mandalore en los medios de Star Wars fueron sus apariciones en varios episodios de Star Wars: The Clone Wars. El planeta en sí está desolado, asemejándose a las llanuras saladas de Oklahoma. Las ciudades en su superficie son ambientes abovedados, cuidadosamente administrados, la arquitectura consiste en formas casi cristalinas. El planeta se hizo de esta manera como resultado de que Mandalore perdió las guerras de Mandalore, durante las cuales gran parte de la galaxia fue conquistada por sus ejércitos y el Templo Jedi fue saqueado. Los Jedi finalmente se vieron obligados a convertir el planeta en el páramo que se ve en las Guerras Clon para poner fin al conflicto.
Cuando se muestra, siglos después de las Guerras de Mandalore, la sociedad está llena de arrepentimiento y autodesprecio por su pasado bélico, manteniendo una estricta política de desarme y un compromiso con la diplomacia sobre la violencia. Se muestra que la gente de Mandalore, los propios mandalorianos, son altos, a menudo con cabello rubio y ojos azules. Un grupo "extremista" "terrorista" está activo en su sociedad, que busca devolver a Mandalore su antiguo honor y gloria a través de la fuerza militar.
El estereotipo nacional en juego aquí, en caso de que no sea obvio, es Alemania. Es uno que a menudo se pasa por alto, ya que no son los más "alienígenas" de las sociedades representadas.
Rand al'Thor
RonJohn
AJ Faraday