¿Hay algo como "Elvish de código abierto"?

Estoy preparando mundo para mi novela. Una de las razas en mi mundo son los elfos. Para hacer que mi mundo sea creíble, me gustaría incorporar el idioma élfico. Soy un gran admirador de la lengua élfica de Tolkien o Sapkowski. Sin embargo, como su trabajo tiene derechos de autor, creo que no puedo usarlos. ¿Existe algo así como un idioma élfico que pueda usarse libremente en otras obras?

EDITAR: Para aclarar mis intenciones: personalmente creo que sería genial si hubiera conlangs para razas de uso común como elfos (u otras). Si hay algo que se puede compartir en múltiples universos, podría ser un buen factor para que los geeks incluso aprendan ese idioma. No hablo solo del Elfico de Tolkien, aunque probablemente sea el más completo.

Es por eso que estoy hablando de código abierto en lugar de libre . Soy desarrollador de software, por lo que estos términos me parecen bastante descriptivos. Ni siquiera tiene que ser siempre el mismo idioma: puede haber diferentes dialectos y cualquiera puede hacer ligeras personalizaciones (en bifurcaciones de terminología de código abierto ). Estas personalizaciones se pueden incorporar bajo ciertas condiciones en la "rama" principal, lo que ayuda a que el idioma se desarrolle aún más, por ejemplo, ampliando el vocabulario.

No quiero "pasar por alto" los derechos de autor. Creo que es justo que los autores protejan su trabajo si así lo desean. Pero si ya existe algo como esto, estoy dispuesto a usarlo y ayudar a agregar nuevas palabras al vocabulario, etc.

Si está interesado en los lenguajes construidos, puede visitar nuestro sitio hermano ConLang.SE , que se especializa en este tema.
No lo creo, pero no soy un experto en idiomas. Sin embargo, si no está creando el idioma usted mismo, ¿eso no significa que puede hacer trampa y salirse con la suya 'traduciendo' su élfico al inglés o al idioma en el que esté escribiendo? Ocasionalmente usando un término élfico/improperio que simplemente no se traduce :)
Es posible que desee ver el constructor de conlang vulgar .
Hola. Aquí es costumbre no aceptar una respuesta antes de las 24 horas. Especialmente si las respuestas actuales son del tipo "no posible". De esa manera, personas de todo el mundo pueden tener la oportunidad de responder. ¿Qué sucede si alguien, en algún lugar, tiene lo que desea y ni siquiera abre su pregunta al ver que está satisfecho con la respuesta actual? Puede perder las respuestas que preferiría, pueden estar allí, pero es posible que no se publiquen.
Mientras leía esto y las respuestas, olvidé en qué sitio estaba, pensando que era Law.SE.
¡Qué buenas ideas en los comentarios! El sitio Vulgar conlang es genial. Lenguaje exótico: ¡prueba el inglés antiguo! Pros: 1: algunas letras raras. 2: los lectores de inglés podrían Beowulf su camino a través de algunos de ellos. Con: los traductores en línea parecen apestar, por lo que es posible que deba contratarlos.
Además, si solo necesita un idioma con sonido élfico , una letra básica o un reemplazo de sílaba probablemente funcionará mejor para usted; puede probar el Mezclador de idiomas de Chaotic Shiny con su propio alfabeto de reemplazo para ver cómo funciona.
Si todas las sugerencias aquí no conducen a una solución, también puede probar Open Data , aunque supongo que publicó en el sitio más probable para obtener respuestas útiles.
Mencionar dialectos me recuerda mi idea de que sería ingenioso que la Sociedad para el Anacronismo Creativo tuviera su propia familia de lenguajes ceremoniales, que se desplazarían independientemente en cada reino.
Esto parece contraproducente. Usar un lenguaje “extranjero” genérico que no está arraigado en el trasfondo de su novela no suena “creíble”. Al contrario, suena falso. Muchas novelas de ficción, por lo demás buenas, sufren de una tradición y un lenguaje artificiosos e increíbles (dos ejemplos infames: Paolini y Canavan). Mi consejo: evita esto y simplemente “traduce” todo “para el beneficio del lector” (incluso Tolkien “tradujo” la mayoría de los nombres que lees en sus libros de los diferentes lenguajes de fantasía al inglés). No empeorará la credibilidad y potencialmente evitará pasos en falso y pausas de inmersión.
Siempre puedes hacer que tus elfos hablen lojban.
Aquí hay una pregunta relacionada en conlang.se: conlang.stackexchange.com/questions/589/…

Respuestas (7)

All Elvish es (probablemente) de código abierto (en los EE. UU.)

Hay una historia legal real de batallas por los lenguajes de fuente abierta, dos hilos de los cuales son relevantes aquí. La primera es que el sistema judicial de los EE. UU. ha dictaminado definitivamente que no es una violación de los derechos de autor de un lenguaje de programación de computadora construido escribir un nuevo programa de computadora usando el mismo lenguaje y gramática. Aunque no ha habido casos definitivos en cuanto a 'conlangs' (lenguas construidas), el otro hilo es la situación de la batalla legal por Preludio a Axanar .

Antecedentes generales

Había una revista de lingüística de Tolkien titulada Tyalië Tyelelliéva , originalmente alojada en GeoCities y ahora desaparecida. Esta revista publicó trabajos originales en los idiomas de Tolkien además de otros análisis, pero evidentemente entró en conflicto con el patrimonio de Tolkien, que en 1999 adoptó la postura de que el quenya y el sindarin en particular (y presumiblemente todos los idiomas de Tolkien en general) tenían derechos de autor.

Los editores de la revista buscaron el asesoramiento legal del Consejo General del Fondo Nacional de las Artes, quien envió una opinión legal. Aquí está el único enlace que pude encontrar de esta opinión; gran parte de la evidencia contundente de toda esta situación está envuelta en la niebla de las GeoCiudades perdidas. Los principales puntos del dictamen fueron los siguientes:

  • Las palabras, las frases cortas, los nombres, los símbolos, los tipos de letra y las variaciones de las letras no están sujetos a la protección de derechos de autor según 37 CFR 202.1 (1974) [ese es el título de una ley del Congreso de EE. UU.]

  • “En ningún caso la protección de los derechos de autor de una obra original de autoría se extiende a cualquier idea, procedimiento, proceso, sistema, método de operación, concepto, principio o descubrimiento, independientemente de la forma en que se describa, explique, ilustre o encarnado en tal obra". ( 17 USC 102(b) ).

  • Los lenguajes de Tolkien, por su propia admisión, se derivan significativamente de lenguajes mundiales existentes o extintos, que por supuesto no están protegidos por derechos de autor. El hecho de que muchos nombres propios como 'Osgiliath, 'Theoden' y 'Celebrian' tengan un origen en idiomas reales e históricos hace que las afirmaciones de 'originalidad', que es un requisito previo necesario de los derechos de autor, sean difíciles de establecer.

  • "... el uso justo de una obra protegida por derechos de autor, incluido dicho uso mediante la reproducción en copias o fonogramas o por cualquier otro medio especificado en esa sección, con fines tales como críticas, comentarios, informes de noticias, enseñanza (incluidas copias múltiples para uso en el aula ), beca o investigación, no es una infracción de los derechos de autor". ( Título 17 USC 107 ) El autor de la opinión legal piensa que una revista con poesía original constituye un uso justo.

La revista en cuestión aquí evidentemente cerró alrededor de 2001, y no se presentaron procedimientos judiciales (hasta donde puedo determinar) en ninguno de los lados, por lo que esta es solo información de antecedentes y no es legalmente vinculante.

Para obtener más información de antecedentes, Harvard Law Review realizó un estudio más exhaustivo en 2014. Una lectura más larga, resumió las acciones legales de conlang existentes (no ha habido ninguna que haya llegado a los tribunales) y llega a la conclusión de que la ley de derechos de autor es mala. -Adecuado para la regulación de una lengua construida, aunque deja de dar una especie de opinión sobre la legalidad del uso por parte de terceros de una lengua construida.

El caso de los lenguajes de programación de computadoras

En general, los principios gramaticales de un lenguaje informático no están protegidos por derechos de autor. Si un programa Python 'Hello World' parece

print("Hello World")

no hay nada que me impida escribir un lenguaje de programación y/o compilador que use exactamente la misma sintaxis para crear exactamente el mismo efecto. Esta es la decisión de Computer Assocs. Int'l, Inc. v. Altai, Inc., 982 F.2d 693, 720-21 (2d Cir.1992) . Tras la decisión de la Corte Suprema Baker vs. Selden que "niega la protección de los derechos de autor a la expresión necesariamente incidental a la idea que se expresa", este caso se resolvió sobre la 'doctrina de la fusión' que establece que

[L]enguaje protegido por derechos de autor puede copiarse sin infracción cuando existe un número limitado de formas de expresar una idea dada... En el contexto informático, esto significa que cuando las instrucciones específicas, aunque estén previamente protegidas por derechos de autor, son las únicas y esenciales medio de realizar una tarea dada, su uso posterior por otro no constituirá una infracción.

Entonces, si mi lenguaje de programación quiere usar la sintaxis exacta

print("Hello World")

solo hay un número limitado de formas de expresar esta idea, y puedo copiar un trabajo con derechos de autor (como un programa de Python con derechos de autor que usa esa línea exacta de código) sin infringir los derechos de autor.

Según esta lógica, si un tribunal lo aplicara a los conlangs, lo que aún no se ha hecho, podría copiar la estructura de oraciones sindarin, incluso si el sindarin tiene un copyright válido, sin infringir; permitiéndome así generar obras originales.

El caso de Preludio a Axanar

Durante mucho tiempo ha habido películas de fanáticos de Star Trek, en su mayoría (en mi opinión) terribles. Evidentemente, Axanar iba a ser una película de fanáticos con un presupuesto de más de $ 1 millón, algunos valores de producción serios, el apoyo de personas importantes de Star Trek como George Takei e incluso algunos actores que habían aparecido en otras películas de Star Trek. Paramount, que hasta ahora había sido relativamente tolerante con las películas de fans, demandó por infracción de derechos de autor. Paramount tenía un caso bastante sólido , ya que personajes como Garth de Izar y razas ficticias como los vulcanos y los klingon claramente tienen derechos de autor. Finalmente, el caso se resolvió en 2017.

Sin embargo, en el curso de la demanda, Paramount reclamó el control sobre los lenguajes ficticios. Algo así como. Probablemente, esta nunca fue una afirmación que Paramount realmente quisiera hacer, sino que simplemente estuvo involucrada en la trampa legal. La Language Creation Society (LCS) presentó un informe amicus curiae declarando que los conlangs no tenían derechos de autor, y los demandados (los productores de Axanar ) presentaron una moción que también decía en parte que el idioma klingon no podía tener derechos de autor. El tribunal aceptó la moción del demandado, por lo que se excluyó la cuestión de los derechos de autor sobre el lenguaje construido; El escrito amicus curiae de la LCS fue luego rechazado por el tribunal por no ser aplicable.

En última instancia, este caso no decidió nada. Paramount tenía un caso sólido con personajes, razas y organizaciones y probablemente no estaba dispuesto a arriesgarse a una opinión negativa sobre los lenguajes construidos. Si alguien va a presentar una demanda para obtener el uso abierto de un lenguaje construido, no se tratará del klingon, ya que Paramount es mucho más rico que el inventor de cualquier otro conlang. Pero es relevante que el juez estaba dispuesto a aceptar el razonamiento del acusado que hacía referencia al mismo Baker vs Selden que sentó el precedente con los lenguajes de programación de computadoras.

Conclusión

No existe una decisión judicial oficial sobre si la gramática y el vocabulario de un lenguaje construido, siendo de naturaleza utilitaria, pueden ser protegidos por derechos de autor. Sin embargo, existe buena evidencia y opiniones legales de que, al menos en los EE. UU., tales leyes de derechos de autor no se aplicarían.

Por supuesto, alguien tiene que probar esto en la corte. ¿Tal vez podrías ser tú? Si los herederos de Tolkien llaman a la puerta, podrías abrir un GoFundMe y atraer a todos los nerds de los idiomas. Your Name vs Tolkien tendría su propia página de Wikipedia y un artículo en Harvard Law Review... ¡serías famoso!

"Tu nombre contra Tolkien tendría su propia página de Wikipedia y un artículo en Harvard Law Review... ¡serías famoso!"... famoso pero probablemente arruinado :)
@EveryBitHelps Por eso es bueno tener una esposa y bienes separados. solo asegúrese de que su esposa sea la dueña de todo lo valioso y quiebre si se pierde el caso;)
Dudo que un caso sobre el uso del idioma solo tenga mérito, ya que abriría muchas lagunas: la incorporación de palabras de dichos idiomas ficticios al habla cotidiana se volvería ilegal, y eso se probó donde las marcas registradas genuinamente protegidas por derechos de autor (Kleenex, Google, Selotape ) han pasado a la lengua vernácula común como sustantivos y verbos, y luego se utilizan en obras. A menos que esté comerciando/aprovechando el uso del lenguaje de los elfos de Tolkien, en lugar de ser algo incidental, probablemente esté bien. Asumiría que ese caso particular se basaría en si su trabajo sería igualmente bueno sin él.
@toonarmycaptain El caso particular sería vender una obra usando sindarin, pero sin usar ninguno de los personajes o nombres de lugares de Tolkien, sin pagar regalías a los herederos de Tolkien. Eso es lo que discuto en esta respuesta, y eso, argumento, sería legal. El razonamiento es que la primera persona que registra los derechos de autor de un forciclo no puede demandar a otra persona que use un forciclo por violación de los derechos de autor. La mecánica utilitaria de la gramática no está sujeta a derechos de autor.
Sin embargo, supongo que llamarlo sindarin podría ser un caso diferente a simplemente usar el idioma. Si creo un nuevo lenguaje usando la sintaxis de otro lenguaje de programación, eso es diferente a llamarlo "toonarmy Java", para referirme tangencialmente al caso actualmente encabezado SCOTUS (aunque eso es un poco diferente).
Cuando (para decirlo crudamente) Lojban se bifurcó de Loglan, su léxico se recreó desde cero para evitar problemas legales, pero con la misma fonología y fonotáctica, si entiendo bien.

También podrías usar un idioma extinto que ya nadie habla. Hay cientos para elegir .
Ser un idioma real elimina cualquier problema legal, le brinda todo tipo de gramática real y palabras cotidianas en lugar de solo las que se necesitan para la historia. Y lo mejor de todo, si tu trabajo se vuelve popular y la gente comienza a aprenderlo, podrías estar ayudando a resucitar un idioma de entre los muertos.

¿Es posible encontrar gramática o vocabulario de una lengua extinta?
@ShawnV.Wilson Algunos. Depende de cuánto tiempo hace que se extinguieron. Klallam se extinguió en 2014 cuando murió el último hablante nativo y tiene un diccionario disponible. La página wiki enumera los que se extinguieron recientemente, y los que miré tenían reglas gramaticales básicas y cosas por el estilo. Probablemente también haya otros recursos por ahí.
Creo que deberías andar con cautela al hacer que tus elfos usen el idioma real de un pueblo real que aún existe. (Usted describe a Klallam como extinto, y está bien, ya nadie lo habla como primer idioma, pero algunos Klallam todavía lo hablan como segundo idioma, y ​​hay varios miles de Klallam que muy probablemente todavía ven el idioma como parte de su patrimonio aunque ellos mismos ya no lo hablen.)
Podrías probar con un idioma antiguo que está muerto o extinto. Preferiblemente, debe evitar el latín, el griego antiguo y el hebreo bíblico, ya que esos idiomas (técnicamente muertos pero no extintos) son bastante conocidos. Puede elegir sumerio (algunos han escrito canciones modernas en este idioma), egipcio antiguo, ge'ez, arameo o tocario. Se sabe lo suficiente acerca de esos idiomas que probablemente podría hacer que las cosas funcionen con una mínima improvisación.
@ruakh fue solo un ejemplo extraído de muchos que tienen gramáticas disponibles. La cuestión es que muchas de estas lenguas recientemente extinguidas están tratando de revivir. Es posible que agradezcan la exposición. Tal vez vaya a la comunidad y diga que le gusta usarlo, mantendrá el nombre y le encantaría ayudar con la traducción. Señale cuántas personas han aprendido klingon y dothraki y pregúnteles si les gustaría ayudar a difundir el idioma. Es una especie de situación de no perder realmente. O simplemente vaya más atrás a uno sin altavoces.

La mayoría de los conlangs son obra de una sola persona. Cualesquiera que sean las legalidades, sería extraño tomarlas prestadas para un nuevo trabajo. Sin embargo, hay esfuerzos continuos en muchas comunidades de conlangs (como /r/conlangs de Reddit ), para construir conlangs dentro de la comunidad, sin un propietario, abiertos para que los use cualquiera. Hay un par de proyectos activos en Reddit y, sin duda, también algunos en otros lugares.

Esta respuesta ofrece algo de información, pero nada sobre un élfico de código abierto.
Bueno, es un indicador de conlangs de código abierto. Sin embargo, no sé qué podría hacer que un idioma sea específicamente "élfico".
"... lo que podría hacer que un idioma sea específicamente "élfico"" Buena pregunta. Supongo que los orcos no deberían poder hablarlo, para empezar, más allá de que debería verse realmente bien cuando se imprime y debe tener menos bordes afilados que los enanos. :) Buen punto.
Para conocer las características de los idiomas "élficos", consulte esta pregunta y sus respuestas en Idiomas construidos : conlang.stackexchange.com/questions/589/…

Dejando a un lado los problemas legales, otro problema es encontrar un conlang que realmente satisfaga tus necesidades en términos de vocabulario y gramática disponible. Las respuestas a esta pregunta en conlang.se sugieren que el relato de las lenguas élficas de Tolkien es demasiado escaso para ser realmente útil. Incluso para las películas de El señor de los anillos y El hobbit , el lingüista David Salo creó nuevas palabras élficas.

Por lo tanto, actualmente quedan dos opciones: diseñar un idioma élfico por su cuenta o dejar que alguien más cree una lengua común para usted .

¿Se podría usar la base de palabras élficas de Tolkien existente y simplemente agregar algunos bits necesarios?
Eso es realmente difícil, y la naturaleza de la base de palabras con sus revisiones permanentes no facilita la tarea.

Aparentemente no

He estado buscando y las únicas respuestas que he encontrado ya se mencionan en este hilo de reddit .

El quenya, el sindarin y todos los demás idiomas de JRR Tolkien tienen derechos de autor hasta el 1 de enero de 2074.

Todo parece estar "con derechos de autor".

Solo algunos podrían no serlo. Todavía no he verificado todos los detalles de Láadan y Divinian , pero no he encontrado rápidamente nada sobre si tienen derechos de autor o no.

La mayoría de los autores no siguen el camino completo de crear un lenguaje completo y aquellos que lo hacen tienden a registrar sus derechos de autor. Realmente no puedo culparlos, es un gran esfuerzo.

EDITAR :
Que yo sepa, no puede simplemente registrar los derechos de autor de un idioma. Puede registrar los derechos de autor de publicaciones de cualquier tipo, pero el idioma no es nada que pueda publicar o copiar en ese sentido.

Sin embargo, usar un lenguaje ficticio de otra persona (en material protegido por derechos de autor) probablemente podría causarle problemas legales de todos modos. Al igual que copiar toda la historia y el escenario de Los Juegos del Hambre y cambiar todos los nombres de las personas, lugares, fiestas, tecnologías, etc., probablemente te metería en problemas.

Si hay un experto legal en esto que aclare si tomar una parte tan significativa y reconocible de material protegido por derechos de autor y simplemente usarlo para sus propias publicaciones lo mete en problemas, escúchelo.
Pero definitivamente veo la posibilidad de que esto te meta en problemas, por lo que desaconsejaría.

EDIT2:
El usuario jeffronicus acaba de encontrar algo y lo publicó como comentario, pero dado que es relevante, lo agregaré aquí.

Publicación relevante relacionada con Tolkien de alguien familiarizado con la ley de derechos de autor: "Conozca sus derechos: Ley de derechos de autor para el creador de obras de fans", theodoramichaels.com/articles/fan-fic.php : "Cathleen Blackburn me respondió lo siguiente: 'En en relación con el quenya y otros idiomas élficos, Tolkien Estate adopta la posición de que estos son trabajos protegidos por derechos de autor y, en consecuencia, se requiere una licencia para cualquier uso de ellos que de otro modo equivaldría a una infracción de derechos de autor'". riesgo.

¿Estás citando en serio a Reddit como autorizado? Ni siquiera entiendo qué significa la frase "Quenya y otros idiomas tienen derechos de autor". Los derechos de autor por definición se aplican a una obra , como un libro, y definitivamente no a las ideas expresadas en el libro. Una secuencia de palabras específica está protegida por derechos de autor, las ideas por una patente, los nombres por una marca comercial. Sí, los derechos de autor de un libro específico sobre la gramática del sindarin podrían pertenecer al patrimonio de Tolkien; pero no veo cómo la herencia podría tener derechos de autor sobre la idea de la gramática sindarin. Lo que podrían tener es una patente de invención o una marca registrada.
@AlexP, ¿Posiblemente con derechos de autor del diccionario compilado por los autores? No sé.
@EveryBitHelps: ¿A qué diccionario específico se refiere? ¿ISBN?
@AlexP, el diccionario de idiomas creado, por ejemplo, el diccionario de Tolkien en quenya, etc. No es un diccionario de idiomas 'normal' :)
@AlexP: No cité a Reddit como una autoridad. Solo dije que todas las otras cosas que encontré también se mencionaron en este hilo. No conozco los detalles exactos de los derechos de autor en la medida en que puede proteger un idioma, pero en mi opinión, puedo ver una posibilidad muy probable de meterse en problemas legales si copia descaradamente elementos centrales de material protegido por derechos de autor. Como si estuvieras copiando todo el concepto de la historia y el escenario de los juegos del hambre y solo cambiaras los nombres de todo y de todos. Nunca dije ser un experto legal, solo estaba enviando las respuestas que otras personas dieron a esta pregunta.
@ArtificialSoul He investigado un poco aquí y no encuentro evidencia de que alguien haya solicitado o tenga derechos de autor de EE. UU. en ningún idioma. Hay 464 derechos de autor para partes de las obras de Tolkien en los EE. UU. (que se pueden ver aquí ), incluidos libros de gramática y listas de nombres, pero ninguno de ellos es un idioma en sí mismo. Así que esto tendré que -1.
@kingledion: Como dije, también estoy de acuerdo en que registrar un idioma suena absurdo, pero creo que podría haber problemas legales si simplemente tomas uno de los idiomas de Tolkien y lo usas en tu propio libro. Las leyes son raras. Especialmente en los EE.UU. Definitivamente no lo haría y publicaría algo. Tiene razón en cuanto a que el idioma en sí no puede tener derechos de autor. Adaptaré mi respuesta con respecto a eso.
¿Realmente quieres usar el idioma de un mundo completamente diferente en el tuyo? Me parece bastante rompedor de inmersión. Sé que todos copian las 4 razas de fantasía estándar de Tolkien (enanos, elfos, orcos, humanos), pero generalmente completas tus propios detalles culturales para diferenciar tu mundo del de otros autores.
@Philipp: Creo que tu comentario estaba destinado a OP y no a mí, ¿verdad?
@ArtificialSoul el comentario fue sobre la pregunta.
Publicación relevante relacionada con Tolkien de alguien familiarizado con la ley de derechos de autor: "Conozca sus derechos: Ley de derechos de autor para el creador de obras de fans", theodoramichaels.com/articles/fan-fic.php : "Cathleen Blackburn me respondió lo siguiente: 'En en relación con el quenya y otros idiomas élficos, Tolkien Estate adopta la posición de que estos son trabajos protegidos por derechos de autor y, en consecuencia, se requiere una licencia para cualquier uso de ellos que de otro modo equivaldría a una infracción de derechos de autor'". riesgo.
@jeffronicus: Gracias por tu comentario. Eso es muy útil. Lo agregué como una cita a esta respuesta.
@jeffronicus: Vale la pena leer la charla completa de Theodora Michaels, ella no está de acuerdo con la declaración citada.
@jknappen Solo lo estoy citando como evidencia de la posición de Tolkien Estate sobre el tema; ven los idiomas élficos ficticios como su material protegido por derechos de autor. Blackburn presenta una gama de opciones para lidiar con esa realidad.
También cabe destacar que Dennis McKiernan originalmente comenzó su serie Mithgar con libros que fueron escritos como una secuela de El señor de los anillos. Tolkien Estate se negó a otorgar una licencia a Doubleday, que hizo que McKiernan reescribiera los libros con elfos, enanos y warrows cortos con culturas e idiomas similares, pero distintos, a la Tierra Media. en.wikipedia.org/wiki/Dennis_L._McKiernan
@jeffronicus: Lo de Mithgar es algo muy diferente, no puedes reutilizar personajes y lugares de una historia que tiene derechos de autor. Hubo un caso famoso sobre un libro titulado "La hija de Lara" (pensado como una continuación del Doctor Zhiwago de Boris Pasternak) que no pudo ser publicado por la misma razón.
@jknappen Pero para diferenciar sus libros, McKiernan no solo cambió los personajes y el escenario; creó sus propias versiones de Elvish y Dwarfish.

La cuestión de los derechos de autor en los lenguajes sintéticos es interesante, por un lado, los conceptos y los nombres generalmente no están sujetos a derechos de autor, pero por otro lado, existe un argumento razonable de que un lenguaje construido en su conjunto es un trabajo creativo original y parecería caer al menos dentro de la intención de la ley de derechos de autor.

Una posibilidad es elegir un idioma real y encontrar una forma sistemática de modificarlo, por ejemplo, sustituyendo ciertas vocales, consonantes o terminaciones de palabras. Esto tiende a suceder naturalmente en el desarrollo del lenguaje de todos modos y debería funcionar razonablemente bien.

Un buen punto de partida es la familia de lenguas del norte de Europa de la que son miembros el inglés antiguo y el nórdico antiguo. De hecho, Tolkien fue profesor de anglosajón y muchas de sus lenguas construidas están al menos inspiradas en esta familia.

Un buen candidato es el islandés moderno, ya que es probablemente el más cercano al nórdico antiguo que todavía se habla, por lo que hay muchos recursos fácilmente disponibles. Para mí, el islandés suena un poco más suave y más parecido a un elfo que, por ejemplo, el noruego y no tiene la misma cadencia pronunciada hacia arriba y hacia abajo.

Por ejemplo, puede modificarlo reemplazando la k con (suave) c, la tt con l o ll y la H inicial con D o S solo para que se vea un poco diferente en el papel y suavizar un poco la pronunciación.

Lo primero que me vino a la mente fueron los lenguajes construidos, la wiki es una gran cosa para leer.

Idiomas construidos sugeridos para usar:

La segunda idea son los idiomas de un grupo lingüístico diferente al de los escritores. Como esto está en inglés, use un idioma celta, o mejor aún, un idioma aislado .

Idiomas sugeridos de diferentes grupos:

En tercer lugar , élfico usa una escritura diferente. Eso ayuda mucho a que sea extraño para el lector. Ahora, el idioma Bangime tiene letras diferentes a las del alfabeto latino (adaptado) que se usa para escribir en inglés. Me gustaría sugerir que use al menos una fuente diferente para su idioma 'élfico'.

Una variación de eso, ya que las escrituras desconocidas son muy difíciles de leer, es escribir su 'élfico' fonéticamente. De esa manera, el lector tiene una idea de cómo suena.


En cuanto a los derechos de autor, la mayoría de los idiomas (naturales) no tienen uno. Son de dominio público. Y otras respuestas entran en detalles sobre 'Tolkien élfico'.

Esto es muy cierto. Tener un idioma extranjero en los libros antiguos de inglés estaba bien porque la gente educada podía leer alemán, griego y francés. Tener fragmentos de élfico (cualquier secta) sería como algo en código, interesante pero que distrae. Sin embargo, en un libro electrónico con anotaciones podría mostrar la traducción al pasar el mouse, eso sería genial.