¿Hasta qué punto la imagen del "Ángel de Verdún" fue influenciada por Juana de Arco?

Después de que Rita Vrataski demostró ser una heroína de guerra en la batalla de Verdun antes de los eventos de Edge of Tomorrow , se hizo conocida y publicitada como el "Ángel de Verdun" , un símbolo de esperanza y una posible victoria sobre los Mimics y una figura decorativa para el Fuerza de Defensa Unida . Ahora viendo que la película no parece vacilar con las referencias históricas militares , toda esta imagen me recordó mucho a Juana de Arco , la "Doncella de Orleans" y sus actividades durante la Guerra de los Cien Años .

Ambos brillan repentinamente fuera de lo común al provocar una victoria decisiva que los convierte en figuras decorativas de sus respectivas campañas y, por lo tanto, se convierten en una imagen destacada en sus armaduras distintivas. Del mismo modo, su victoria se debe en cierta medida a (supuestamente) la ayuda de poderes superiores (ya sea el apoyo de los santos o la sangre mágica alienígena). Y toda la estructura de sus respectivos apodos me parece bastante similar, una ciudad francesa y la ubicación de su victoria junto con un sustantivo bastante pacífico y femenino (seguramente no habrían llamado a Tom Cruise un "Ángel" , supongo). Y aunque la historia de Juana de Arco tiene un final bastante trágico, los lados más oscuros de afirmar tener poderes sobrenaturales también se mencionan en la película.

Ahora bien podría estar inventando cosas aquí. Pero viendo que su apodo más informal y carnoso de "Perra de metal completo" parece haber sido sacado directamente del material de origen en el que se basó la película, me pregunto si este también es el caso de su nombre de propaganda (aunque, supongo que en un contexto no francés entonces). Además, me gustaría saber si hay evidencia más sustancial (o incluso oficial) o al menos más pistas que apunten a que todo este mito del "Ángel de Verdún" ha sido influenciado por la "Doncella de Orleans" , sin importar si lo hizo por los autores de libros o los cineastas.

A menos que me equivoque (no lo tengo a mano como referencia) la novela original no incluía el nombre "Ángel de Verdún", o tal vez solo se usó de pasada. Creo que la película lo agregó para evitar que los personajes tuvieran que decir "Full Metal Bitch" debido a restricciones de calificación. Ya era bastante malo escucharlo convenientemente censurado las pocas veces que lo "dicen", por lo que es posible que hayan inventado un nuevo apodo para evitar eso.
La dificultad con las traducciones al japonés es que, por lo general, no son del todo precisas. En el manga, adaptado de la novela ligera, el apodo que leí era "Sabueso del campo de batalla" . Lo mismo ocurre con Jeanne d'Arc que llamas "Maid of Orléans" en inglés, mientras que el apodo francés es "Pucelle d'Orléans" (pucelle = virgen). Sería bueno tener el punto de vista de alguien que hable japonés.

Respuestas (1)

Cuando derrotó al Alfa, obtuvo esa precognición y revivió un día una y otra vez hasta que finalmente se quedó sin energía (ya que no pudo encontrar la fuente Omega (?), tuvo tiempo de averiguar cómo luchar contra esos cosas --- pero fue la primera victoria de los humanos (y por lo tanto hicieron un gran problema al respecto).

Se decía que a Joan se le dieron "visiones" que la llevaron a la victoria en cada batalla.

Le dieron el nombre para inspirar esperanza, sabiendo que la mayoría de la gente podría relacionarlo con una figura histórica.

Precognición es probablemente la palabra incorrecta, pero no conozco otra palabra para decir viaje en el tiempo/repetir/rehacer.