La Guemará en Chagigah 9a (según Rashi y Steinsaltz) deriva de Gezeira Shavah de Pesaj que puedes traer tashlumin para el primer día de Sukkot durante todo el día festivo.
En Chagigah 17a y Rosh Hashanah 4b, la Guemará deriva por hekeish a Pesaj que también puedes traer tashlumin para el primer día de Shavuot durante siete días.
¿De dónde aprendemos que hay Tashlumin para el chagigah/reiyah en pesaj?
Creo que malinterpretas la Gemara en 9a. No estamos aprendiendo Sucot de Pesaj, sino Pesaj de Sucot. La traducción que sigue es cómo entendí la Guemará.
israel
Dice "Atzeres" para el séptimo día de Pesaj, y dice "Atzeres" para el octavo día de Sucot. Así como allí es para inventarlo, aquí también es para inventarlo.
Después de confirmar que esta es una Gezeirah Shavah válida, la Guemará analiza cómo sabemos que esto es cierto por Sukkos mismo:
וחגותם אותו חג לה' שבעת ימים יכול יהא חוגג והולך כל שבעה ת"ל אותו אותו אתה חוגג ואי אתה חוגג כל שבעה אם כן למה נאמר שבעה לתשלומין ומנין שאם לא חג יו"ט הראשון של חג שחוגג והולך את כל הרגל ויום טוב האחרון ת "ל (empreroקרא כג, מא) בחדש aunqueשביעי תחגו אriba אי בחדש aunqueשביעי יכול י paraopa חוגג iguículo
“Y deberías celebrarlo como una celebración a Hashem durante siete días”. [Entendiendo חוגג, celebre, como una referencia al Karban Chagigah:] Podría haber pensado que trae el Chagigah los siete días, por lo tanto, el passuk dice "eso", solo en él lo traes, pero no los siete. Si es así, ¿por qué dice “siete días”? Hacer las paces. ¿Cómo sé que si no trajiste el Chagigah el primer día de Sucot, puedes traerlo durante todo el Regel e incluso el último día [es decir, Shmini Atzeres]? El passuk dice: “En el séptimo mes lo celebraréis”. Si es del “séptimo mes”, podría haber pensado que es por todo el séptimo mes; por lo tanto, el passuk dice "eso": lo celebras, pero no te separas de él.
En resumen, aprendemos Sukkot del pasuk de וחגותם אותו, y aprendemos Pesaj de un Gezeirah Shavah de Sukkot.
danny schoemann
gabriel
donielf
gabriel
donielf
gabriel
donielf
gabriel
donielf