¿Era de las blasfemias en los guiones cinematográficos?

La cita "Francamente, querida, me importa un carajo" de Lo que el viento se llevó fue famosa en gran parte debido al uso temprano de blasfemias en el guión.

En las películas desde los años 90 hasta la actualidad, muchas películas están decoradas con blasfemias. ¿Es Lo que el viento se llevó el ímpetu para el uso generalizado de blasfemias en las películas hoy en día?

Si no, ¿qué película es?

Puede valer la pena señalar que en la opereta HMS Pinafore (1878, mucho antes del advenimiento de las películas), el capitán se jacta de que "nunca uso la gran gran D"; su uso posterior de la palabra deja a todos los demás personajes en estado de shock.

Respuestas (7)

En la década de 1940 no existía un sistema de clasificación de películas, y el gobierno de los EE. UU. censuraba en gran medida las películas. En la década de 1920, la Corte Suprema dictaminó que la libertad de expresión no se aplicaba a las películas, y se arregló una junta de control donde todos los estudios de cine tenían que enviar sus guiones para la censura.

Los estudios de cine recibieron pautas que debían seguir. Así que no es tanto que las blasfemias ahora estén muy extendidas, sino que estaban estrictamente prohibidas en la década de 1940.

Este sistema de producción cinematográfica gobernada comenzó a colapsar lentamente a lo largo de los años y dio origen al sistema de clasificación de películas cinematográficas. Donde los índices de audiencia y la censura de las películas estén controlados por la industria cinematográfica y no por una sola persona o gobierno que los controle.

Ahora que tenemos el sistema de calificación, las películas se pueden clasificar por su calificación. Las calificaciones de hoy son, al menos en teoría, implementadas por nuestros pares. Entonces, a medida que la sociedad cambia, también lo hacen quienes reseñan y califican las películas.

Es por eso que vemos más blasfemias en las películas con clasificación PG, ya que los padres que califican las películas aceptan el hecho de que los niños de este grupo de edad usan estas palabras profanas o reconocen que la película funciona de la manera en que se escribió el guión.

Se introdujeron nuevas clasificaciones, incluida PG-13. Abordar la necesidad de películas dirigidas a un segmento de la población que es pre-adulto pero busca películas de estilo adulto.

Aún así, tengo que preguntarme quiénes son estas personas que califican estas películas.

Específicamente, el Código de producción de películas, o Código Hays, rige el contenido de las películas principales de 1930 a 1968.

Significado

Se puede argumentar que algunas palabrotas se usan en exceso y son innecesarias, pero algunas películas contienen palabrotas porque algunas personas juran en la vida real y pueden hacer que una película sea más dramática o impactante.

Historia

Depende de lo que se considere palabrotas, que ha cambiado a lo largo de los años a medida que cambian las sensibilidades, y también de la cultura, pero las palabrotas se remontan a las películas mudas.

Del Museo Douglas Fairbanks :

La red solicitó artículos de noticias antiguos de los archivos de periódicos y revistas del museo específicamente relacionados con la comedia de Douglas Fairbanks de 1916, El hábito de la felicidad , según se informa, la primera película de Hollywood que contiene una palabrota. ¡Y esto fue en los días silenciosos antes del diálogo hablado!

Aunque no hay malas palabras en las tarjetas de título impresas, Fairbanks supuestamente juró una racha azul en una escena en particular, lo que provocó una controversia en todo el país sobre la lectura de labios.

De las preguntas frecuentes de IMDb's Gone With The Wind (1939) :

¿Fue esta la primera película en usar blasfemias?

No. "Maldita sea" era sorprendentemente común en los intertítulos de las películas mudas, y John Gilbert incluso grita "¡Maldito seas!" al enemigo durante la batalla en The Big Parade (1925), y grita: "¡Cristo! ¡Está muerto!" en El espectáculo (1927). Las películas sonoras que usaron "maldita sea" incluyen Glorifying the American Girl (1929), Gold Diggers of Broadway (1929), Hell's Angels (1930), The Big Trail (1930), The Dawn Patrol (1930), The Green Goddess (1930), Dirigible (1931), Bendito acontecimiento (1932), Los 39 escalones (1935), El hombre sin patria (1937),(1938). GWTW ni siquiera fue el primer ganador del Oscar a la Mejor Película en usar "maldición": Clive Brook lo dice en Cabalgata (1933).

De los foros de espías digitales :

Tendrías que definir tus límites de 'juramento'.

Creo que ¿Quién teme a Virginia Woolf? (1966) fue la primera película estadounidense en presentar un uso bastante liberal de palabras aceptadas como 'palabrotas' (varios bastardos, sangrientos y cabrones), en lugar de solo 'maldiciones' leves de la variedad maldita y explosiva. Sin embargo, 'uno o dos' casos de esos habían sido aceptados en películas británicas durante bastante tiempo.

De acuerdo con el artículo de mierda de Wikipedia (que entra en muchos más detalles):

Las películas Ulysses y I'll Never Forget What's'isname (ambas de 1967) son contendientes por ser la primera película en usar la palabra 'fuck', aunque la palabra 'fucking' claramente se pronuncia en silencio en la película Sink the Bismarck. (1960), y el personaje del título lo dice en el dibujo animado Bosko's Picture Show (1933).

Desde la década de 1970, el uso de la palabra "joder" en películas con clasificación R se ha vuelto tan común en las películas estadounidenses convencionales que la mayoría de las audiencias rara vez lo notan. No obstante, algunas películas han hecho un uso excepcional de la palabra, hasta el punto de que películas como Fuck, Good Will Hunting, Casino, The Last Detail, Menace II Society, The Big Lebowski, The Departed, Scarface (1983), Pulp Fiction , Blue Velvet, South Park: Bigger, Longer & Uncut y Goodfellas , así como la serie de televisión de HBO Los Soprano son conocidos por su amplio uso.

De varios carteles en el tablero de mensajes de Straight Dope :

John Gilbert, a través del intertítulo, gritó "maldita sea" y "¡p------s!" (sic) durante el calor de la batalla en el gran éxito The Big Parade (1925).

En la última línea de la exótica La diosa verde (1930), George Arliss, como un tirano asiático, despide a una mujer que escapó de sus garras con el comentario: "Probablemente habría sido una maldita molestia de todos modos".

Otra epopeya de la Primera Guerra Mundial, Hell's Angels (1930), realmente lo dejó en libertad: se podía escuchar "Soy yo, maldita sea", "Qué demonios", "Por el amor de Dios", "¡Jesús!" y "Ese hijo de- ¡una perra!" en medio de las peleas aéreas.

Incluso después de que el Código de producción de películas comenzara a aplicarse en 1934, hubo usos anteriores a Lo que el viento se llevó de "maldita sea", incluida Katharine Hepburn citando "Fuera, maldito lugar" de Lady Macbeth en Holiday (1938). El primer "maldita sea" de la era Code que conozco fue de Don Murray en Bus Stop (1956).

Scott Wilson fue el primero en decir "mierda" en un largometraje estadounidense, como uno de los asesinos en A sangre fría (1967).

La primera gran película de Hollywood en usar "mierda" fue Bullitt en 1968.

Coincidentemente, he estado tratando de encontrar la primera película estadounidense convencional que presente la palabra más tabú de todas: "coño". Sé que fue en Boys In The Band de 1970, pero creo que puede haber una instancia anterior.

Rip Torn en The Cincinnati Kid (1965): "Sí, por mi tipo de dinero, destripa el dinero. Quiero ver a ese viejo bastardo presumido destripado. ¡Destripado!"

Supuestamente, hay varios casos de la era del cine mudo en los que los lectores de labios se quejaron de maldecir en el diálogo. En este sentido, hay una escena entre Edmund Lowe y Victor McLaglen en What Price Glory (1926) que supuestamente causó problemas, al igual que parte del lenguaje de Gloria Swanson en Sadie Thompson (1928). Del mismo modo, está el caso de Douglas Fairbanks y el chiste verde en El hábito de la felicidad (1916).

Tengo que agradecer a una de mis series favoritas de todos los tiempos, Deadwood. Según Jeff Kay, en "The Number of Fucks In Deadwood", la palabra "fuck" se dice 43 veces en la primera hora del programa y que la serie tuvo un recuento total de 2.980 "fucks" y un promedio de 1,56 expresiones. de "joder" por minuto de metraje. Esto se suma a un carácter menor (chino) cuya única palabra en inglés era "chupapollas".

Me hacen creer que "I'll Never Forget What's'isname" (1967) fue la primera película en usar la palabra f.

Como dato interesante, aquí hay una lista de películas en las que la palabra aparece con mayor frecuencia.

De Wikipedia :

Las películas Ulysses y I'll Never Forget What's'isname (ambas de 1967 ) son contendientes por ser la primera película en usar la palabra 'fuck', aunque la palabra 'fucking' claramente se pronuncia en silencio en la película Sink the Bismarck. ( 1960 ), y el personaje del título lo dice en el dibujo animado Bosko's Picture Show (1933).

Algunas de las películas de Ken Loach tienen una gran cantidad de palabrotas. Sweet Sixteen debe tener las proporciones más altas de palabrotas a palabras en general.

Su película de 1969, Kes, usó las palabras "bastardo" y "idiota" varias veces, y un caso de "joder". Esto pareció pasar sin mucha controversia en absoluto.

1933 Design for Living con Gary Cooper y el personaje de Gilda usaron la Fword cuando le gritaba a su esposo y estaba cansada de escuchar sobre Eaglebower.

Este es un mito que ha sido desmentido varias veces. Surge del hecho de que Design for Living fue citado como un texto principal a considerar bajo lo que se convirtió en el código Hayes, ya que trataba sobre temas de adultos y fornicación. La palabra no es 'Fuck', ya que la palabra no se adoptó en la jerga convencional hasta mucho más tarde en el siglo XX, a pesar de que existía como un insulto cientos de años antes.
Busqué el guión de 'Diseño para vivir'. Ella dice, "... todo tu rebaño de Egelbaurs!" No hay ninguna palabra f para ser escuchada. Esperaba que fuera real, pero no parece haberlo sido. Tengo la extraña sensación de que tal vez las malas palabras (como la palabra f) se usaron más en el siglo XIX que a principios del siglo XX. Los tiempos entonces eran más salvajes, y muchas partes de la sociedad estaban, AFAIK, bastante jodidas. Por otra parte, es posible que los mafiosos de los años 30 maldijeran mucho, aunque tal vez solo las representaciones posteriores de ellos muestren maldiciones. No hay forma de saber si realmente lo hicieron; sin embargo, independientemente de los tiempos, me gustaría

Sin embargo, The Wolf of Wallstreet fue definitivamente el pico de la blasfemia en el cine.

MASH (1970) fue la primera película de estudio importante en introducir la palabra F, que le dio a Hollywood la bandera verde. En términos generales, las blasfemias deben haber comenzado en el cine británico, en lugar de en el estadounidense, al igual que en la literatura.

bienvenido a películas SE! Esta respuesta no parece mejorar la respuesta aceptada ya existente y es más como una diatriba.