¿Era "Apolo" un acrónimo de "Programa de Estados Unidos para operaciones de aterrizaje y órbita lunar"?

Me encontré con este papel que, en la página 9, dice lo siguiente:

El algoritmo de guía o “disparo ” se basa en la Teoría de Peturbación Lineal (Battin) desarrollada para el programa A merica’s P rogram for Orbiting L unar and L anding Operations (APOLLO) durante la década de 1960.

Ahora, no puedo decir si el programa APOLLO al que se hace referencia en esta oración es el programa Apolo (el que llevó a la gente a la luna en 1969-1972). ¿Esta oración se refiere a un programa APOLLO diferente al que pensé cuando vi la palabra Apolo? Si no, ¿el nombre del programa Apolo era realmente un acrónimo como se indica en la oración citada?

En los EE. UU. (a diferencia de otros lugares ), los acrónimos deben tener cada letra que proviene de la frase del acrónimo en mayúscula. Dado que Apollo no lo es, tal vez tendríamos que llamarlo un "acrónimo encubierto" :-)
no exactamente relacionado pero interesante para los acrónimos espaciales: ¿ Se utilizan acrónimos de "tercer orden" en la exploración espacial?
Si ese fuera el caso, ¿para qué eran las siglas MERCURY & GEMINI?
Eso suena como el tipo de backronyms que encuentras en el anime de robots gigantes.
¡Esperar! Entonces... ¿el Saturno V en realidad era un robot samurái gigante? ¡Todo está empezando a tener sentido ahora!
Curiosamente, @uhoh, la BBC capitaliza a ESA, pero no a Nasa. Así es como arrojan sombra.
@JCRM ja! ¡Sí, y parece que la BBC también capitaliza a la BBC! :-)
Existe una convención creciente de que solo se escribe en mayúsculas la primera letra de un acrónimo, si se pronuncia como una palabra, por lo tanto, Nasa ("Nassa") y Nato ("Nayto"). ESA no es un acrónimo, pero es una sigla (no decimos 'eesa'). Del mismo modo BBC.
@Michael Harvey: Pero Nasa, como buceo, radar, láser y muchos otros, es un acrónimo que se ha convertido en una palabra, a menudo con el origen como un acrónimo olvidado por la mayoría.
la BBC dice ee-sah @MichaelHarvey (pero siempre dicen Agencia Espacial Europea para la primera mención, lo que no hacen para la NASA )
Decir ee-sah realmente debe evitarse tanto como sea posible, ya que es imposible hacerlo sin evocar imágenes de Jar-Jar Binks.
@MichaelHarvey Siempre he pronunciado ESA como "essa" (en lugar de "eesa"), ya que parecía natural después de haber escuchado "NASA" pronunciado "nassa". (Por otra parte, pronuncio muchas palabras de forma extraña que solo he visto escritas y nunca he oído hablar, para gran desconcierto de las personas con las que estoy hablando).
Metacomentario: es útil conocer la diferencia y la superposición entre "Iniciales" y "Siglas". También vale la pena señalar que no hay una versión definitiva del inglés. La verdadera pregunta aquí es: Acrónimo Vs Backronym.
Si fuera un acrónimo, tendría más sentido si fuera "... operaciones lunares en órbita y aterrizaje", creo.
Me pregunto si esto fue un poco de humor mal entregado por parte del autor.

Respuestas (4)

De un comunicado de prensa previo al lanzamiento de Apollo 11 :

Entre las muchas misiones concebidas en ese momento estaba un viaje tripulado a la Luna y de regreso. El propio Dr. Silverstein lo llamó "Apolo" en honor a uno de los dioses griegos más versátiles. El Dr. Silverstein recuerda que eligió el nombre después de leer un libro de mitología en su casa una noche, a principios de 1960. Pensó que la imagen de "Apolo montando su carroza a través del Sol era apropiada para la gran escala del programa propuesto".

Llamado así por el dios griego, y absolutamente no es un acrónimo.

Además, cuando se nombró el proyecto, ni siquiera sabían si iban a hacer un encuentro directo, en órbita lunar o en órbita terrestre, por lo que tener "órbita lunar" en el nombre antes de que supieran que el plan es una tontería.
Apolo ni siquiera fue concebido específicamente como un proyecto de aterrizaje lunar.

Actualmente hay un solo resultado de Google 1 para esa frase 2 , por lo que sospecho que este es un acrónimo que el autor pensó que era inteligente.

Podría valer la pena verificar la referencia dada en torno a esta información "Battin, RH, An Introduction to the Mathematics and Methods of Astrodynamics , American Insitute of Aeronautics and Astrodynamics, 1987". 3 , aunque dronir señaló en los comentarios que "la búsqueda de libros de Google en el interior" no encuentra la frase.

En los comentarios, TED señaló que en los documentos técnicos, las siglas tienden a definirse la primera vez que se usan, y existen varias listas de siglas, por lo que no habría ningún problema para encontrar evidencia si realmente fuera una sigla.

Además, Austin Hemmelgarn señaló que (especialmente en la ERA de Apolo) las siglas se daban en mayúsculas o minúsculas, y continúa diciendo que no pudieron encontrar APOLLO en mayúsculas (excepto en contextos donde todo el texto sería estar en mayúsculas de todos modos, como páginas de título y parches de misión)


1 Otros motores de búsqueda están disponibles
2 El resultado fue esta pregunta
3 Otras librerías están disponibles

Además de esto, los únicos lugares donde puedo encontrar 'APOLLO' en mayúsculas que en realidad son del proyecto en sí son la insignia del proyecto y los parches de la misión, pero usan mayúsculas o minúsculas para todo en ellos, por lo que pueden ' t realmente debe tomarse como evidencia de que es un acrónimo.
La búsqueda de libros de Google dentro de esa referencia no parece contener ninguna mención de ese "acrónimo".
De acuerdo, es un backronym. Lo he visto en algo bastante antiguo pero estoy fuera de casa
FWIW, he hecho bastante trabajo militar y algunos contratos de la NASA. Si una palabra es una sigla, se requiere definirla una vez, y generalmente ponerla en un apéndice de siglas, en cualquier documento que trate de ella . Entonces, si realmente fuera un acrónimo, estoy bastante seguro de que no tendríamos ningún problema para encontrar evidencia.
Ahora que se convirtió en HNQ, esa consulta de Google apunta a montones y montones de páginas SE. Me pregunto qué fue ese golpe solitario...

Algunos de los primeros programas de cohetes:

  • Mercurio
  • Geminis
  • Saturno
  • Apolo
  • Atlas
  • thor
  • Juno
  • Atenea
  • Júpiter

Hay un patrón de nombres definido...

Esto realmente no responde la pregunta. El hecho de que la NASA use un tema de nomenclatura no significa que no también acrónimos o acrónimos de esos nombres. Eso se hace comúnmente en la NASA ahora.
"Los mayores logros espaciales del hombre obtenidos gracias a Johnson y Johnson" ¡Estamos sobre ustedes Illuminati! (humor)
No responde explícitamente a la pregunta, pero la insinúa fuertemente... no hay acrónimos bien conocidos para todos los demás, incluso si puede inventar acrónimos plausibles para uno o dos.

Absolutamente no

Orígenes de los nombres de la NASA , SP-4402, es la historia oficial de la NASA de 242 páginas de los nombres de vehículos de lanzamiento, naves espaciales, programas de vuelos espaciales tripulados, cohetes de sondeo e instalaciones de campo de la NASA. La entrada deApolotiene tres páginas y no menciona que sea un acrónimo. Notablemente:

Abe Silverstein, director de desarrollo de vuelos espaciales, propuso el nombre "Apolo" porque era el nombre de un dios en la mitología griega antigua con connotaciones atractivas y el precedente para nombrar proyectos de vuelos espaciales tripulados para dioses y héroes mitológicos se había sentado con Mercurio. Apolo era el dios del tiro con arco, la profecía, la poesía y la música, y lo más significativo era el dios del sol. En su carro dorado tirado por caballos, Apolo arrastraba el sol en su curso a través del cielo cada día. La NASA aprobó el nombre y anunció públicamente el "Proyecto Apolo" en la conferencia del 28 al 29 de julio.

Además, Apolo no aparece en el Apéndice A de los Orígenes de los nombres de la NASA , que enumera todas las abreviaturas y acrónimos. Por lo tanto, no es un acrónimo.