¿En qué parte de Naj se hace referencia al pueblo judío como Sion?

¿Dónde en Naj (¿o en la Torá?) se hace referencia a Bnei Israel como Sión? Me doy cuenta de que se usa principalmente para referirse al lugar, es decir, Jerusalén/Har Zion/Monte del Templo... y no me interesan las referencias al lugar.

Vi la referencia una vez en el Artscroll Talmud, pero no recuerdo dónde.

Gracias de antemano por su ayuda.

PD: Creo que hay una alusión en Tehillim, "G' bZion Gadol v'Ram Hu al kol ha'amim": compara a Zion con ha'amim, lo que implica que Zion también es un pueblo. La b' en "bZion" significaría "entre", es decir, bekerev Zion. Pero, por supuesto, no es una alusión incontrovertible y aún podría interpretarse como una referencia a la ciudad. Me encantaría una referencia clara/explícita a Sión, es decir, al pueblo judío.

La frase de Tehillim suena familiar, ya que creo que es parte del rezo, pero no recuerdo dónde. Si puede localizar ese versículo, agregue un enlace en la pregunta.
Tehilim 99:2 בְּצִיּוֹן גָּדוֹל וְרָם הוּא עַל כָּל הָעַמִּים
Lo leemos los viernes por la noche como parte de Kabbalat Shabat :).

Respuestas (1)

El Talmud palestino ( Taanis 21a ) establece que solo hay un verso en el que se hace referencia al pueblo judío como Sión. El versículo está en Isaías 51, 16 :

Ighאָשִׂים דְּבָרַי בְּפִיךָ וּבְצֵל יָדִי כִּסִּיתִיךָ לִנְטֹעַ שָׁמַיִם וְלִיסֹד אָרֶץ itud

Aquí está la cita del Talmud:

א"ר חיננא בר פפא חוזרני על כל erior

El rabino Chin'na dijo: Revisé todo el Tanaj y no encontramos que [la Nación de] Israel se llame "Sión" excepto por este [verso]: "ולאמר לציון עמי אתה".

( traducción libre )

+1, gran descubrimiento! Espero que no te importe que haya editado tu pregunta; en particular, cambié la cita porque no pude encontrar Meguilá 26 en línea. Por lo que pude ver, Taanis 21 es idéntico. También agregué una traducción. Si no estás de acuerdo con algo de lo que hice, ¡ edita tu publicación! Si desea eliminar todo lo que cambié, puede deshacer la edición aquí .
+1 por el hallazgo y la fuente del Talmud. Si pudiera, también revertiría los votos que obtuve por mi respuesta. ¡Lo mejor que puedo hacer es eliminarlo, ya que se ha demostrado que estoy equivocado! Chazak Ubaruch