¿El canto matutino y vespertino sigue un patrón establecido en la tradición Theravada?

Asistí a un evento de meditación que incluía cantos matutinos y vespertinos en un monasterio/templo Theravada. Fue un evento maravilloso, pero no pude seguir el libro de cánticos, ya que estaba escrito en caracteres laosianos. Reconocí algunos conceptos básicos como tomar refugio y ocho preceptos, pero aparte de eso, estaba perdido. ¿Los cantos matutinos y vespertinos siguen un patrón establecido o cada monasterio simplemente elige lo que le gusta? Si es un patrón fijo, ¿qué podría incluir? Me gustaría imprimir algunos en pali/inglés si es posible. Gracias por cualquier ayuda.

No quiero responder sin buenas fuentes, pero el canto de Laos parece seguir la misma tradición que el canto jemer y de Sri Lanka. El canto tailandés contiene alternativas modernas y distintas a la fórmula básica.
@yuttadhammo, es bueno saberlo, veré qué puedo encontrar fuera del canto tailandés. Gracias Bhante.

Respuestas (2)

Desafortunadamente, no sé nada sobre los servicios de cánticos en Laos. Sin embargo, sé sobre los servicios de canto generales realizados en Tailandia, que podrían ser similares, aunque el canto tailandés con el que estoy familiarizado no tiene el refugio y los preceptos como parte del servicio de canto en sí.

Si desea consultar un libro de servicio tailandés general, aquí hay uno bueno. Puede descargar el libro de cánticos en formato PDF y algunas secciones tienen el pali y el inglés en páginas separadas, mientras que otras tienen el inglés debajo. Me gusta especialmente este libro de canto porque tiene pequeñas flechas para indicar la melodía del canto. También puede escuchar grabaciones de monjes cantando fuera de este libro en particular aquí si va a la parte superior derecha y cambia la categoría a canto.

Pali Chanting de los monjes del Monasterio del Bosque Metta se puede encontrar como audio aquí. También se ofrece generosamente una versión de texto incluida la traducción correspondiente.

Aparte del estilo de canto, hay diferencias en cuanto al conjunto entre Nikayas, pero incluso de un monasterio a otro, también hay Nikayas de un país a otro. Con respecto al texto dentro de las partes individuales, también hay, pero solo pequeñas diferencias rastreables. En general, el estilo Dhammayut más simple y sin decoración se entiende fácilmente y se puede seguir de todos los demás.

[Nota: Este es un obsequio del Dhamma y no tiene fines comerciales u otras ganancias mundanas bajas por medio del comercio y el intercambio.]