¿Dijo Hitler "Trabajaremos cien años sin física ni química"?

Se informa que Carl Bosch le dijo a Hitler en 1933 que si los científicos judíos se vieran obligados a abandonar Alemania, la física y la química retrocederían 100 años.

Se informó (en la sección de comentarios) que respondió: "Entonces trabajaremos cien años sin física ni química":

Pronto nadie, hombres o mujeres, en el CSIRO o en los departamentos universitarios tendrá trabajo de todos modos después de la amenaza del gobierno de recortar los fondos para la investigación a menos que el Senado adopte sus destructivas medidas presupuestarias. No hay gran diferencia entre las amenazas de este gobierno y la notoria declaración del líder alemán de la década de 1930: "Entonces trabajaremos cien años sin física y química" - su respuesta le gritó a Carl Bosch (entonces todavía jefe de IG Farben, el conglomerado químico de antes de la guerra), que había tratado de aconsejarle que si los científicos judíos se vieran obligados a abandonar el país, tanto la física como la química retrocederían 100 años.

¿Él dijo esto?

Su hipervínculo a smh.com.au/act-news/… no parece contener esa cita.
@ChrisW Nunca pensé que le diría esto a alguien, pero lee los comentarios.

Respuestas (3)

Hay tal cita flotando alrededor.

Pero es de una calidad dudosa, solo escrita mucho después del hecho, por personas que no están involucradas en la conversación real.

El dicho data de 1933, dicho por Hitler a Bosch en una reunión privada. Bosch luego contó su versión a sus colegas. Y esos comienzan a escribir esta anécdota años después de la guerra, comenzando alrededor de 1942, y el mundo solo la ve impresa después de 1949.

La cita real que debe buscar se informa indirectamente (algunos dirían que son rumores) y dice:

"Dann arbeiten wie eben einmal hundert Jahre ohne Physik und Chemie!"
("¡Entonces trabajaremos simplemente sin física ni química durante cien años!")

Se dice que esta airada réplica fue pronunciada en mayo de 1933 en una reunión entre Carl Bosch y Hitler. Carl Bosch murió en 1940. Bosch no escribió esto en ninguna parte. En cambio, supuestamente contó esta historia a numerosos colegas, como Krauch, Gattineau y Willstätter. Y estas personas luego lo volvieron a contar, e incluso lo publicaron en sus propias memorias.

La 'fuente' citada con más frecuencia para esta anécdota se encuentra en

- Karl Holdermann: "Im Banne der Chemie: Carl Bosch, Leben und Werk", Econ: Düsseldorf, 1953, p271–273. ( gato del mundo )

Citado como tal por ejemplo en:

— Ulrike Kohl: "Die Präsidenten der Kaiser-Wilhelm-Gesellschaft im Nationalsozialismus. Max Planck, Carl Bosch und Albert Vögler zwischen Wissenschaft und Macht", Franz Steiner: Stuttgart, 2002. (p118, gBooks )

Obsérvese la discusión histórico-crítica en la nota al pie 424 del libro de Kohl: vuelve a enfatizar la 'calidad' de esta anécdota al referirse a un rumor similar sobre Max Planck señalando el mismo problema a Hitler, y cuestionando las fechas dadas para ambas reuniones, la de Bosch y la de de Planck.

— Joseph Borkin: "El crimen y el castigo de IG Farben", Free Press: Nueva York, 1978. ( archive.org , p57)
— Peter Hayes: "Industria e ideología: IG Farben en la era nazi", Cambridge University Press: Cambridge, Nueva York, 1987. ( archive.org , p92.)

Pero Holdermann no es realmente un historiador o biógrafo, sino también un colega de Bosch. Como tal químico, escribe principalmente una hagiografía de Bosch (llena de "adoración" ). Holdermann repite esta historia en su obituario de Bosch, publicado en la revista de química "Chemische Berichte" (ahora llamada 'European Journal of Inorganic Chemistry') , que se encuentra solo en papel (no digitalizado por el editor) bajo la cita 'correcta' ( "Bosch", sic):

Bösch, Carl, 1874-1940. K. Holdermann, 1957, 90, XIX.

Varias publicaciones hacen referencia a esto como: "Karl Holdermann: Carl Bosch: 1874–1940; in memoriam. En: Chemische Berichte. Band 90 (1957), Heft 11, S. 272–273". copiado río abajo incorrectamente, presumiblemente de Wikipedia.

Compare la página de trabajo en alemán de Bosch , actualmente las notas al pie 9 y 61:

9: — Karl Holdermann: Carl Bosch: 1874–1940; en memoria. En: Chemische Berichte. Banda 90 (1957), Peso 11, S. 19–39.
61: — Karl Holdermann: Carl Bosch: 1874–1940; en memoria. En: Chemische Berichte. Banda 90 (1957), Peso 11, S. 272–273.
[ LLC: los artículos 'reales' obtienen paginación árabe consecutiva, misceláneas como obituarios, números de página romanos, y esos están digitalizados de forma incompleta.]

Curiosamente, en 1949, Holdermann no sabe nada sobre esta anécdota, que luego consideró lo suficientemente importante como para escribir en tales obituarios, en una pieza hagiográfica anterior sobre El Bosco:

— K. Holdermann: "Carl Bosch und die Naturwissenschaft", Naturwissenschaften volumen 36, p161–165, 1949. ( doi )

La primera mención de esta anécdota parece ser Willstätter .

Y Holdermann confía en Willstätter para esta cita en 1953. Al igual que Gattineau en sus memorias, publicadas en 1983 ( gBooks, p114 ).

Willstätter en sus propias memorias recuerda lo que supuestamente le dijo Bosch, y ya lo hace en 1942 (sus propias memorias solo se publicaron póstumamente en 1949):

[…] eine Audienz beim Führer, um vor der weitgehenden Entlassung nichtarischer Forscher zu warnen. Aber der Führer bestand auf der schärfsten Durchführung der eingeleiteten Maßnahmen. Darauf wies Bosch auf die schwere Beeinträchtigung hin, die der Pflege von Physik und Chemie in Deutschland drohe.

"Dann arbeiten wie eben einmal hundert Jahre ohne Physik und Chemie!"

war nach Boschs Erzählung die Antwort des Führers.

([Bosch tuvo] una audiencia con el Führer para advertirle contra el despido generalizado de investigadores no arios. Pero el Führer insistió en la implementación más estricta de las medidas que se habían introducido. Bosch luego señaló el grave daño que amenazaba el cultivo de física y química en Alemania."¡Entonces trabajaremos sin física ni química durante cien años!", fue la respuesta del Führer, según el relato de Bosch.)

— Richard Willstätter: "Aus meinem Leben: von Arbeit, Musse und Freunden", Verlag Chemie: Weinheim, 1949. ( worldcat , gBooks p274 )

En la traducción al inglés de estas memorias de 1965 se lee así:

"¡Entonces nos las arreglaremos sin física ni química durante cien años!"

— Richard Willstätter: "De mi vida", WA Benjamin: Nueva York, 1965. ( worldcat , gBooks p 290 )

Resumen:

La referencia que se encuentra con mayor frecuencia para esta cita está escrita en 1953 por un colega de Bosch, Holdermann. Holdermann, un compañero de mucho tiempo que trabajó con Bosch, parece ignorar esta cita, supuestamente pronunciada por Hitler con ira en 1933 hasta que las memorias del emigrante Willstätter se publicaron en 1949. Parece que Bosch nunca le contó a Holdermann esa historia. Willstätter, a su vez, cuenta en algún momento antes de su muerte en 1942 para sus propias memorias que Bosch le contó una vez esta anécdota. Willstätter no da una fecha directa para eso y las pistas circunstanciales parecen indicar que esta anécdota en una forma demasiado similar que se vuelve a contar para Max Planck también podría basarse en un mero rumor inestable después de todo.
Lo que sigue siendo cierto: sabemos que Willstätter afirma que Bosch le dijo que Hitler lo dijo. Al final, eso incluso podría ser cierto, pero debe tomarse con una dosis adecuada de sal, si alguien desea sacar alguna conclusión de esa cita por sí sola.

Se dice que la cita alemana informada es "Dann wird das Reich eben einmal die nächsten hundert Jahre ohne Physik und Chemie auskommem".

"La industria química alemana en el siglo XX" lo describe como una anécdota y cita "Karl Holdermann, Im Banne der Chemie: Carl Bosch, Leben und Werk" (Düsseldorf, 1953), 271-273.

No sé qué tan confiable es el libro citado. Alguien con más conocimientos sobre química, historia alemana o que hable alemán con fluidez puede profundizar más. Con suerte, los alemanes de la década de 1950 no tenían la costumbre de inventar citas falsas para respaldar sus propias creencias.

"A lo largo de la historia, la gente de todas partes ha tenido la costumbre de inventar citas falsas para apoyar sus propias creencias". -Konrad Adenauer, 1952
@NateEldredge - "El 90 % de las citas que se encuentran en Internet son en su mayoría precisas" - Stephen Hawking, 2012.
No pude encontrar la fuente original en línea; sin embargo, se cita, entre otros, en "Presidents of the Kaiser Wilhelm Institute under National Socialism", de Ulrike Kohl, 2002. En una nota a pie de página, Kohl escribe que Holdermann se refirió a las memorias de R. Willstätter (un científico alemán que huyó el país en 1939) y H. Gattineau (economista alemán y acusado en los juicios de Nuremberg). P. Hayes señaló (en su "Industria e ideología") la similitud entre la historia de Bosch y un rumor sobre la visita de Planck a Hitler que circuló entre la comunidad física alemana en 1937.
Otra referencia para esto y quizás más fácil de enlazar podría ser (Karl Holdermann: Carl Bosch: 1874–1940; in memoriam. En: Chemische Berichte. Band 90 (1957), Heft 11, S. 272–273.) Pero el en línea archivo me lleva a la conclusión de que esta referencia a menudo copiada es de alguna manera defectuosa...? // El autor de esa biografía es un hombre de química y escribe una hagiografía pasada de moda sobre Bosch, quien le contó esta 'historia' a Willstätter & Krauch después de dicha reunión. -> Anécdota tratada como canon / hadiz, pero también muchos rumores de segunda mano.
En el último comentario: el WP-ref tiene un formato bastante defectuoso (+ ¡mira con qué frecuencia esto se copia en el río!). Los números romanos son correctos e indican cosas como obituarios, no cuentan con números de página arábigos regulares y , lamentablemente, no siempre están disponibles en forma digitalizada del editor. Mi lib no tiene el problema del papel... // Si desea actualizar esta A, una referencia para "hagiografía" , por ejemplo, lo dice. (-> Otra cita de AH de dudoso valor histórico con respecto a cualquier idea, incluso como una simple exageración y broma enojada).
Quizás también sea digno de mención que, por desgracia, después de la guerra, muchos alemanes tenían la costumbre de inventar tales historias. Las memorias de Speer y 'Table Talk' o fabricaciones completas como 'Hitler's diaries' son solo la punta del iceberg. Después de todo, en el Berlín de 1945, 'casi no había antisemitas cerca de la estación de tren' , y 'todos' eran meros seguidores "solo Mitläufer. Algunos incluso camuflados como Gauleiter" ...

Me pregunto si la historia es una versión distorsionada de una historia anterior sobre Antoine Lavoisier , uno de los más grandes científicos de la historia, que perdió la cabeza en el Reinado del Terror.

Lavoisier también era un "fermier général", un recaudador de impuestos: por eso fue arrestado y juzgado culpable por el Tribunal Revolucionario. Sin embargo, es probable que la envidia de un tal Jean Paul Marat, un revolucionario, un hombre de poder conocido como el Amigo del Pueblo, estuviera detrás de la muerte del científico. Marat fue un científico ambicioso y mediocre, que creía en el flogisto y fue muy criticado por la comunidad científica. La brillante fama del gran Lavoisier empujó a Marat a un rincón, donde albergaba envidias, resentimientos y deseos de venganza. Tan pronto como tuvo la oportunidad, Marat facilitó voluntariamente la sentencia de muerte de Lavoisier. Se dice que, en respuesta a las súplicas para salvarlo, el presidente del Tribunal respondió: “la República no necesita científicos”.

Cuando el eminente matemático y astrónomo italiano Joseph-Louis Lagrange, amigo de Lavoisier, se enteró de la muerte del químico francés, dijo: “Solo tomó un momento hacer que esta cabeza cayera y cien años no serán suficientes para producir una cabeza similar”. .”