¿Debe una niña usar el velo antes de la pubertad?

Algunos padres les dicen a sus hijas (por ejemplo, de 5 años en adelante) que usen el velo cuando están, por ejemplo, en una escuela no musulmana en un país no musulmán. ¿Es esto correcto en el Islam o solo debe aplicarse en su primera menstruación y el inicio de la pubertad?

Tal vez no sea obligatorio, pero no es algo malo.

Respuestas (1)

No existe ninguna obligación religiosa para que los niños observen el hiyab:

رفع القلم عن ثلاث عن النائم حتى يسيقظ وعن الصغير حتى يكبر وعن المجنون حتى يعقل أو يفيق

Se ha levantado la pluma de tres: Del durmiente hasta que despierte, del menor hasta que crezca, y del loco hasta que recobre el sentido o se recupere.

Nisai , Abu Daud , Ibn Mayah, etc.

Pero tampoco hay ninguna prohibición para que lo hagan.

Los padres musulmanes generalmente educan y capacitan a los niños en asuntos religiosos cuando son jóvenes para que sea más fácil para ellos cuando alcancen la edad de responsabilidad.

ياأيها الذين آمنوا قوا أنفسكم وأهليكم نارا

Oh ustedes que han creído, protéjanse a sí mismos y a sus familias del Fuego

Corán 66:6

Y capacitarlos sobre las obligaciones religiosas es parte de protegerlos:

وهذا يدل على أن علينا تعليم أولادنا وأهلينا الدين والخير وما لا يستغنى عنه من الآداب ، وهو مثل قوله تعالى : وأمر أهلك بالصلاة واصطبر عليها ونحو قوله تعالى للنبي صلى الله عليه وسلم : وأنذر عشيرتك الأقربين

Esto [versículo 66:6] es evidencia de que tenemos la responsabilidad de educar a nuestros hijos y miembros de la familia en religión, buenas obras y modales apropiados. Y otros ejemplos de esto incluyen: " Y ordena la oración a tu familia y mantente firme en ella " [ 20:132 ] y el dicho de Allah al Profeta, la paz sea con él: " Y advierte a tus parientes más cercanos " [ 26:214 ]

Tafsir Jassas

يعني : مروهم بالخير وانهوهم عن الشر وعلموهم وأدبوهم تقوهم بذلك نارا

Es decir: ordénales hacer el bien y prohíbales el mal y edúcalos y enséñales buenas costumbres y con esto líbralos del fuego.

Tafsir Bagahawi

Del hadiz:

كلكم راع وكلكم مسئول عن رعيlar ... والرجل راع على أهل بيablemente ه وهو مسئول عن رعيته مرأة راية rim

¡Seguramente! Cada uno de vosotros es guardián (pastor) y es responsable de sus cargos... un hombre es guardián de su familia (hogar) y es responsable de sus súbditos; una mujer es la guardiana de la casa de su marido y de sus hijos y es responsable de ellos.

Bujari

También es relevante el Hadith narrado en Muslim y Bukhari que los Compañeros del Mensajero de Allah ﷺ solían enseñar a sus hijos a ayunar.