¿Cuáles son los requisitos para el certificado de matrimonio cuando se viaja al Reino Unido con una tarjeta de residencia del artículo 10?

Soy ciudadano británico y mi esposa es de Filipinas. Vivimos en España y ella tiene una tarjeta de residencia del artículo 10 con 'Miembro de la familia de un ciudadano de la UE'. Nos gustaría visitar el Reino Unido en julio y ella debería poder ingresar sin visa con su tarjeta de residencia, ya que viajará conmigo.

La página de consejos de Gov.uk dice que necesitaremos llevar nuestro certificado de matrimonio como prueba de su derecho de admisión. Nuestro certificado de matrimonio es de Filipinas (en inglés) y ha sido autenticado por el Departamento de Relaciones Exteriores de Filipinas y legalizado por el consulado español en Manila. Está fechado en agosto del año pasado.

No he podido encontrar ninguna información sobre los requisitos para el certificado de matrimonio. Tuvimos problemas para que el gobierno español reconociera nuestro certificado de matrimonio al solicitar la visa de entrada + tarjeta de residencia de mi esposa (muchos requisitos locos como que no se permita tener más de tres meses), así que me preocupa que el control fronterizo del Reino Unido intente imponer requisitos similares cuando intente ingresar sin visa.

¿Alguien tiene alguna experiencia o conocimiento de esto? ¿Es posible que el control fronterizo no acepte un certificado de matrimonio extranjero como prueba y no permita que mi esposa ingrese sin visa?

Estoy bastante seguro de que no pueden excluir certificados de matrimonio extranjeros. Es de suponer que podrían tener restricciones de tiempo en el certificado y/o su autenticación, pero espero que lo digan en la página a la que se vincula si ese fuera el caso. Si está inclinado a preocuparse, debe solicitar un permiso familiar del EEE, pero sospecho que estará bien con los documentos que tiene.
¿El problema fue que su certificado de matrimonio está en inglés, no en español? Parece que ha marcado todas las casillas: es ciudadano del Reino Unido, ella viaja con usted, lleva la tarjeta de residencia del artículo 10 y tiene un certificado de matrimonio en inglés.

Respuestas (2)

Llamé a la Fuerza Fronteriza en la terminal 5 de Heathrow (+44 20 8196 2500) y pregunté sobre esto.

Se aceptará cualquier certificado de matrimonio oficial en inglés o galés, y no hay restricciones para los certificados antiguos (por ejemplo, para parejas de mucho tiempo).

Como referencia general, se recomienda encarecidamente , pero no es un requisito formal, legalizar certificados de matrimonio no emitidos por un estado de la UE/AELC, así como cualquier traducción de documentos que no estén en inglés o galés (las traducciones son obligatorias, pero no tienen que ser estrictamente necesarias). ser legalizado).

Dicho esto, al contrario de lo que parece pensar la gente aquí, por lo general no tiene que presentar su certificado de matrimonio (el pasaporte y la tarjeta del artículo 10 son suficientes), solo si los oficiales tienen una razón para dudar de que se haya emitido la tarjeta del artículo 10. sobre la base de ti.

Entonces, en esencia, tu esposa estará bien.

¿Entonces la legalización es innecesaria? ¿Qué pasa con las traducciones; tienen que estar certificados?
El certificado de @phoog OP está legalizado, así que no pregunté sobre eso. ¿Los llamo de nuevo? (parecen estresados ​​y ocupados, así que no quieren exagerar)
Supongo que si debe volver a llamar depende de si desea responder la pregunta más general en el título o la más específica en el cuerpo. Si están ocupados, tal vez deberías esperar hasta otro momento.
@phoog Nadie en T5 atendió el teléfono, así que llamó a T3. Actualicé mi respuesta. Por cierto, dijeron que el certificado de matrimonio no se solicita sistemáticamente en primer lugar, y que normalmente el pasaporte y la tarjeta del artículo 10 serían suficientes, pero que podrían solicitar evidencia de la relación familiar en casos dudosos .
Su "por cierto" es interesante porque parece contradecir la página web, que enumera el certificado de matrimonio (u otra evidencia de la relación) bajo el título "evidencia que debe traer".
@phoog Sin embargo, sería consistente con Timatic, ya que eso no menciona nada más que la tarjeta de miembro de la familia para aquellos que viajan bajo este arreglo
¿Los oficiales de inmigración en los aeropuertos ingleses hablan galés? Esa es la mayor sorpresa :)
@JonathanReez No la mayoría, por supuesto, pero es un idioma aceptado para fines de inmigración del Reino Unido e incluso para la ciudadanía británica.

Solo quería volver a esto meses después y decir cómo le fue a cualquiera que se haya topado con esto buscando información. En realidad, no pidieron ver nuestro certificado de matrimonio. Miraron el pasaporte y la tarjeta de residencia (como dijo Coca-Cola) y emitieron una visa por seis meses.

No una visa, un sello de entrada. Las visas no se emiten en la frontera del Reino Unido. Y también eso estaba mal. Eso es lo que obtendría un visitante ordinario sin visa. Debería haber recibido una admisión "indefinida" (es decir, sin límite de tiempo) y no deberían haberle sellado el pasaporte.
Al final no importa, pero es algo que podría comentar con un supervisor la próxima vez que suceda.
@Coke independientemente, la concesión de un derecho o privilegio bajo las reglas de inmigración (generalmente aplicables) no impide el ejercicio de un derecho o privilegio bajo las regulaciones de inmigración del EEE. Los reglamentos disponen explícitamente que cualquier limitación bajo las reglas no tendrá efecto mientras la persona califique bajo los reglamentos.
@phoog Tienes razón en teoría, pero en realidad tales errores pueden complicar las cosas.
@Coke, ¿tiene alguna evidencia de que eso suceda en la práctica?