¿Cómo se manejó la música en las novelas de El Hobbit / LOTR?

Creo que es Pippin el que canta en la segunda película de El Señor de los Anillos , mientras que los enanos y el Rey Goblin cantan en El Hobbit .

¿Estos mismos personajes cantan en los libros y, de ser así, cómo se manejó?

¿Eran las letras iguales?

¿Sabemos si Tolkien alguna vez tuvo algo parecido a una melodía en mente para cada una de las canciones?

Voy a comprobar si Tom Bombadil se sienta y canta una canción....
¡Podrías leer los libros y averiguarlo!
@ErnestFriedman-Hill ¿Sabemos si Tolkien alguna vez tuvo algo parecido a una melodía en mente para cada una de las canciones? ¿Está eso cubierto en los libros?

Respuestas (1)

Dado que la cuestión de cómo imaginó Tolkien las melodías de sus canciones se trata en otra parte , me centraré aquí en las diferencias entre el canto que escuchamos en las películas y lo que leemos en el texto.

De hecho, hay un poco de canto diegético en las películas. Es en su mayoría preciso (aunque hay muchos más versos en los libros ), pero en un par de lugares introducen nuevos cantos o cambian las palabras de la melodía.

trilogia el hobbit

Aquí solo hay cuatro canciones/poemas diegéticos:

  • "Blunt the Knives" , interpretada por los Enanos en Bolsón Cerrado para molestar a Bilbo, es en gran parte la misma que en el libro:

    ¡Rompe los vasos y rompe los platos!
    ¡Despunta los cuchillos y dobla los tenedores!
    Eso es lo que odia Bilbo Bolsón: ¡
    romper las botellas y quemar los corchos!
    ¡Corta la tela y pisa la grasa!
    ¡Vierte la leche en el piso de la despensa!
    ¡Deja los huesos en la alfombra del dormitorio!
    ¡Salpica el vino en cada puerta!
    Vuelca las vasijas en un bebedero hirviendo;
    Golpéalos con un palo golpeando;
    Y cuando hayas terminado, si alguno está entero, ¡
    envíalo al pasillo para rodar!
    ¡Eso es lo que odia Bilbo Bolsón!

    El Hobbit Capítulo 1: "Una fiesta inesperada"

    La película omite la línea final del libro, que es "¡ Así que, con cuidado! ¡Cuidado con los platos! "

  • "Misty Mountains" , el lamento de los enanos que aparecía en todos los tráilers, está tomado principalmente de una canción en el texto; en la película, cantan una versión ligeramente modificada del segundo estribillo y la mitad del segundo verso (en el libro, la canción completa consta de tres versos, intercalados con tres variaciones del estribillo):

    Más allá de las frías montañas brumosas
    A las mazmorras profundas y las cavernas viejas
    Debemos partir antes del amanecer
    Para reclamar nuestro oro olvidado hace mucho tiempo.

    [...]

    Los pinos rugían en la altura,
    los vientos gemían en la noche.
    El fuego era rojo, se extendía llameante;
    Los árboles como antorchas predispuestas con luz,

    El Hobbit Capítulo 1: "Una fiesta inesperada"

    En la película, la línea " Para reclamar nuestro oro olvidado hace mucho tiempo " se canta como "Para encontrar nuestro oro olvidado hace mucho tiempo".

    Además, ambas canciones aparecen casi al mismo tiempo: en la casa de Bilbo, después de la cena.

  • "Bofur's Song" , que canta Bofur para animar la fiesta en Rivendell (posiblemente solo en la edición extendida, confieso que no lo recuerdo). Esto no aparece en El Hobbit , pero sí en La Comunidad del Anillo ; es la canción que Frodo canta en Bree lo que finalmente hace que Strider lo descubra; Bofur canta el principio, y luego unas pocas líneas seleccionadas del medio:

    Hay una posada, una posada antigua y alegre
    debajo de una vieja colina gris,
    y allí elaboran una cerveza tan oscura
    que el mismo Hombre de la Luna bajó
    una noche para beber hasta saciarse.
    El mozo de cuadra tiene un gato borracho
    que toca un violín de cinco cuerdas;
    Y hacia arriba y hacia abajo mueve su arco,
    ahora chirriando alto, ahora ronroneando bajo,
    ahora aserrando en el medio.

    [...]

    Entonces el gato en su violín tocó hey-diddle-diddle,
    una giga que despertaría a los muertos:
    Chilló y serruchó y aceleró la melodía,
    Mientras el propietario sacudía al Hombre de la Luna:
    '¡Son más de las tres!' él dijo.

    La Comunidad del Anillo Libro I Capítulo 9: "A la Señal del Pony Rampante "

    La canción completa es obviamente mucho más larga, con un total de trece versos.

  • En la edición extendida de Desolation of Smaug , Bard recita "la profecía del pueblo de Durin" :

    Bardo: El Señor de las fuentes de plata, el Rey de la piedra tallada; El Rey Debajo de la Montaña vendrá a lo suyo.

    La desolación de Smaug (2013)

    Esta profecía es una ligera reorganización del primer verso de una canción más larga del libro:

    ¡El Rey debajo de las montañas,
    El Rey de la piedra tallada,
    El señor de las fuentes de plata
    Vendrá a lo suyo!

    El Hobbit Capítulo 10: "Una cálida bienvenida"

    En el libro, la gente de Lake-town le canta esto a la fiesta de Thorin después de que llegan a la ciudad y son recibidos (de mala gana) por el Maestro.

Comunidad del Anillo

  • La canción ambulante de Bilbo, que tararea para sí mismo al salir de Bolsón Cerrado (y que Gandalf tararea para sí mismo al entrar en Bolsón Cerrado) es la más obvia y está tomada directamente del libro:

    El Camino sigue y sigue hacia
    Abajo desde la puerta donde comenzó.
    Ahora, muy adelante, el Camino se ha ido,
    y debo seguirlo, si puedo.

    La Comunidad del Anillo Libro I Capítulo 1: "Una fiesta largamente esperada"

    El tarareo de Gandalf de la canción no está en los libros, pero Bilbo sí; en ambas versiones canta un poco (la canción completa es mucho más larga) al salir de Bolsón Cerrado después de la fiesta

  • En la edición extendida, Merry y Pippin cantan una canción , que es una versión mezclada de dos canciones diferentes del libro; "The Drinking Song", cantada por Pippin y Sam de camino a Crickhollow:

    ¡Ho! ¡Ho! ¡Ho! A la botella voy
    Para sanar mi corazón y ahogar mi pena.
    La lluvia puede caer y el viento puede soplar,
    y aún quedan muchas millas por recorrer,

    Fellowship of the Ring Libro I Capítulo 4: "Un atajo a las setas"

    Y "The Bath Song", cantada por Pippin cuando se está bañando en la casa de Crickhollow:

    ¡Oh! Dulce es el sonido de la lluvia que cae,
    y el arroyo que salta de la colina a la llanura;
    pero mejor que la lluvia o los arroyos ondulantes

    Fellowship of the Ring Libro I Capítulo 5: "Una conspiración desenmascarada"

    La línea final de Pippin es una invención de la película.

  • Strider canta una parte de "The Lay of Leithian" , cuyas palabras están tomadas del texto (aunque, según la partitura comentada , traducida al sindarin por David Salo):

    Tinúviel, la bella elfa,
    doncella inmortal de sabiduría élfica,
    a su alrededor arroja su cabello sombrío
    y sus brazos como plata resplandeciente.

    Fellowship of the Ring Libro I Capítulo 11: "Un cuchillo en la oscuridad"

    Como era de esperar, Aragorn canta mucho más de la canción en el libro; la película se limita solo a las últimas cuatro líneas de la octava estrofa, mientras que en el texto Aragorn canta nueve estrofas completas (ocho líneas cada una)

    En el texto, esto tiene lugar después de la primera noche en Weathertop. Esto es bastante exacto para el marco de tiempo de las películas, aunque no las circunstancias exactas, donde se canta en Midgewater Marshes la noche anterior al encuentro con Ringwraiths.

  • "Lamento por Gandalf" ocurre exactamente cuando lo esperarías, pero las palabras no se dan en el texto, excepto por una sola línea (que también se usa en la película):

    Mithrandir, Mithrandir cantaron los Elfos, ¡Oh Peregrino Gris!

    Fellowship of the Ring Libro II Capítulo 7: "El espejo de Galadriel"

    Según la partitura comentada , la letra del lamento élfico fue escrita por Philippa Boyens y Howard Shore; la letra en ingles es la siguiente:

    Oh Olórin a quien en el pasado
    Los Señores del Oeste enviaron
    Para proteger las tierras del Este
    De Maiar, el Siempre Sabio ¿
    Por qué partiste de
    Un país que amabas?

    Mithrandir, Mithrandir Oh peregrino gris No vagarás por la tierra verde
    Tu viaje en la oscuridad, terminó.
    Los lazos se cortaron, el espíritu se desgarró
    La Llama de Anor partió de la tierra
    Una gran luz, apagada.

    La Música de las Películas de El Señor de los Anillos Parte 1: La Comunidad del Anillo Los Textos Comentados de la Partitura "Lament for Gandalf"

    La contribución de Sam, sin embargo, permanece sin cambios con respecto al texto.

Las dos torres

  • Es discutible si se trata de una canción, pero Gollum tiene un par de líneas que riman durante su viaje a través de Dead Marshes, evitando el cuestionamiento de Frodo sobre su pasado:

    Frodo: Gandalf me dijo que eras uno de los habitantes del río.

    Gollum: Frío sea el corazón y la mano y el hueso. Frío ser viajeros lejos de casa

    Frodo: Dijo que tu vida era una historia triste.

    Gollum: No ven lo que les espera, cuando el sol ha fallado y la luna está muerta.

    Las dos torres (2002)

    Estas líneas están adaptadas de la canción de los Barrow-wights de Fellowship :

    Fríos sean las manos, el corazón y los huesos,
    y frío el sueño debajo de la piedra:
    nunca oses despertar en un lecho pedregoso,
    nunca, hasta que el Sol se extinga y la Luna muera.
    En el viento negro morirán las estrellas,
    y aún sobre el oro déjalas reposar aquí,
    hasta que el señor oscuro levante su mano
    sobre el mar muerto y la tierra marchita.

    Fellowship of the Ring Libro I Capítulo 8: "Niebla en los túmulos"

  • En la edición extendida, Bárbol recita poesía entish a Merry y Pippin mientras los lleva a su casa. Las palabras son una combinación de algunas líneas de una canción dada a Bregalad en el libro:

    ¡Oh bello serbal, sobre tus cabellos qué blanca yacía la flor!
    Oh serbal mío, te vi brillar en un día de verano,
    [...]
    ¡Sobre tu cabeza, qué rojo dorado la corona que llevabas en lo alto!

    Las Dos Torres Libro III Capítulo 4: "Bárbol"

    Y algunas líneas de la Canción de las Entwives, cantadas por Bárbol en el libro:

    Bajo el techo de las hojas durmientes se despliegan los sueños de los árboles; Cuando los pasillos del bosque estén verdes y frescos, y el viento sople del Oeste, ¡Vuelve a mí! ¡Vuelve a mí y di que mi tierra es la mejor!

    Las Dos Torres Libro III Capítulo 4: "Bárbol"

    En las películas, esto tiene lugar mientras Bárbol lleva a Merry y Pippin a su casa, que también es cuando Bárbol canta la Canción de las Entwives en el libro. La canción de Bregalad aparece más adelante en el texto, cuando Bregalad (Quickbeam) el Ent está entreteniendo a los hobbits durante Entmoot.

  • Gollum canta una canción sobre peces mientras pesca en el Estanque Prohibido, cuyas líneas están tomadas de una canción que canta en el libro, mientras pasa por los pantanos muertos 1 :

    Pero el arroyo y la piscina
    están húmedos y frescos.

    [...]

    ¡Solo deseamos
    pescar un pez,
    tan jugoso y dulce!

    Las Dos Torres Libro IV Capítulo 2: "El Paso de los Pantanos"

    En el Estanque Prohibido del libro, Gollum no está cantando, sino murmurando maldiciones para sí mismo:

    Frodo se arrastró hacia adelante, usando sus manos como las de Gollum para sentir el camino y estabilizarse. Las rocas eran en su mayor parte planas y lisas pero resbaladizas. Dejó de escuchar. Al principio no pudo oír más sonido que el incesante murmullo de la caída detrás de él. Entonces oyó, no muy lejos, un murmullo sibilante.

    'Peces, buen pescado. White Face se ha desvanecido, mi preciosa, por fin, sí. Ahora podemos comer pescado en paz. No, no en paz, preciosa. Pues Precioso está perdido; si, perdido. Hobbits sucios, hobbits desagradables. Se fue y nos dejó, gollum; y Precious se ha ido. Solo el pobre Sméagol solo. Sin Preciosa. Nasty Men, lo tomarán, robarán mi Precious. Ladrones. Los odiamos. Pescado, bonito pescado: Nos hace fuertes. Hace que los ojos brillen, los dedos apretados, sí. Estrangularlos, precioso. Estrangularlos a todos, sí, si tenemos oportunidades. Bonito pez. ¡Buen pez!

    Las Dos Torres Libro IV Capítulo 6: "La Piscina Prohibida"

  • En preparación para la Batalla del Abismo de Helm, Théoden recita una línea a Gamling:

    Théoden: ¿Dónde está el caballo y el jinete? ¿Dónde está el cuerno que soplaba? Han pasado como la lluvia sobre las montañas. Como el viento en el prado. Los días se han ido hacia el oeste. Detrás de las colinas, en la sombra.

    Las dos torres (2002)

    Este verso son algunas líneas seleccionadas de una canción más larga cantada por Aragorn mucho antes en el libro, cuando Gandalf y los Tres Caminantes pasan por los túmulos funerarios de los Señores de la Marca, en su camino a Edoras:

    ¿Dónde ahora el caballo y el jinete? ¿Dónde está el cuerno que soplaba?
    ¿Dónde está el timón y la cota, y la brillante cabellera ondulante?
    ¿Dónde está la mano en la cuerda del arpa y el fuego rojo brillando?
    ¿Dónde está la primavera y la cosecha y el maíz alto creciendo?
    Han pasado como la lluvia sobre el monte, como el viento sobre el prado;
    Los días se han hundido en el oeste, detrás de las colinas, en la sombra.
    ¿Quién recogerá el humo de la leña muerta ardiendo,
    O contemplará los años que fluyen del Mar que regresa?

    Las Dos Torres Libro III Capítulo 6: "El Rey del Salón Dorado"

    Es interesante notar que las líneas no habladas por Théoden se usan (traducidas al inglés antiguo por David Salo) en una pieza titulada "La llamada" que se usa, entre otros lugares, cuando Théoden decide montar una carga contra Uruk-hai. , poco antes de la oportuna llegada de Gandalf y Éomer.

El regreso del rey

  • Merry y Pippin cantan "El dragón verde" en la celebración de la victoria posterior a Hornburg, después del enfrentamiento con Saruman. Esta escena y su canto es pura invención de las películas; según The Annotated Score , la letra fue escrita por Fran Walsh y Philippa Boyens:

    Puedes buscar a lo largo y ancho.
    Puedes beber toda la ciudad seca.
    Pero nunca encontrarás una cerveza tan marrón
    como la que bebemos en nuestra ciudad natal.
    Pero nunca encontrarás una cerveza tan marrón
    como la que bebemos en nuestra ciudad natal.
    Puedes quedarte con tus cervezas elegantes.
    Puedes beberlos por jarra.
    Pero el único brebaje para los valientes y verdaderos
    viene del Dragón Verde.

    La Música de las Películas de El Señor de los Anillos Parte 3: El Regreso del Rey Los Textos Comentados de la Partitura "El Dragón Verde"

  • Arwen recita parte del poema de Bilbo sobre Aragorn cuando convence a Elrond de volver a forjar a Narsil; las palabras de este verso se ven por primera vez en la carta de Gandalf a los hobbits en Bree, presentándoselos a Aragorn:

    De las cenizas se despertará un fuego,
    De las sombras brotará una luz;
    Renovada será la espada que fue rota,
    Los sin corona volverán a ser rey.

    Fellowship of the Ring Libro I Capítulo 9: "Strider"

    El poema completo del texto es más largo (la película solo usa las últimas cuatro de ocho líneas, y su autor, Bilbo, habla en voz alta en el Consejo de Elrond.

    Sin embargo, la escena en sí no aparece en el libro; Narsil se vuelve a forjar antes de que la Comunidad abandonara Rivendell.

  • Pippin canta "Edge of Night" para diversión de Denethor. Las palabras están tomadas por partes de una Canción ambulante, cantada por Frodo, Sam y Pippin en el camino a Crickhollow:

    El hogar está atrás, el mundo adelante,
    Y hay muchos caminos por recorrer
    A través de las sombras hasta el borde de la noche,
    Hasta que todas las estrellas se enciendan.

    [...]

    Niebla y crepúsculo, nube y sombra,
    ¡Se desvanecerán! ¡Away se desvanecerá!

    Fellowship of the Ring Libro I Capítulo 3: "Tres es compañía"

    La película modifica las dos últimas líneas, convirtiéndose en:

    Niebla y sombras, nube y sombra:
    Todo se desvanecerá, todo se desvanecerá.

    El retorno del rey (2003)

    La escena en sí está tomada del libro, pero a Pippin se le ahorra tener que cantar:

    ¿Puede cantar?'

    -Sí -dijo Pippin-. 'Bueno, sí, bastante bien para mi propia gente. Pero no tenemos canciones adecuadas para grandes salones y malos tiempos, señor. Rara vez cantamos sobre algo más terrible que el viento o la lluvia. Y la mayoría de mis canciones son sobre cosas que nos hacen reír; o sobre comida y bebida, por supuesto.

    '¿Y por qué estas canciones deberían ser inapropiadas para mis salones, o para horas como estas? Nosotros, que hemos vivido mucho tiempo bajo la Sombra, seguramente podemos escuchar los ecos de una tierra que no la perturba. Entonces podemos sentir que nuestra vigilia no fue en vano, aunque puede haber sido ingrata.

    El corazón de Pippin se hundió. No le gustaba la idea de cantar ninguna canción de la Comarca al Señor de Minas Tirith, ciertamente no las cómicas que mejor conocía; eran demasiado, bueno, rústicos para tal ocasión. Sin embargo, se salvó de la terrible experiencia por el momento. No se le ordenó cantar.

    El Retorno del Rey Libro V Capítulo 4: "El Asedio de Gondor"

    Sin embargo, la escena tiene lugar algo antes que en la película; en la película, lo siguiente que vemos de Denethor es cuando llevan a Faramir a la ciudad. En el libro, tiene lugar poco antes de que Denethor denigre a Faramir por perder a Osgiliath.

  • En su coronación, Aragorn canta algunas líneas de élfico . Esto sucede en el libro (incluso las palabras son las mismas, aunque no hay indicios de que las cante en el texto), pero suceden un poco antes en el libro:

    Et Eärello Endorenna utúlien. ¡Sinome maruvan ar Hildinyar tenn' Ambar-metta!

    El Retorno del Rey Libro VI Capítulo 5: "El Mayordomo y el Rey"

    En el libro, se dicen antes de que Gandalf coloque la corona en la cabeza de Aragorn, no después.


1 Gracias a Yorik en comentarios por recordarme esto

Razonablemente seguro de que son todos ellos...
Bard canta una o dos líneas de verso en DoS que se basa en una de las canciones del hobbit. Esto también apareció en uno de los trailers.
La "canción del pez" de Gollum de la película (en el estanque prohibido) es cantada en el texto por Gollum in the Dead Marshes ("Passage of the Marshes", Two Towers), la interrumpe para contar el acertijo del pez y luego termina con "Juicy Dulce"
Esta es una respuesta increíble. Muy apreciado 👍
@Yorik Ta, corregido
Sí, y es una gran canción. Cada buena línea de diálogo en esas películas es casi palabra por palabra. Y si es malo, probablemente fue agregado.