¿Cómo puedo importar subtítulos/títulos en un video en formato buzón como este?

¿Cómo puedo crear fácilmente subtítulos que se vean así?

ingrese la descripción de la imagen aquí (Haga clic para ver un video que muestra un buen ejemplo).

Tengo un video de 1280 x 720 píxeles pero convertido a un cuadrado de 1280 x 1280 píxeles para que haya un espacio vacío arriba y abajo.

Usando Adobe Premiere Pro CC 2017, luego agregué un título "Default Still" en la parte superior.

Dado uno .srtu otro archivo de subtítulos, ¿cómo podría importarlos para que se muestren en la banda inferior del video en el momento adecuado?

Los quiero "grabados" para que siempre estén visibles independientemente del dispositivo utilizado para reproducir el video.

(Así que tal vez se llamen "subtítulos abiertos" en lugar de "subtítulos cerrados").

Quiero poder elegir el estilo y el tamaño de fuente.

Quiero evitar crear un "Título fijo predeterminado" para cada oración de texto de forma manual; eso sería una gran molestia para un video largo.

Tengo Adobe Premiere Pro CC 2017, pero podría comprar otro software si fuera necesario o podría usarlo ffmpegsi fuera posible.

Se puede hacer fácilmente con ffmpeg. Pero Premiere, IIRC, también pueden hacerlo.

Respuestas (1)

Puedes ffmpegusar Haz tus subtítulos con Aegisub o manualmente con un editor de texto. Los subtítulos ASS son más elegantes, pero los SRT son más simples si quieres hacerlos manualmente.

Alineación y Margen

Es probable que la configuración predeterminada funcione, pero puede controlar la ubicación general o la alineación utilizando las coordenadas del "teclado". Por ejemplo, 2es el centro inferior. Para un control más granular, utilice el margen vertical . En Aegisub, estas opciones están disponibles en Subtítulos > Administrador de estilos > Editar .

ingrese la descripción de la imagen aquí

También puede elegir la fuente y el tamaño de fuente en esta pantalla.

ffmpegejemplos

Ahora ejecuta ffmpegcon el filtro de subtítulos para hacer tus hardsubs:

ffmpeg -i input -filter_complex "subtitles=subs.ass" output

O si quieres evitar usar Aegisub puedes usar la force_styleopción:

ffmpeg -i input -filter_complex "subtitles=subs.ass:force_style='Fontname=Arial,Fontsize=20,Alignment=2,MarginV=10'" output

Resultando en:

ingrese la descripción de la imagen aquí

Si desea utilizar ffmpeg, asegúrese de emitir desde Premiere utilizando un formato sin pérdidas, como UT video , porque ffmpeglo volverá a codificar, lo cual es necesario al filtrar.

Muy genial. ¡Gracias! Y nunca había oído hablar de en.wikipedia.org/wiki/Ut_Video_Codec_Suite Interesante. Gracias.
@Ryan Es un formato decente y funciona bien como archivo intermedio. Su principal ventaja en Windows es la facilidad de instalación y fácil integración en Premiere.