¿Cómo debe el presidente de la sesión introducir títulos de presentación que no sean gramaticales?

Recientemente, como presidente de sesión, iba a presentar una charla en la que el título de la charla no era gramatical (tanto en el resumen como en las diapositivas de la charla), probablemente debido a que el presentador no era un hablante nativo de inglés. Dos palabras deberían haber estado en plural cuando no lo estaban, lo que quedó claro después de leer el resumen.

Me enfrenté a un dilema:

  1. leer el título corregido, y posiblemente avergonzar al orador (posiblemente dejándolo fuera de su charla), o

  2. leer deliberadamente el título agramatical.

Intenté un compromiso: actué casualmente, como si no estuviera leyendo el título palabra por palabra.

Pregunta : ¿Cómo debe el presidente de la sesión introducir títulos de presentación que no sean gramaticales?

Me pregunto cuál es la mejor solución en esta situación (o quizás lo que hice "sobre la marcha" fue lo mejor).

Su compromiso de parafrasear el título suena bastante óptimo.
Supongo que "y posiblemente avergonzar al orador" es una posible consecuencia de los dos cursos de acción que sugirió.

Respuestas (2)

No sabría decir ningún motivo que obligue a los presidentes a leer el título de la charla. Por el contrario, incluso con títulos gramaticalmente correctos, me parece bastante perezoso y antinatural. También hay un cierto tipo de orador que leerá su título, sin importar lo que hagas. Esto es un poco menos incómodo, si aún no has leído el título.

Por lo tanto, si me siento lo suficientemente cómodo con el tema (que creo que debería estarlo cuando presida), siempre intentaría parafrasear el título. Por ejemplo, suponga que su título es:

¿Cómo debe el presidente de la sesión introducir un título de presentación que no sea gramatical?

Entonces podría presentarte con:

La primera oradora es Rebecca J. Stones, quien investigó los títulos de presentación no gramaticales y hablará sobre cómo los presidentes deben presentarlos.

Perfecto. Y, por favor, al final de la charla, no invite a la audiencia a "agradecer al orador" porque eso sugiere que ni siquiera le importa lo suficiente como para recordar su nombre.
@DavidRicherby - Estoy totalmente en desacuerdo. No puedo recordar una charla en la que no se le haya pedido a la audiencia que "agradezca al orador", y me parece que es la forma óptima de decirlo. Digamos que el orador es el Dr. James Smith, quien resulta ser amigo del presidente y de la mayoría de la audiencia --- ¿agradecemos entonces a "James" o al "Dr. Smith", o tal vez a alguien más?
Estoy totalmente de acuerdo con la respuesta. Una adición que haría es que a menudo no es necesario saber nada sobre el tema para parafrasear el título.
@JakubKonieczny Tal vez mi campo sea inusualmente informal, pero "James" me parece bien. O diríjase al orador y diríjase personalmente: "¡Gracias!" y empezar a aplaudir; la audiencia lo seguirá. (Esto es tangencial a la respuesta y la pregunta, por lo que probablemente deberíamos tomar esto para chatear si desea discutirlo más a fondo).
@JakubKonieczny También en mi campo, en un caso como el de su ejemplo, una silla le agradecería a "James" la mayoría de las veces.

Como presidente de la sesión, ¿no debería tener acceso a las presentaciones/títulos antes de la fecha real? Ese puede ser el momento adecuado para arreglar estas cosas, ¿verdad?

¿Y tú cómo los arreglarías?
@MassimoOrtolano 100% del tiempo, los títulos de las presentaciones son los títulos de los trabajos enviados a la conferencia y aparecen en la lista de trabajos/presentaciones aceptados. El error debe detectarse y corregirse allí. Nunca vi ninguna presentación con un título diferente al presentado.
@PsySp, "100%" es definitivamente la cifra incorrecta cuando se interpreta en todos los campos académicos. En las conferencias de matemáticas, a menudo las conferencias no tienen una colección de artículos asociados y las charlas se presentan sin un artículo asociado. (De hecho, es mucho más raro que esto suceda en matemáticas, al menos en mi experiencia, que que no suceda).
@PsySp En muchos campos, no hay documentos de conferencias, solo breves resúmenes o resúmenes que no reciben ninguna corrección del comité técnico.
@MassimoOrtolano ¿No es responsabilidad del comité técnico corregir los títulos/resúmenes? Alguien envió un breve resumen y alguien lo aprobó. En todos los casos, el título se transfiere a la presentación (ya la lista de resúmenes aceptados). Debería haber una verificación en ese punto.
@LSpice 100% del tiempo, el título de la presentación corresponde al documento/resumen enviado o lo que sea enviado, y se puede encontrar en el programa de la conferencia.
@PsySp Para muchos campos (o dependiendo de la conferencia), no, el TC no hace ninguna sugerencia de mejoras o correcciones, solo acepta/rechaza el envío tal como está.
@PsySp, ¡ajá! Ahora estoy de acuerdo en que el porcentaje es muy alto, en todos los campos, pero no al 100%. Hay muchos ejemplos de oradores que cambian ligeramente sus títulos. Incluso un orador decidió hablar sobre otro tema completamente después de que el programa se imprimiera y publicara en línea.
@MassimoOrtolano Yo sé que no, yo digo que debería .
El 100% de las veces, los títulos de las presentaciones son los títulos de los trabajos enviados a la conferencia — Um...no. He visto muchas charlas de conferencias de CS donde las palabras en la diapositiva del título no eran idénticas a las palabras en la parte superior del documento. Puede que incluso haya dado algunos de ellos.