Comida encantada por hechizos (SN 7.8)

El Aggikasutta (SN 7.8) a continuación establece que los Budas no comen alimentos encantados por hechizos, es decir, alimentos que fueron cantados para el sacrificio de fuego védico.

¿El Buda rechaza el canto ritual sobre la comida? ¿Por qué es este el caso? ¿Esto también se aplica a los budistas?

¿Cuál es el significado de "Los Budas rechazan las cosas encantadas con hechizos. Dado que la naturaleza es real, brahmán, así es como viven"?

Hice otra pregunta similar antes aquí . Ese sutta parece tratarse de ofrecer comida después de recibir una enseñanza como algo que no está permitido, porque eso es una remuneración. Sin embargo, esta pregunta es diferente porque el Buda no dio ninguna enseñanza antes de que le ofrecieran el arroz con leche. En cambio, el arroz con leche parece haber sido cantado, en el ritual del sacrificio de fuego. Además, el Buda le pide al brahmán que sirva otra comida, no la que se canta con versos.

En una ocasión, el Buda se quedó cerca de Rājagaha, en el Bosque de Bambú, el terreno de alimentación de las ardillas. Ahora bien, en ese momento se había preparado ghee y arroz con leche para el brahmán Bhāradvāja, el adorador del fuego, quien pensó: “¡Serviré a la llama sagrada! ¡Yo realizaré el sacrificio de fuego!”

Luego, el Buda se vistió por la mañana y, tomando su cuenco y su túnica, entró en Rājagaha por limosna. Vagando en busca de limosnas para ser consumidas en Rājagaha, se acercó a la casa de Bhāradvāja, el Adorador del Fuego, y se hizo a un lado. Bhāradvāja, el adorador del fuego, lo vio de pie pidiendo limosna y se dirigió a él en verso:

“Quien sea consumado en los tres saberes, de buen linaje y amplio saber, consumado en conocimiento y conducta, podrá disfrutar de este arroz con leche.”

“Incluso alguien que murmura muchas invocaciones no es brahmán de nacimiento si es sucio y corrupto por dentro, con seguidores ganados por fraude.

Pero aquel que conoce sus vidas pasadas, y ve el cielo y los lugares de pérdida, y ha alcanzado el final del renacimiento, ese sabio tiene una visión perfecta.

Debido a estos tres conocimientos, un brahmán es un maestro de los tres conocimientos. Cumplidos en conocimiento y conducta, pueden disfrutar de este arroz con leche”.

“¡Come, Maestro Gotama! eres verdaderamente un brahmán”.

“La comida encantada por un hechizo no es apta para que la coma. Ese no es el camino de los que ven, brahmán. Los Budas rechazan las cosas encantadas con hechizos. Dado que la naturaleza es real, brahmán, así es como viven.

Servir con otros alimentos y bebidas al consumado, al gran vidente, con las impurezas acabadas y los remordimientos aquietados. Porque él es el campo para el buscador de méritos.”

Cuando hubo hablado, el brahmán Bhāradvāja, el Adorador del Fuego, dijo al Buda: “¡Excelente, Maestro Gotama! …” … Y el Venerable Bhāradvāja, el Adorador del Fuego, se convirtió en uno de los perfeccionados.

Con la versión Pali:

“La comida encantada por un hechizo no es apta para que la coma.
“Gāthābhigītaṃ me abhojaneyyaṃ

Ese no es el camino de los que ven, brahmán.
Sampassataṃ brāhmaṇa nesa dhammo

Los Budas rechazan las cosas encantadas con hechizos.
Gāthābhigītaṃ panudanti buddā

Dado que la naturaleza es real, brahmán, así es como viven.
Dhamme sati brāhmaṇa vuttiresā

Servir con otras comidas y bebidas
Aññena ca kevalinaṃ mahesiṃ

Respuestas (2)

Ver páginas 96-97 del ensayo de Piya Tan :

El Comentario Saṁyutta parafrasea el significado de los dos versos, así (como el arrière pensée del Buda):

Aunque he estado tanto tiempo esperando limosna, no me das ni una cucharada; pero ahora que te he revelado todas las cualidades de Buda como si esparcieras semillas de sésamo sobre una estera, deseas dar. Este alimento se ha obtenido, por así decirlo, cantando una canción (gāyanena gāyitvā). Por lo tanto, como ha sido 'cantado con versos' (gāthā'bhigīta) no es apto para ser comido por mí. Dado que existe el Dharma (dhamme sati), por respeto al Dharma, establecido en el Dharma, los Budas sostienen su vida. Esta es su regla de conducta, esta es su forma de subsistencia (esā vutti aya ājīvo). Tales alimentos deben descartarse y solo debe comerse lo que se gana adecuadamente”. (SA 1:232; ver Milán 228-232)

El Critical Pali Dictionary define abhigīta como "hablado con mantras", lo que sugiere que el Buda rechaza la ofrenda del brahmán porque ha cantado sobre ella los himnos de sacrificio. Sin embargo, Bodhi piensa que “es dudoso que Buda rechazara la comida por tal razón. Además, según [SED], gāthā no se usa con referencia a los versos de los Vedas y, por lo tanto, aquí la palabra probablemente se refiere a los propios versos del Buda ” (S:B 446 n446). ¡Sugerir que el Buda rechazó la ofrenda del brahmán simplemente porque ha sido cantada con mantras védicos sugeriría que el Buda es supersticioso! La verdadera razón tiene que ver con el sustento correcto (sammā,ājīva).

Su traducción es un poco diferente de Ven. Sujato, es decir:

Gāthā'bhigītaṁ me abhojaneyyaṁ No debo participar
en el gatha-sung,

sampassataṁ brāhmaṇa n'esa dhammo
Oh brahmin, este no es el camino de aquellos que ven.

gāthā'bhigītaṁ panudanti buddhā Los
budas rechazan lo que se gana cantando versos,

dhamme sati brāhmaṇa vuttir esā .
Cuando hay Dharma, brahmán, esta es la regla.


Releí los capítulos de "comida" de estos resúmenes de Vinaya...

... y no vi nada allí acerca de que la comida ex-sacrificial no esté permitida como comida de limosna.

Con base en la respuesta de ChrisW, los comentarios estándar parecen ser de la opinión de que los Budas no aceptan la comida ofrecida como remuneración por enseñar el Dhamma. También rechazan la idea de que Buda fuera supersticioso.

Esto parece estar en conflicto con Itivuttaka 107 :

Esto fue dicho por el Bendito, dicho por el Arahant, así lo he oído: "Los monjes, brahmanes y cabezas de familia son de gran ayuda para ustedes, ya que les proporcionan los requisitos de túnicas, limosnas, alimentos, alojamiento y requisitos médicos para el Y ustedes, monjes, son de gran ayuda para los brahmanes y los cabezas de familia, ya que les enseñan el Dhamma admirable al principio, admirable en el medio, admirable al final, mientras exponen la vida santa tanto en letra como en significado, completamente completa. , sobremanera pura. De esta manera, la vida santa se vive en dependencia mutua, con el propósito de cruzar el diluvio, para poner fin a la tensión".

De mi lectura de otros suttas de Brahmana Samyutta (SN 7) , creo que el Buda rechazó la comida cantada ritualmente del sacrificio de fuego védico, no porque fuera supersticioso, sino porque desalentaba la superstición. Al aceptar la comida, estaría validando la noción de que el arroz con leche del sacrificio es especial y está destinado a los nobles. Desafiar la superstición parece ser parte del tema de SN 7.

En SN 7.7, el Buda dice que las austeridades no lo hacen a uno puro y que cantar mantras no lo hace a uno un brahmán.

En SN 7.9, Buda desafió la superstición de la casta por nacimiento.

En SN 7.21, Buda iluminó a un brahmán que sostenía la visión supersticiosa de que los ritos de purificación que usan agua pueden lavar los pecados.

¿Cuál es el conflicto con Iti 107? Creo que los monjes y los laicos están destinados a depender unos de otros (p. ej., como se describe en Iti 107); sin embargo, los monjes no deben vender sus charlas sobre el Dhamma a cambio de comida. Así que hay reglas monásticas sobre la comida y las charlas sobre el dhamma: son transacciones separadas... un quid pro quo está prohibido: habiendo dado una charla sobre el dhamma (es decir, después de hablar), el Buda ya no estaba dispuesto a recibir comida, porque eso parecería como si estuviera recibiendo comida a cambio o como pago por hablar.
@ChrisW Agregaré una nueva pregunta pidiendo referencias.