Wikipedia me dice:
En el Islam, la escritura musulmana, el Corán, se toma para representar la finalización de estas escrituras y para sintetizarlas como el mensaje verdadero, final y eterno de Dios para la humanidad. Debido a que la Gente del Libro reconoce al Dios de Abraham como el único dios, al igual que los musulmanes, y practican creencias reveladas basadas en ordenanzas divinas, se les otorga tolerancia y autonomía en sociedades gobernadas por la sharia (ley divina islámica).
Eso me indica que "el libro" se refiere al Corán. Por lo tanto, cristianos y judíos están incluidos bajo el paraguas de la "Gente del Libro" solo porque nuestros libros sagrados son "pre-ecos" del propio Corán. Dado que muchos cristianos rechazan la idea de que el Corán completa las escrituras, al igual que muchos judíos rechazan la idea de que Jesús completa el Tanakh, ¿no estaríamos rechazando "el libro"?
Por otro lado, ¿tener un conjunto autorizado de Escrituras de Dios a través de Sus profetas es la esencia de ser un "Pueblo del Libro"? El artículo de Wikipedia parece decir que la designación tiene más que ver con adorar al único y verdadero Dios de Abraham como la clave determinada.
¡Buena pregunta! No es un libro específico: la palabra árabe utilizada es "Kitab", que, literalmente, significa "la escritura" o las Escrituras. Por ejemplo, Jesús (la paz sea con él) se cita en el Corán diciendo:
[Jesús] dijo: "Ciertamente, soy el siervo de Alá. Él me ha dado la Escritura y me ha hecho profeta. [Maryam: 30]
(énfasis mío) La palabra usada en árabe aquí es, de nuevo, al-kitab.
Entonces, para responder a su pregunta, el "libro" se refiere a las Escrituras que Dios ha revelado divinamente a Sus profetas (la paz sea con todos ellos). Los libros que conocemos (aparte del Corán) son la Torá, Zabur e Injil, que corresponden aproximadamente a la Torá, los Salmos de David y el Evangelio.
Esta sí que es una pregunta muy interesante.
Tenga en cuenta que el Corán no se refiere a "gente de los libros", sino que usa el singular "el libro". Desde la perspectiva del Corán, parece haber un libro al respecto. Por ejemplo, en el versículo 2:113 se dice que judíos y cristianos leen "el libro". Hay muchos versículos similares donde se dice que los judíos/cristianos leen el libro (versículo 2:44). También se afirma que Moisés recibió el libro (versículo 2:53). El Corán también parece referirse a sí mismo como el libro en varios lugares, por ejemplo, el versículo 2:2.
Por lo que describe el Corán, parece que los judíos y los cristianos en la época del profeta tenían acceso al libro (aunque según el Corán, Injil y la Torá se han alterado hasta cierto punto). Esto se debe a que el Corán afirma que hay creyentes entre las personas del libro que leen el libro de la forma en que debe leerse (versículo 3:113).
Por otro lado, hay versículos que mencionan "libros" como los versículos 2:285, 4:136, 66:12 y 98:3. También hay versículos donde se menciona "el libro" además de otros libros como la Torá y el Injil, por ejemplo, versículos 3:3, 3:48, 5:110, 3:184.
También hay versículos donde "el libro" se usa de la misma manera que "la profecía", es decir, como un concepto más general, por ejemplo, versículos 29:27 y 57:26.
En resumen, parece que "el libro" en "gente del libro" en el Corán es un concepto más general y no se refiere exclusivamente a un libro en particular.
Tenga en cuenta que la raíz de "كتاب" que se traduce como "libro" en árabe es "كتب" que significa "escribir" y se usa para declarar los decretos de Dios, por ejemplo, en el versículo 2:183 tenemos " ... está escrito para ayunáis como está escrito para los que os precedieron… ”. Por lo tanto, parece plausible que el pueblo del libro pueda interpretarse como " el pueblo de la ley sagrada ".
La construcción Ahl ul Kitaab
(personas del libro) se ha utilizado en contraste con la palabra Ummi
. Kitaab
significa law
en esta construcción. Ummi
significa, unlettered
es decir, aquellos que no fueron dotados con la ley divina.
Después de Ismael, ningún profeta vino a los árabes con guía divina. Es por eso que los judíos y cristianos locales comenzaron a llamar a los árabes Ummi
y se distinguieron comopeople of the 'divine law'
usuario37