¿Se hablaba más comúnmente el sindarin que la lengua común en Gondor?

Cuando Frodo es capturado por los guardabosques de Ithilien, se da cuenta de que dos de ellos hablan sindarin, lo que puede deberse al hecho de que eran Dúnedain del sur. Pero parece que gran parte de la población de Gondor habría sido Dúnedain: Dol Amroth estaba gobernado por un Dúnadan del sur con un nombre Sindarin (Príncipe Imrahil), y sabemos que los Rangers de Ithilien hablaban Sindarin.

Hablaron juntos en voz baja, al principio usando el lenguaje común, pero a la manera de los viejos tiempos, y luego cambiando a otro idioma propio. Para su asombro, mientras escuchaba, Frodo se dio cuenta de que era la lengua élfica la que hablaban, o una muy poco diferente; y los miró con asombro, porque sabía que debían ser Dunedain del sur, de la línea de los señores de Westernesse.

Esas son dos grandes poblaciones de Gondor que probablemente hablan sindarin.

Entonces, ¿el idioma más hablado de Gondor es en realidad sindarin u otra forma de lengua élfica?

Respuestas (2)

Parece que no, aunque los sabios de ellos lo sabían:

Solo los Dúnedain de todas las razas de Hombres conocían y hablaban una lengua élfica; porque sus antepasados ​​habían aprendido la lengua sindarin, y la transmitieron a sus hijos como una cuestión de tradición. ... En los días de los reyes Númenóreanos, este ennoblecido discurso Westron [una variedad de Westron con varias palabras basadas en Sindarin añadidas] se extendió por todas partes, incluso entre sus enemigos; y los propios Dúnedain la usaron cada vez más, de modo que en la época de la Guerra del Anillo, la lengua élfica era conocida solo por una pequeña parte de los pueblos de Gondor, y menos la hablaban a diario. Estos habitaban principalmente en Minas Tirith y las ciudades adyacentes, y en la tierra de los príncipes tributarios de Dol Amroth.

( El Señor de los Anillos , Apéndice F)

Por lo tanto, aunque los dos grupos de personas que señala probablemente podrían hablar sindarin, aparentemente no lo hacían con regularidad. Es posible, aunque especulación de mi parte, que los Rangers Mablung y Damrod hablaron en sindarin frente a los hobbits en un intento de mantener su conversación en secreto.

Gran respuesta, gracias :)
¡Adelante de mí, Matt! :)
El tiempo lo es todo @DarthSatan :-D

El sindarin era una lengua hablada entre los Hombres que eran Dúnedain y apenas se hablaba mucho en Gondor. En Gondor, si te encuentras con hombres que hablan sindarin, lo más probable es que sean dúnedain. Todos los demás hablaban la Lengua Común . La mayoría de la gente de Gondor NO son dúnedain, "los dúnedain eran desde el principio mucho menos numerosos que los hombres menores entre los que vivían y gobernaban" [Los idiomas y pueblos de la Tercera Edad] y la mayoría de la gente NO hablaba sindarin. Por ejemplo en el Apéndice F se menciona sobre el discurso de la realeza en Rohan:

los señores de ese pueblo usaban la Lengua Común libremente, y la hablaban noblemente a la manera de sus aliados en Gondor, porque en Gondor, de donde procedía, el Westron conservaba un estilo aún más elegante y antiguo. [Apéndice F]

Esta Lengua Común se derivó en gran parte de la lengua nativa de los Dúnedain que era Adûnaic. Lo trajeron con ellos a la Tierra Media mientras interactuaban con la gente de allí desde sus diversos refugios. Los Dúnedain "usaron, por lo tanto, la Lengua Común en sus tratos con otras personas y en el gobierno de sus amplios reinos ". [Apéndice F] Como puede ver, no solo se usó en todo Gondor, sino que también fue hablado por y con no gondorianos.

En la Carta # 347 de Las Cartas de JRR Tolkien dice:

En Gondor, el idioma generalmente utilizado era 'Westron', un lang. casi tan mezclado como mod. Inglés, pero básicamente derivado del idioma nativo. de los Númenóreanos; pero el sindarin era un lenguaje cortés adquirido y utilizado por aquellos de ascendencia N[umenoreana] más pura, esp. en Minas Tirith, si deseaban ser corteses. [Primera edición de bolsillo de Houghton Mifflin 2000]

En Gondor, todos usaban Westron o la lengua común. Sindarin fue utilizado por unos pocos, es decir, los Dúnedain.