En el episodio "Threads" de Stargate SG-1 , Oma Desala aparece como camarera en un restaurante. Ella grita las órdenes al cocinero en la jerga del restaurante, muchas de las cuales pasan con bastante rapidez. ¿Cuáles son todos los elementos de la jerga del restaurante que pide y cuál es el lenguaje común para cada uno de esos elementos?
La línea era:
OMA: Disculpe. Frank, necesito un Noah's boy envuelto en una manta, dos gallinas destrozadas sobre un guijarro con un misterio en el callejón, una Eva calentita con una tapa mohosa y dos tableros de ajedrez, ¿de acuerdo? [Ella arranca el pedido y lo clava sobre el mostrador] Oh, sí, sostenga el cerdo.
Cortesía de Mala50 en el sitio de Gateworld
El niño de Noé: Loncha de jamón .
Manta: Sandwich
Hen Fruit: Eggs
Wrecked: Revueltos
Shingle: Toast
Mystery in the Alley: A side of hash (h/t para nuestros colegas en inglés: SE)
Eva con una tapa mohosa: Tarta de manzana con una rebanada de queso
Tablero de ajedrez: A waffle
de cerdo: tocino
Posteriormente menciona "aceite de motor" ( Maple Syrup ), "Joe" ( Café ) y "sus perros" ( Pies ) .
terdón
joe l