¿Qué dijo Kylo Ren sobre el Líder Supremo?

Vi la película y siento que escuché mal o me perdí por completo.

Cuando Hux entra y ve a Snoke muerto y a Ren en el suelo, después de que se levanta, Hux le grita y le dice que nuestro líder supremo está muerto. Lo que me perdí fue lo que dice Kylo, ​​porque después Hux dice mientras lo ahogan "larga vida al líder supremo", pensé que Kylo repite "el líder supremo está muerto".

Entonces, ¿por qué eso haría que Hux dijera que, por lo que puedo ver, ahora está siendo

subordinado a Kylo y aceptarlo como el nuevo líder supremo.

¿Seguro que hay que decir algo más?

Estoy bastante seguro de que Kylo dice "El líder supremo está muerto". De la escena, lo tomo como Kylo diciéndole a Hux que sí, está muerto, pero ahora estoy a cargo, también tengo un pequeño estrangulamiento de fuerza para apreciar que soy más fuerte que tú, así que no te molestes en desafiarme.
Tomé esto como un riff de " El rey ha muerto. ¡Viva el rey! ".
Siempre asumí que Kylo dijo "¿el Líder Supremo está muerto ? ", momento en el que Hux se dio cuenta de su error al no reconocer el estado del siguiente usuario de la fuerza del lado oscuro más poderoso (y actualmente vivo) en la sala.
@ Steve-O Eso tiene más sentido para mí. Vi la película dos veces y la primera vez que la vi, esta escena también me confundió. La segunda vez, me sonó mucho más como una pregunta, pero eso podría ser solo porque me lo racionalicé a mí mismo.
@ MC10: eso es absolutamente lo que estás racionalizando para ti mismo. Es un giro en "El rey ha muerto. Larga vida al rey", como se señaló en be delinear y valorum
Spoilers POR FAVOR
@Lasse Me adelanté y edité bloques de spoiler, pero si no quieres ver spoilers, no hagas clic en una pregunta sobre esa película.
Olvida lo que Kylo dijo sobre el Líder Supremo: deberías escuchar lo que escuché que dijo sobre ti .

Respuestas (2)

Kylo dice

"El líder supremo está muerto"

a lo que Hux responde

"Viva el Líder Supremo".

Básicamente, están confirmando que el [antiguo] Líder Supremo (Snoke) está muerto, por lo que ahora necesitan transferir su deseo de larga vida al [nuevo] Líder Supremo (Kylo Ren).

La verdadera pregunta aquí es cómo Hux, ahogándose hace mucho tiempo en una galaxia lejana, se dio cuenta de una frase que se originó en Francia en el siglo XV...
@JanusBahsJacquet Probablemente de la misma manera que habla inglés, o cómo otros personajes usan parsecs.
@KSmarts No soy un experto en Star Wars, pero siempre supuse que, como es el caso de Westron en las obras de Tolkien, Standard Galactic en SW se representa como 'traducido' al lenguaje narrativo; así que no creo que sea tan raro que hablen inglés. Los parsecs son más dudosos. Por otra parte, independientemente de lo que sean en SW, claramente no son lo mismo que nuestros parsecs, por lo que tal vez sea solo una representación aproximada de alguna noción que no se traduce bien al inglés. (Lo mismo puede ser cierto de "El Rey ha muerto, larga vida al Rey", por supuesto).
@JanusBahsJacquet Eso es más o menos lo que quise decir .

En los cuentos medievales, cuando un rey muere y es reemplazado por un nuevo rey (como cuando un viejo rey muere y su hijo lo sucede), no es raro escuchar esta frase en voz alta:

The king is dead!  Long live the king!

Esto suena a contradicción, pero básicamente está afirmando que, debido a una muerte, se reconoce que hay un nuevo monarca al mando.

Si no recuerdo mal, primero Ren dijo:

The supreme leader is dead.

a lo que Hux, bajo presión, respondió:

Long live the supreme leader!

básicamente reconociendo que Ren se convirtió en el nuevo líder supremo.

Pensé algo similar en la reflexión, pero pensé que sería mejor para él ahogarlo y decir "el líder supremo no está muerto" para que sea más fácil hacer la distinción, aunque gracias :)