En 1947, India y Pakistán obtuvieron la independencia de Gran Bretaña. India pudo establecer el hindi como su idioma nacional con problemas mínimos. Pakistán, por otro lado, se creó con entendimiento mutuo entre Oriente y Occidente ( Muhammad Ali Jinnah era de Pakistán Occidental (actual Pakistán) y Sir Nawab Salimullah , el fundador de la Liga Musulmana era de Pakistán Oriental (actual Bangladesh)). Sin embargo, en 1952, cuando Pakistán declaró el urdu como su idioma nacional, la gente del este de Pakistán (Bangladesí) se opuso enormemente.
Distribución de idiomas del Pakistán moderno.
Este mapa muestra que la gente de cualquier área específica de Pakistán (antiguo Pakistán occidental) no habla urdu. Esto es como una lengua franca en Pakistán, al igual que el hindi en India.
Mi pregunta es, ¿por qué el pueblo de Pakistán Oriental (Bangladesh) decidió rebelarse tan pronto (solo dentro de los cinco años de la formación del Dominio de Pakistán ) mientras que el pueblo indio adoptó con éxito el hindi después de algunas protestas en Tamil Nadu y algunas pequeñas protestas en Valle de Barak, Assam ?
Por favor, limítese al "Movimiento del Idioma" de 1952, no a la "Guerra de Liberación" de 1971. Limítese al asunto del "Lenguaje".
Francamente, un país formado por dos grandes lóbulos de población completamente separados por 3000 kilómetros de un vecino relativamente hostil (o el doble en el océano) está destinado a romperse eventualmente. Simplemente logísticamente no puede funcionar muy bien, y culturalmente están obligados a comenzar a tomar caminos separados. No conozco ningún país así en la historia que haya durado un período de tiempo decente. (Está bien... estaba Burgandy , pero las distancias eran más cortas, nunca logró realmente el "reino-campana" que buscaba, y se sintió que no podía sin unir su territorio de alguna manera).
Entonces, realmente lo que eligieron específicamente para pelear no creo que importe mucho a largo plazo.
Además, cabe señalar que el problema del idioma en la India tampoco fue tan simple y pacífico como lo estás haciendo. El inglés es un "idioma oficial" alternativo allí, y los estados individuales pueden crear el suyo propio. Además, India ha tenido la ventaja de poder hacer marchar a su ejército a las provincias que se quejan para restablecer el orden. De wikipedia :
La constitución india, en 1950, declaró que el hindi en escritura devanagari era el idioma oficial de la unión. A menos que el Parlamento decidiera lo contrario, el uso del inglés para fines oficiales cesaría 15 años después de la entrada en vigor de la constitución, es decir, el 26 de enero de 1965. Sin embargo, la perspectiva del cambio generó mucha alarma en las áreas que no hablan hindi. de la India, especialmente los estados de habla dravidiana cuyos idiomas no estaban relacionados con el hindi en absoluto. Como resultado, el Parlamento promulgó la Ley de Idiomas Oficiales de 1963, que preveía el uso continuado del inglés para fines oficiales junto con el hindi, incluso después de 1965.
A fines de 1964, se hizo un intento de estipular expresamente el fin del uso del inglés, pero se encontró con protestas de estados como Tamil Nadu, Bengala Occidental, Karnataka, Pondicherry y Andhra Pradesh. Algunas de estas protestas también se tornaron violentas. Como resultado, la propuesta fue descartada, ...
Aparte del hecho de que ambos eran musulmanes , la gente del antiguo Pakistán Oriental y Occidental eran básicamente personas diferentes. La gente de Pakistán Occidental era más caucásica y hablaba urdu, mientras que la gente de Pakistán Oriental era más "asiática" y hablaba bengalí. En este último aspecto, la gente de Pakistán Oriental (ahora Bangladesh) se parecía más a sus vecinos indios inmediatos que a los paquistaníes occidentales.
Los resentimientos comenzaron cuando Pakistán Occidental reclamó la capital del país combinado y el idioma oficial, el urdu, a pesar de que Pakistán Oriental en realidad tenía la mayoría de la población. Estos arreglos institucionales llevaron con el tiempo a que Pakistán Occidental recibiera la mayor parte del capital extranjero y otros beneficios económicos. Para 1951-52, después de cinco años más o menos de esta "injusticia", las insatisfacciones resultantes cristalizaron en un movimiento de independencia de Pakistán Oriental dirigido por Mujib Al Rahman y su liga Awami. La hirviente rebelión finalmente estalló en 1970-71 cuando una gran crisis de inundaciones centró la atención internacional en "Pakistán Oriental" y las elecciones parlamentarias que pusieron en el poder a la liga Awami. http://storyofpakistan.com/the-separation-of-east-pakistan/
LA MAYORÍA de los indios eran hindúes, lo que les facilitó la adopción del hindi como idioma oficial, aunque muchos de ellos hablaban idiomas diferentes. Además, "India" es un país contiguo mientras que los dos "Pakistán" no lo eran. Esto hizo posible distribuir los beneficios de manera más justa en la India a la población india no hindi. Finalmente (basado en los comentarios a continuación), India permitió que sus diferentes áreas usaran sus propios idiomas, mientras que "Pakistán" no lo hizo con Pakistán Oriental. Mientras tanto, la división geográfica de Pakistán condujo a una "polarización" de los beneficios y de la opinión pública.
Pakistán Oriental tenía una población mayoritaria cuya madre era Bangla
cercana a Sanskrit
Pakistán Occidental y estaba forzando Urdu
a la Bengali
gente en Pakistán Oriental, lo que significaría degradar su propio idioma y cultura, lo que no era aceptable para muchos en Pakistán Oriental.
Hindi
no es el idioma nacional de la India, no existe una definición de idioma nacional en la Constitución de la India. El artículo 343 establece Hindi
como oficial de la Unión.
India no conspira Language Movement
, fue Bangladeshi
la gente la que se sintió alienada por el anuncio de Urdu
su idioma nacional. Esto es lo que dijo Jinnah en 1948 cuando visitóDhaka
"El idioma estatal de Pakistán será el urdu y ningún otro idioma. Cualquiera que intente engañarlos es realmente un enemigo de Pakistán".
Más tarde crecieron las diferencias entre los estudiantes que protestaban de la Universidad de Dhaka y el oeste de Pakistán y el último fracasó en persuadir a la gente en el este, de ahí laLanguage Movement of Bangladesh
Fuentes: Historia de Bangladesh
Creo que la pregunta pasa totalmente por alto el hecho de que "Pakistán Oriental" se creó a partir de la partición de Bengala. La gente era toda gente de habla bengalí. Es natural que no acepten la imposición de una lengua "externa" y extranjera. Si bien la base de la división de distritos y las migraciones posteriores hacia y desde los 2 Bengals fueron eventos tumultuosos que marcaron, Bengala nunca ha sido de habla urdu. El persa ha sido el idioma de los cultos (literati) en el pasado, pero para el hombre común nunca fue más que su propio dialecto. Hay muchos dialectos principales en la actualidad en Bangladesh: Chatgaiya, Dhakaiya, Sylheti, por nombrar solo algunos, pero todos los aceptan como bengalíes, incluso si la mayoría de las personas que hablan un dialecto en particular no entienden los otros dialectos.
India nunca aceptó el hindi. Entonces, allí también la pregunta es defectuosa. Varias regiones de la India continúan funcionando en el idioma estatal o local. Y en partes muy grandes del país no se entiende para nada. Así que nadie realmente lo abrazó. Si el hindi ha logrado algún avance, se debe a las telenovelas diarias y las cadenas de televisión.
Creo que la pregunta más interesante sería: ¿cómo aceptaron los paquistaníes el urdu como su idioma oficial universal, si es que lo aceptaron, considerando que también hay muchos idiomas y dialectos como el baloch y el sindhi en Pakistán? Me atrevería a adivinar: si bien es un idioma oficial, es posible que el urdu no haya sido "adoptado" por todos.
Este artículo no pinta toda la verdad. Urdu no es nativo de Pakistán Occidental. El urdu es nativo del norte de la India moderna y del valle de Deccan. Urdu también tuvo una buena cantidad de hablantes en el este de Pakistán. Hindi enfrentó oposición en India, especialmente en los estados del sur, más significativamente en la actualidad, Tamil Nadu.
El hindi es el idioma oficial del Gobierno Central de la India. India tiene más de 22 idiomas nacionales reconocidos oficialmente y más de 1600 subniveles, así como idiomas basados en el origen étnico específicos de diferentes regiones y sus respectivos órganos de gobierno. Por supuesto, también Urdu es uno de ellos. El sistema de gobierno en la India es liberal en lo que respecta a la organización nacional y una gran cantidad de indios son muy conservadores en lo que respecta a su identidad nativa mientras celebran su identidad nacional como indios, por lo que existe un respeto mutuo por las aspiraciones de todos. Sub Dominios dentro de la nación. La República de la India es tanto una federación como un estado nación. Nadie impone a nadie'
Urdu era y todavía no es el idioma mayoritario de ninguna provincia del actual Pakistán. Cualquiera que diga que el oeste de Pakistán hablaba urdu y lo impuso en el este de Pakistán es incorrecto. El urdu pertenecía al norte de la India y se impuso por igual en las alas oeste y este de Pakistán. Así, en mi opinión, el urdu era una lingua franca neutra que podía permitir a las personas de las diferentes provincias comunicarse entre sí, y ninguna provincia podía protestar porque se estaba imponiendo otra lengua provincial a otra. Por lo tanto, estoy completamente en desacuerdo con el movimiento lingüístico de Pakistán Oriental. Nadie estaba prohibiendo el bengalí. El movimiento del idioma bengalí hizo una montaña de un grano de arena.
El principal culpable fue Jinnah quien, sin consultar a la gente de Pakistán Oriental, declaró el urdu como el idioma de facto de todo Pakistán. Era muy consciente de que Pakistán Oriental tenía una población considerable que hablaba bengalí y estaba orgullosa de su cultura y herencia bengalíes. Sin embargo, buscaba imponerles la cultura de Pakistán Occidental.
Los bengalíes son una raza orgullosa con un rico legado cultural. Se enorgullecen de su idioma. Y una cosa que definitivamente no les haces es imponerles tu idioma y cultura a expensas de los suyos. Y Jinnah hizo exactamente eso. Por lo tanto, los paquistaníes orientales tomaron esto como un intento deliberado de suprimir su idioma y cultura ( lo que probablemente era cierto ).
Esto inició el Movimiento del Idioma Bengalí que a su vez condujo al Genocidio de Bangladesh y finalmente culminó en la Guerra de Liberación de Bangladesh que condujo a la independencia y formación de la nación de Bangladesh en 1971.
apobrev020
russell
russell
Rajib
Cicerón
usuario806
Cicerón
usuario806
Luis
usuario44626
usuario44626
usuario44626
jamesqf
usuario44626
usuario44626