¿Por qué Bones usó una medida imperial?

ingrese la descripción de la imagen aquí

En Star Trek Beyond, Spock es perforado por una pieza de un barco de abejas. La herida está en la parte inferior derecha del abdomen. Bones comenta que si su corazón de Spock hubiera estado unos centímetros más allá, ya estaría muerto. Spock sufrió una herida muy similar en TOS: A Private Little War. Aquí, Spock recibe un disparo en la parte superior derecha del pecho. Bones comenta que si su hígado no estuviera donde debería estar su corazón, ya estaría muerto. Esas dos afirmaciones anatómicas parecen funcionar.

ingrese la descripción de la imagen aquí

Pero en Star Trek Beyond, ¿por qué Bones usó "pulgadas" como unidad de medida con Spock? ¿Por qué no está en el sistema métrico?

Maldito Jerry, es médico, no oficial de consistencia de unidades de medida.
no lo hizo El traductor universal convirtió el diálogo para usted, ya que usted es un miembro de la audiencia de habla inglesa estadounidense.
@AndrewMattson cuando los canadienses ven la película, ¿el traductor la convierte en métricas para ellos? ;-)
No estoy seguro si son métricos o simplemente agregan un "¿eh?" al final de cada oración. "¡Otros cinco centímetros y estarías muerto, vulcano de sangre verde!... ¿eh?"
Dios mío, ¿esto realmente necesita una respuesta? Incluso si usa unidades métricas para medidas precisas, no creo que debamos justificar por qué alguien podría decir informalmente unas pocas pulgadas . Esto es totalmente normal hoy en día, por ejemplo, en Canadá y Gran Bretaña, aunque las unidades predominantes de medida precisa son las métricas.

Respuestas (1)

En la línea de tiempo original, aunque usaron unidades métricas en la era TNG, durante la era TOS todavía usaban unidades no métricas como millas y pies (lo que sugiere unidades tradicionales de EE. UU. o unidades imperiales), por lo que tiene sentido que esto sea cierto en aproximadamente la misma era en la línea de tiempo de Kelvin. Por ejemplo, aquí hay un poco de diálogo de la transcripción del episodio de la segunda temporada "El síndrome de inmunidad" , en el que Spock informa sobre algunas mediciones realizadas en una ameba espacial gigante:

SPOCK: Lecturas llegando ahora, Capitán. Longitud, aproximadamente once mil millas. Ancho que varía de dos mil a tres mil millas.

De manera similar, en el episodio de la segunda temporada "Friday's Child" , aquí está McCoy describiendo a los habitantes de un planeta alienígena:

MCCOY: Son bastante grandes. Siete pies de altura no es inusual.

Y gracias a @Valorum por señalar un ejemplo que en realidad involucra pulgadas, de la transcripción del episodio de la primera temporada "Operación: ¡Aniquilar!" :

KIRK: Tenemos que duplicar las condiciones del planeta, y Spock

SPOCK: Capitán, necesitará un anfitrión para el próximo paso en la prueba para determinar si la criatura puede ser expulsada del cuerpo. Soy la elección lógica.

MCCOY: ¿Sabe lo que un millón de velas por pulgada cuadrada puede hacerle a sus nervios ópticos?

Operación: ¡Aniquilar! [TOS] - KIRK: Tenemos que duplicar las condiciones en el planeta, y Spock SPOCK : Capitán, necesitará un anfitrión para el próximo paso en la prueba para determinar si la criatura puede ser expulsada del cuerpo. Soy la elección lógica. MCCOY: ¿Sabe lo que un millón de velas por pulgada cuadrada puede hacerle a sus nervios ópticos?