Pura curiosidad.
¿Por qué algunas series llevan un punto [.] al final de sus títulos? ¿Tiene un significado o es una convención?
El símbolo de puntuación 。 se llama a句点( kuten ). Aunque a menudo funciona como el punto en inglés (también conocido como punto final), no es idéntico y se usa como el signo de puntuación para una oración de pregunta con mucha más frecuencia que el ? El símbolo es (el signo de interrogación se llama疑問符[ gimonfu ] oはてな[ hatena ]. Históricamente, los japoneses no tenían el signo de interrogación , por lo que aunque existe en Japón ahora, no se usa en la escritura académica japonesa). En escritura horizontal, el kutense coloca en la misma posición que un punto estaría en inglés: en la parte inferior derecha del carácter anterior. En escritura vertical, se coloca inmediatamente debajo ya la derecha del carácter precedente.
Wikipedia explica que
A partir de la década de 1980, los redactores publicitarios comenzaron a incorporar puntos en los títulos y otros anuncios. En la década de 1990, el grupo Morning Musume (モーニング娘。 ) comenzó a usar un punto final en su nombre, iniciando una moda para este uso.
Otros casos incluyen
Como puede ver, "Bakuman" no es una oración completa en sí misma, y "Nobuta. Wo Produce" corta intencionalmente una sola frase en dos fragmentos mediante la ubicación del kuten (Nobuta es el apodo de un personaje principal que el protagonista decide ). para "producir", que significa cambiar el estilo de Pygmalion . Gramaticalmente, no puedes convertir "Wo Produce" en su propia oración), por lo que ambos son ejemplos de un kuten que no debe interpretarse como un punto para terminar una oración. El kuten se puede utilizar como final de oración, pero a menudo se usa para estilo sin ningún significado gramatical . Similarmente, * , ☆ , ♪ y ♯ (por ejemplo,うたの☆プリンスさまっ♪ [ Uta no Prince-sama ] yおジャ魔女どれみ♯ [ Oja Majo DoReMi Sharp ] y la elección de una estrella para leer como la letra A en ST☆RISH , un grupo ídolo en el primero).
Senshin
avluis
JNat
avluis
Estafador
AllyOfCats