Nombre mal escrito en pasaporte/visas

En mi pasaporte indonesio, a mi apellido le falta una letra, así que lo devolví al consulado para que lo corrigieran. El consulado hizo la corrección en la página siguiente, pero no hicieron un pasaporte nuevo y simplemente escribieron mi nombre completo con el apellido correcto con tinta, lo sellaron y lo firmaron. Antes de continuar y explicar toda mi situación, pronto viajaré al Reino Unido y varios países (16 para ser exactos) en el área Schengen.

Acabo de recibir mi visa del Reino Unido el mes pasado con el apellido correcto. Cuando llené mi solicitud, puse el apellido correcto según la corrección que se hizo en la otra página de mi pasaporte (no en la página original). Entonces, cuando llegué a mi cita biométrica, el oficial de USCIS miró mi pasaporte y preguntó por qué mi apellido es diferente al de la solicitud, así que le dije que pasara a la página siguiente y dije que estaba listo.

Y esta mañana recibí mi visa Schengen con el apellido 'incorrecto' (básicamente seguía exactamente el mismo nombre que el que figura en el pasaporte en lugar de la otra página) pero cuando llené mi solicitud Schengen, puse en el apellido correcto.

Cuando llegué a mi cita de VFS para la visa Schengen, el agente me dijo que habían sido capacitados para seguir la página del pasaporte porque es la página que se escaneará, no la otra página. Le mostré mi visa del Reino Unido con el apellido corregido, así que ella y un par de otros agentes me hicieron tomar dos datos biométricos (uno con el apellido correcto y otro con el apellido incorrecto) y luego me dijeron que la embajada francesa en DC decidiría cuál apellido que usarían para la visa. Honestamente, me sorprendió cuando obtuve mi visa hoy porque pensé que el oficial de visas elegiría el apellido corregido solo porque eso es lo que puse en mi solicitud, así como en todas mis reservas y otros documentos.

Inmediatamente después de recibir mi visa Schengen, llamé al Centro de Solicitud de Visas de Francia. Sugirieron que cuando viaje hacia y dentro del área Schengen, debería reservar mis vuelos y otros medios de transporte con el nombre que se indica en la visa Schengen, pero cuando viaje hacia/en el Reino Unido, debería usar exactamente el mismo nombre que está en la visa del Reino Unido . Para asegurarme, llamé al consulado de Indonesia y hablé con un asesor al respecto. También dijo lo mismo y agregó que no debería preocuparme porque tanto mi apellido correcto como el incorrecto están indicados en el pasaporte oficialmente.

Primero viajaré al Reino Unido y he reservado mi vuelo a Londres (una breve escala en Reykjavik) con el apellido correcto porque eso es lo que dice en mi visa del Reino Unido. Todas mis otras reservas hacia/en el área Schengen están en el apellido que se indica en la visa Schengen. Para agregar a eso, el consultor del consulado de Indonesia dice que cuando regrese a los Estados Unidos, tengo que usar el apellido correcto porque tiene que ser el mismo que mi tarjeta verde.

¿Qué opinas de mi situación? ¿Me meteré en problemas?

Nada de que preocuparse. He tenido peores errores ortográficos en mi nombre durante veinte años y omisiones que el suyo y nunca tuve un problema excepto que un oficial consular me regañó una vez en la embajada francesa en Washington.
El pasaporte debe tener el nombre correcto (y la información correcta): ayuda en el futuro. Sobre la visa: no me importaría demasiado. La visa está vinculada al pasaporte. Pueden usar otra ortografía debido a limitaciones técnicas o preferencias (por ejemplo, transliteración) o simplemente errores. Como obtuvieron tu pasaporte, saben quién eres, así que no te preocupes. Pero intente obtener los datos correctos en el pasaporte, de lo contrario, puede tener problemas (retrasos) en la visa futura (especialmente si obtendrá un pasaporte nuevo con datos diferentes [por ejemplo, después de 10 años)

Respuestas (1)

Seguro que no te meterás en problemas. Pero todo esto depende de los oficiales de inmigración con los que te encuentres. Es posible que te hagan a un lado y te miren con más atención, pero es difícil creer que se te negará la entrada. Si yo fuera tú, usaría mi apellido correcto para todo. Lo último que quieres es que alguna aerolínea no te deje volar porque tu nombre no es correcto.

Cuando vuele a los EE. UU., use siempre el nombre que figura en su tarjeta verde. Estados Unidos es el más estricto en todo y causa la mayoría de los problemas.

No me preocuparía, no vas a ir a la cárcel por un nombre mal escrito mientras todos tus otros documentos estén en orden.

Gracias por la útil información; Realmente lo aprecio. ¿Crees que es mejor si uso el nombre exacto que ponen en mi visa Schengen para reservar vuelos dentro o hacia el área Schengen? Puse mi apellido correcto en la solicitud y otros documentos cuando solicité una visa Schengen y como dije anteriormente, incluso tomé dos datos biométricos diferentes (uno con el apellido correcto y otro con el incorrecto); pero la embajada francesa todavía eligió el apellido incorrecto porque es el que coincide con el pasaporte a pesar de que mi apellido ya estaba corregido en la página siguiente.
Dentro del espacio Schengen no mirarán muy de cerca tu visa. Use su nombre que usa en su pasaporte. De lo contrario, corre el riesgo de que le nieguen el embarque y ni siquiera tendrá la oportunidad de volar. En la mayoría de los países de la UE ni siquiera pasará inmigración si se trata de un vuelo dentro del espacio Schengen. La seguridad del aeropuerto podría detenerlo si su boleto no coincide con su pasaporte también.
Bueno. Eso significa que tendré que usar el nombre exacto en mi pasaporte (con el apellido incorrecto).