¿Los ciudadanos paquistaníes están restringidos a ingresar a la India solo a través de cuatro aeropuertos?

Un amigo paquistaní que necesita ir a la India fue informado (muy tarde, cerca de la aprobación de la visa) por un funcionario de la embajada de la India (en Singapur) que solo puede ingresar* a la India a través de uno de los cuatro aeropuertos principales: Delhi, Mumbai, Kolkata y Chennai. .

* Por "ingresar" me refiero a que los oficiales de inmigración (quizás el equivalente de "agentes de aduanas" en los EE. UU.) permitirán que la persona ingrese al país a través del punto de control de inmigración de un aeropuerto, o será detenida en el punto de control y se le prohibirá la entrada. el país. Esto no tiene nada que ver con la "aduana" que se ocupa de importar mercancías, ni con estar dentro de un vuelo que aterriza en el aeropuerto.

Ya se reservaron vuelos directos hacia y desde un aeropuerto más pequeño, que ahora se están cambiando a un plan de vuelo de dos escalas que aterriza en uno de los cuatro puertos internacionales y luego transita a un vuelo nacional al destino original.

Buscamos en línea cualquier información sobre dicha restricción, pero no pudimos encontrar ninguna. ¿Es esta restricción según la ley india? ¿Dónde se puede encontrar una referencia a esta restricción?

@hippietrail customs-and-immigration ( procedimientos de control fronterizo ; denominado 'inmigración' en la mayoría de los países además de EE. UU.) parece ser una etiqueta mejor que regulations (Reglas, regulaciones y políticas de organizaciones en lugar de leyes de naciones o gobiernos) .
Su pregunta no pregunta nada sobre visas o sobre aduanas e inmigración, pero pregunta si India tiene reglas sobre a qué aeropuertos pueden llegar los paquistaníes. No está preguntando si los agentes de aduanas lo aceptarán, sino si India regula qué aeropuertos puede usar.
Eso no tiene sentido. Mencioné "ingresar a la India", y con eso me refiero a si los oficiales de inmigración (como se señaló, no se llaman 'agentes de aduanas' fuera de los EE. UU.) le permitirán ingresar a la India a través de otros aeropuertos, lo cual es un problema de entrada de inmigración. Esto está indirectamente relacionado con las visas, ya que solo se pueden otorgar al demostrar que planea ingresar a la India a través de uno de estos cuatro puertos, mientras que está directamente relacionado con la inmigración, como se mencionó. Tenga en cuenta que inmigración significa "ingresar al país" y no "reubicarse permanentemente en el país".
He editado la pregunta para mayor claridad. Pido disculpas si no estaba claro antes. También tenga en cuenta que pregunté específicamente sobre la ley india, mientras que el regulationsextracto de la etiqueta excluye específicamente las leyes de las naciones de los gobiernos.
Fui yo quien hizo la etiqueta "aduanas e inmigración" por la misma razón que los dos conceptos son borrosos y confusos incluso para los hablantes nativos de inglés, especialmente dado que son o eran anteriormente el mismo escritorio o la frase completa se usa en la señalización. De todos modos, en la mayoría de los países, los funcionarios de aduanas e inmigración siguen las reglas establecidas por el gobierno.
Ahora las etiquetas "legal" y "reglas" se difuminan un poco por necesidad. Mucha gente pensará en "legal" como "¿Significaría esto que estoy violando la ley, haciendo algo criminal y arriesgándome a ser arrestado?" mientras que "reglas" es más amplia y cubre casos en los que no sabe o no le importa de quién son las reglas, cuando no esperaría obtener antecedentes penales al romperlas, etc. Pero no siempre importa cuál usa .
Sugeriría que "aduanas" e "inmigración" deberían ser etiquetas separadas idealmente. En Asia, todos entendemos colectivamente que "inmigración" significa obtener un sello en su visa/pasaporte e ingresar al país, mientras que "aduana" significa importar bienes (ya sean bienes gravables o no gravables). Este es nuestro entendimiento común, y en los aeropuertos aquí, primero pasamos por el punto de control de inmigración para obtener la aprobación para ingresar al país, luego (después de ingresar y recoger el equipaje) declaramos cualquier mercancía sujeta a impuestos en la aduana. No sé cómo la gente en EE. UU. entiende "aduanas e inmigración". Lo siento.
Desafortunadamente para la mayoría de nosotros que no estamos en Asia, "inmigración" significa el acto de mudarse permanentemente a otro país. Algo que está fuera de tema en este sitio pero que se pregunta con frecuencia. Puede encontrar el nombre de esta etiqueta discutido en el meta sitio hace un par de años... Por otra parte, no puedo encontrarlo, así que debemos haberlo discutido en la sala de chat...
A eso lo llamamos "migración" o, a veces, "reubicación/reubicación". :) Tal vez: migrationla etiqueta podría ser sinónimo de inmigración (con una nota que significa el acto de mudarse permanentemente, y uno no debe usarla para cuestiones de puntos de control). Y podría haber una etiqueta immigration-checkpointo immigration-entryespecíficamente para el acto de obtener la aprobación en el punto de control de un puerto para ingresar a un país a través del puerto (aire/tierra/mar). Y luego una customsetiqueta para cuestiones sobre aduanas (importación de bienes) y bienes sujetos a impuestos. Podría ser una buena meta discusión.
Esta discusión sobre las etiquetas debería estar ocurriendo en meta, no aquí.

Respuestas (1)

Esto tiene todas las características de algunos trabajos que valen la pena. La existencia de tal "reglamento" es muy poco probable, aunque solo sea porque "a través de uno de los cuatro aeropuertos principales" excluye el cruce terrestre en Attari (Wagah). Esta forma menciona eso (¡aunque claramente es antiguo!) pero también hay muchas referencias más recientes.

El silencio no es concluyente, pero los detalles aquí son generalmente completos y parece muy probable que hayan mencionado una regla tan arbitraria, si la hubiera.

El problema puede ser el aeropuerto elegido inicialmente (más pequeño). No todos los aeropuertos indios cuentan con funcionarios de inmigración (por ejemplo, en la T1, ni siquiera en Nueva Delhi) y tiene sentido para mí que los ciudadanos paquistaníes deban llegar a la India a través de un punto de entrada que tenga instalaciones de inmigración (que el "seleccionar cuatro" sí lo tienen).

¿Podrías revisar tu último párrafo? Algo parece estar mal con la gramática. No estoy seguro de lo que estás tratando de decir allí.
En realidad, muchos aeropuertos en India están atendidos por oficiales de inmigración directamente del gobierno. Los aeropuertos mucho más pequeños tienen a la policía local actuando, pero muchos aeropuertos grandes y medianos en toda la India tienen oficiales directamente de la oficina de inmigración. De hecho, vi la lista exhaustiva antes. Puedo obtener el enlace más tarde, pero usted debería poder encontrarlo. Así que no creo que ese sea el problema. Realmente creo que es alguien que está pasando un mal rato y causando problemas innecesarios.
Sí, es más concretamente un aeropuerto de tamaño medio. Está absolutamente en la lista. Lo siento, no puedo especificarlo aquí.
Realmente no tiene sentido que solo los ciudadanos paquistaníes estén obligados a ingresar a la India a través de aeropuertos con instalaciones de inmigración. Preferiría suponer que todos, incluso los ciudadanos indios, solo pueden ingresar a la India a través de los puntos de control fronterizo designados y que es extremadamente poco probable que haya vuelos internacionales programados a cualquier aeropuerto en la India sin instalaciones de inmigración.
Por cierto, sobre Atari, no se mencionó porque es para transporte terrestre y en nuestro caso es transporte aéreo, por lo tanto, no aplica. Se mencionaron los cuatro aeropuertos y Attari se saltó porque estaba claro que la intención es tomar un vuelo, no venir por tierra o mar. Observé que el formulario menciona la misma lista de cuatro puertos de entrada, pero ¿ese formulario sigue siendo válido y está en uso?
@Tor-EinarJarnbjo Respetuosamente, al investigar esta pregunta, encontré muchas referencias en las reglas oficiales de la India que mencionan excepciones específicamente para los ciudadanos paquistaníes. Todavía no he encontrado el requisito para usar esos cuatro, y solo esos cuatro, aeropuertos, pero hay suficientes otras reglas de "estas reglas se aplican a todos, excepto a los ciudadanos de Pak" que no me sorprendería en absoluto.
@CGCampbell: Debido a las tensiones en las relaciones políticas entre India y Pakistán, es probable que tenga razón, pero no entiendo qué intenta decir Pnuts en su último párrafo. Incluso sin ninguna regla general y "googleable", algunos países enumeran los puntos de entrada permitidos en su visa emitida (lo que muy bien puede ser el caso aquí), pero si el amigo de ATDC tenía un vuelo internacional reservado a un aeropuerto más pequeño, yo no vea por qué alguien debería asumir que no hay control de inmigración allí.
Gracias a ambos por los comentarios. Solo quiero aclarar que "más pequeño" no significa que sea muy pequeño o rural. Sigue siendo un gran aeropuerto urbano con vuelos internacionales directos desde muchos países e instalaciones de control de inmigración. Simplemente no está en la ridícula lista de "cuatro puertos de entrada permitidos para viajes aéreos para ciudadanos paquistaníes" . Solo estoy tratando de averiguar si esta lista todavía se aplica o es simplemente un remanente del pasado. Por razones de privacidad y seguridad, opté por no divulgar los nombres exactos de los aeropuertos elegidos, pero con o sin dicha divulgación, este no es un caso especial.
La gente cruza la frontera de wagah en autobuses todos los días. Hay un servicio de autobús directo entre Nueva Delhi y Lahore y estos autobuses cruzan la frontera en Attari (frontera wagah).